Lyrics and translation Grand Puba & Large Professor - Same Old Drama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[ One]
[Grand
Puba]:
[ Одна]
[Великая
Паба]:
Been
there,
seen
it
all,
life
long
drama
Был
там,
видел
все
это,
драма
длиною
в
жизнь
Still
up
in
court
with
three
baby
mamas
Все
еще
в
суде
с
тремя
мамашами-младенцами
Popo
set
free
after
the
50
shot?
Попо
вышел
на
свободу
после
50-го
броска?
And
still
some
white
people
won't
vote
for
Obama
И
все
же
некоторые
белые
люди
не
будут
голосовать
за
Обаму
The
game
done
changed,
a
lot
of
dudes
won't
last
Игра
изменилась,
многие
парни
долго
не
продержатся
A
buck
and
some
change,
fill
the
truck
up
with
gas
Доллар
и
немного
мелочи,
заправь
грузовик
бензином
No
GPS,
don't
fuck
with
EZ
Pass
Нет
GPS,
не
связывайся
с
EZ
Pass
The
next
thing
will
be
a
microchip
in
ya
ass
Следующей
вещью
будет
микрочип
в
твоей
заднице
Feelin'
like
Marvin
Чувствую
себя
Марвином
Make
me
wanna
holla
Заставь
меня
захотеть
закричать
Oas
the
Euro
worth
more
than
the
dollar
Оаг:
евро
стоит
больше
доллара
9th
grade
ed,
but
I
drop
it
like
a
scholar
выпускник
9-го
класса,
но
я
бросаю
это
как
ученый
Leave
my
heiro
book
for
the
young
ones
to
follow
Оставьте
мою
книгу
о
хиро,
чтобы
молодые
могли
следить
за
ней
What
does
it
take
for
you
to
really
be
free?
Что
нужно
для
того,
чтобы
вы
действительно
были
свободны?
Know
where
you're
goin'
and
know
your
history
Знай,
куда
ты
идешь,
и
знай
свою
историю
Ak
and
them
ain't
never
done
nothin'
to
me
Ак
и
все
остальные
никогда
ничего
мне
не
делали
Terrorism
is
when
you
hang
a
nigga
from
a
tree
Терроризм
- это
когда
вы
вешаете
ниггера
на
дереве
[Large
Professor]:
[Крупный
профессор]:
Yo,
when
them
trees
hit
them
buildings
Эй,
когда
эти
деревья
врезаются
в
здания
That
shit
was
the
realness
Это
дерьмо
было
реальностью
It's
not
just
petty
street
crime
shit
that
be
killin'
us
Нас
убивает
не
только
мелкая
уличная
преступность.
On
the
day
to
day
daily
Изо
дня
в
день,
ежедневно
I
write
Roots
like
Al
Haley
Я
пишу
корни,
как
Эл
Хейли
That
grow
into
the
trees
for
the
air
we
breathe
Которые
превращаются
в
деревья
ради
воздуха,
которым
мы
дышим
Automatic,
each
year
we
grieve
Автоматически,
каждый
год
мы
скорбим
Another
soul
lost
from
slavery
and
the
holocaust
Еще
одна
душа,
потерянная
из-за
рабства
и
холокоста
Went
to
work,
told
the
boss
Пошел
на
работу,
сказал
начальнику
Fuck
that
I
take
no
shorts
К
черту,
что
я
не
ношу
шорт
Or
no
Source
Или
нет
источника
Now
me
and
my
cohorts
is
out
concentratin'
on
a
scam
Теперь
я
и
мои
соратники
концентрируемся
на
афере
It
is
what
it
is
and
I
am
what
I
am
Это
то,
что
есть,
и
я
такой,
какой
я
есть
The
god
put
me
on
to
that
Бог
натолкнул
меня
на
это
I
hit
him
with
the
B
flat
Я
ударил
его
си-бемоль
Roll
out
the
red
carpet
and
the
door
mat
Расстелите
красную
ковровую
дорожку
и
коврик
у
двери
"Retro...
Active"
- Ретро...
Активный"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Paul Mitchell
Attention! Feel free to leave feedback.