Lyrics and translation Grand Funk Railroad - We Gotta Get Out of This Place (Live)
In
this
dirty
old
part
of
the
city
В
этой
грязной
старой
части
города
Where
the
sun
refuse
to
shine
Где
солнце
отказывается
светить
People
tell
me
there
ain't
no
use
in
tryin
Люди
говорят
мне,
что
нет
никакого
смысла
пытаться
My
little
girl
you're
so
young
and
pretty
yeah
Моя
маленькая
девочка,
ты
такая
молодая
и
хорошенькая,
да
And
one
thing
i
know
is
true
И
одна
вещь,
которую
я
знаю,
- это
правда
You're
gonna
die
before
your
time
is
through
Ты
умрешь
раньше,
чем
истечет
твое
время
You
see
my
daddy
in
bed
a
dyin
Ты
видишь
моего
папу
в
постели
умирающим
You
see
his
hair
is
turnin
gray
Вы
видите,
что
его
волосы
седеют
He's
been
workin
and
slalvin
his
life
away
Он
работал
и
слалвин
всю
свою
жизнь
напропалую
My
daddy's
been
workin
workin
every
day
Мой
папа
работал
работал
каждый
день
Workin
slavin
his
life
away
Вкалывает
всю
жизнь
напропалую
Workin
oh
yeah
my
daddy's
been
work
work
work
oh
yeah
Работаю,
о
да,
мой
папа
работал,
работал,
работал,
о
да
We
gotta
get
outta
this
place
if
it's
the
last
thing
we
ever
do
Мы
должны
убраться
отсюда,
даже
если
это
последнее,
что
мы
когда-либо
сделаем
We
gotta
get
outta
this
place
girl
there's
a
better
life
for
me
and
you
Мы
должны
выбраться
из
этого
места,
девочка,
нас
с
тобой
ждет
лучшая
жизнь.
Me
and
you,
babe
Я
и
ты,
детка
My
daddy's
been
workin
workin
slavin
his
life
away
Мой
папа
работал
работал
в
поте
лица
всю
свою
жизнь
Workin
ah
workin
every
day
work
work
work
oh
yeah
Работаю,
ах,
работаю
каждый
день,
работаю,
работаю,
о
да
We
gotta
get
outta
this
place
if
it's
the
last
thing
we
ever
do
Мы
должны
убраться
отсюда,
даже
если
это
последнее,
что
мы
когда-либо
сделаем
We
gotta
get
outta
this
place
girl
there's
a
better
life
for
me
and
you
Мы
должны
выбраться
из
этого
места,
девочка,
нас
с
тобой
ждет
лучшая
жизнь.
For
me
and
you
babe
Для
меня
и
тебя,
детка
We
gotta
get
outta
this
place
if
it's
the
last
thing
we
ever
do
Мы
должны
убраться
отсюда,
даже
если
это
последнее,
что
мы
когда-либо
сделаем
We
gotta
get
outta
this
place
girl
there's
a
better
life
Мы
должны
выбраться
из
этого
места,
девочка,
там
есть
лучшая
жизнь.
I
said
girl
there's
a
better
life
girl
there's
a
better
life
for
me
and
you
Я
сказал,
девочка,
есть
лучшая
жизнь,
девочка,
есть
лучшая
жизнь
для
меня
и
для
тебя.
There's
gotta
be
a
better
life
for
me
and
you
Должна
быть
лучшая
жизнь
для
меня
и
для
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cynthia Weil, Barry Mann
Attention! Feel free to leave feedback.