Grand Funk Railroad - Loneliness - 24-Bit Digitally Remastered 02 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grand Funk Railroad - Loneliness - 24-Bit Digitally Remastered 02




Loneliness cries deep from my soul,
Одиночество кричит глубоко в моей душе,
Keeps trying to tell me about the world growing so cold.
Все пытается рассказать мне о мире, который становится таким холодным.
Too many people trying to take from my Earth,
Слишком много людей пытаются забрать мою землю,
But we can't live without controlling our birth.
Но мы не можем жить, не контролируя свое рождение.
Deep inside a voice cries out for you,
Глубоко внутри голос зовет вас,
It's not alone 'cause, people, I been cryin' too.
Он не одинок, потому что, люди, я тоже плакал.
If we don't stop what we all see is wrong,
Если мы не остановимся, то все увидим, что это неправильно.
I guarantee you mankind won't live long.
Я Гарантирую Вам, что человечество долго не проживет.
There's a land, a glorius land,
Есть земля, земля славы,
It's right here on Earth.
Она прямо здесь, на Земле.
Understand what you can from the land,
Пойми, что ты можешь получить от Земли.
Your life is it's worth.
Твоя жизнь того стоит.
Woah-oh, woah-oh, woah-oh-oh.
Уоу-ОУ, уоу-ОУ, уоу-оу-оу.
Woah-oh, woah-oh, woah-oh-oh.
Уоу-ОУ, уоу-ОУ, уоу-оу-оу.
Woah-oh, woah-oh, woah-oh-oh.
Уоу-ОУ, уоу-ОУ, уоу-оу-оу.
To face the problems that everyone's found,
Чтобы встретиться лицом к лицу с проблемами, которые все нашли,
We must replace what we took out of the ground.
Мы должны вернуть то, что мы взяли из земли.
Pray for your brother, let your soul find a way,
Помолись за своего брата, позволь своей душе найти путь,
Help one another, oh, please listen to what I say.
Помоги друг другу, о, пожалуйста, послушай, что я скажу.
Loneliness ...
Одиночество ...
Oh ..., I can't get away from loneliness ...
О ... я не могу убежать от одиночества ...
Yeah, loneliness ... oooo ...
Да, одиночество ... Оооо ...
Loneliness ...
Одиночество ...
Yeah, loneli- ... loneli- ... lo- ... neliness ...
Да, Лонели - ... Лонели - ... Ло - ... нелинесс ...
I just can't get away from loneli- ...loneliness ...
Я просто не могу уйти от одиночества ... одиночества ...
Yeah, ... yeah ...
Да ... да ...
Loneliness ...
Одиночество ...
Can't get away from loneliness ...
Не могу убежать от одиночества ...
Can't get away from loneliness ...
Не могу убежать от одиночества ...
Can't get away from loneliness ...
Не могу убежать от одиночества ...
Can't get away from loneliness ...
Не могу убежать от одиночества ...
Can't get away from loneliness ...
Не могу убежать от одиночества ...
Can't get away from loneliness ...
Не могу убежать от одиночества ...
Can't get away from loneliness ...
Не могу убежать от одиночества ...
Can't get away from loneliness ...
Не могу убежать от одиночества ...
Can't get away from loneliness ...
Не могу убежать от одиночества ...





Writer(s): MARK FARNER


Attention! Feel free to leave feedback.