Grand Garden - Réveil Urbain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grand Garden - Réveil Urbain




Cinq ciels au-dessus des rues empourprées
Пять небес над переполненными улицами
Buildings aux yeux rougis par l′aube embarrassée
Стронгс с покрасневшими от смущенного рассвета глазами
Frissonnant dans leur fraîche nudité
Дрожа в их прохладной наготе
Deux corps alanguis par la nuit blanche écoulée
Два тела, обглоданные прошедшей бессонной ночью
Et soudain, l'été
И вдруг лето
La lumière d′un rai vient t'embraser
Свет рая озаряет тебя
Mélanine aux reflets mordorés
Меланин с приглушенными бликами
Sur ta peau, je dépose un baiser
На твоей коже я запечатлеваю поцелуй
Réveil urbain, rêve éveillé
Городское пробуждение, сон наяву
Blotti dans tes yeux chauds couleur café
Прижавшись к твоим теплым глазам цвета кофе
Mes rêves enfuis par la fenêtre entrebâillée
Мои мечты скрылись из окна в щели
J'écoute le ballet des matins pressés
Я слушаю утренний балет в спешке.
Ballerines et derbies se talonnent sur le pavé
Балерины и дерби сидят на тротуаре
Et soudain, l′été
И вдруг лето
La lumière, d′un rai vient t'embraser
Свет, исходящий от луча, озаряет тебя.
Mélanine aux reflets mordorés
Меланин с приглушенными бликами
Sur ta peau, je dépose un baiser
На твоей коже я запечатлеваю поцелуй
Réveil urbain, rêve éveillé
Городское пробуждение, сон наяву
Cinq ciels au-dessus des rues empourprées
Пять небес над переполненными улицами
Buildings aux yeux rougis par l′aube embarrassée
Стронгс с покрасневшими от смущенного рассвета глазами
Frissonnant dans leur fraîche nudité
Дрожа в их прохладной наготе
Deux corps alanguis par la nuit blanche écoulée
Два тела, обглоданные прошедшей бессонной ночью
Et soudain, l'été
И вдруг лето
La lumière, d′un rai vient t'embraser
Свет, исходящий от луча, озаряет тебя.
Mélanine aux reflets mordorés
Меланин с приглушенными бликами
Sur ta peau, je dépose un baiser
На твоей коже я запечатлеваю поцелуй
Réveil urbain, rêve éveillé
Городское пробуждение, сон наяву





Writer(s): Jérôme Tissot, Joséphine Monthioux


Attention! Feel free to leave feedback.