Grand Puba - A Little of This - translation of the lyrics into German

A Little of This - Grand Pubatranslation in German




A Little of This
Ein Bisschen Davon
(Let's do it) Yeah (yeah) get down situation get down no doubt 95. (We're
(Lass es uns tun) Yeah (yeah) mach dich runter, Situation, mach dich runter, kein Zweifel, 95. (Wir
Talkin' 2000) How we represent. Come a kick it with
reden über 2000) Wie wir repräsentieren. Komm und chill mit
A little of this and a little of that (and a little of that)
Ein bisschen davon und ein bisschen davon (und ein bisschen davon)
Check it I get the gumtions to make your conjuction function
Hör zu, ich habe den Antrieb, deine Verbindung funktionieren zu lassen
So honey get it straight or be on your roller blades and skate
Also, Schatz, versteh es richtig oder roll auf deinen Inline-Skatern weg
My style switch fast like a rash then it get you itchin'
Mein Style wechselt schnell wie ein Ausschlag, der dich jucken lässt
My flow is crisp like a bucket full of Cornnels chicken
Mein Flow ist knusprig wie ein Eimer voll Kentucky Fried Chicken
I mold the beat like pottery lyrics flow like blood through the artery
Ich forme den Beat wie Töpferei, Lyrics fließen wie Blut durch die Arterie
With more rhymes then numbers at the lottery
Mit mehr Reimen als Zahlen in der Lotterie
You know my stello have my doe and watch me drop a flow
Du kennst meinen Stil, hab mein Geld und sieh mir zu, wie ich den Flow droppe
I wax shit up and make it shine like I was Mop & Glow
Ich wichse alles auf und mach es glänzend wie mit Mop & Glow
So come on baby love let's put it on no fakin' moves
Also komm schon, Baby, lass es uns tun, keine falschen Moves
Let's flip on it heads I win and tails you lose
Lass uns eine Münze werfen: Kopf, ich gewinne, Zahl, du verlierst
GOT CHA
HAB DICH
Grand Puba comes with alladat
Grand Puba kommt mit alledem
Because I got more game then quarters in the laundry mat
Denn ich habe mehr Spiel als Münzen im Waschsalon
Uh we keep it tight the way it's suppose to be
Uh, wir halten es tight, wie es sein soll
While jealous snakes say damn mon you should of swallowed me
Während neidische Schlangen sagen: "Mann, du hättest mich schlucken sollen"
No doubt cause we hit 'em with...
Kein Zweifel, denn wir treffen sie mit...
Dig it I got to be one of the baddest brothers on the planet
Verstehst du, ich muss einer der krassesten Brüder auf dem Planeten sein
I'm baggin' honies and they all got bodies just like Janet
Ich sammle Honies und sie haben alle Körper wie Janet
I play it save never takin' chickenheads for granded
Ich spiele sicher, nehme Chickenheads nie für selbstverständlich
I'm Superman and Lois takes my rhymes to Daily Planet
Ich bin Superman und Lois bringt meine Reime zum Daily Planet
I got more promise then timers who makes? muffins
Ich habe mehr Versprechen als Timer, die Muffins backen
I do more stickin' in chicken then Stove Top Stuffing
Ich mache mehr Sticken in Chicken als Stove Top Stuffing
No doubt about it hun I hit from here to China
Kein Zweifel, Süße, ich treffe von hier bis China
When I drop the D minor watch me soggy your vagina
Wenn ich den D-Moll droppe, mach ich deine Vagina feucht
Grand Puba, Stud Doogie droppin' clonkite
Grand Puba, Stud Doogie, droppin' Klonkite
Prefer the chocolate like the outside of a Klondike
Bevorzuge Schokolade wie die Außenseite eines Klondike
That's how it go and tha'ts the way it's designed
So läuft es und so ist es designed
So you can Stoke Me Down I don't mind
Also kannst du mich runterholen, das macht mir nichts aus
We keep it tight and that's the way it's suppose to be
Wir halten es tight und so soll es sein
While jealous snakes say damn mon you should of swallowed me
Während neidische Schlangen sagen: "Mann, du hättest mich schlucken sollen"
You gotta be that shit (take your time young man). The way it's designed to
Du musst der Scheiß sein (nimm dir Zeit, junger Mann). So wie es designed ist, um
Ease your mind in the 95 flavor. No doubt no questions aked cause we
Deinen Geist im 95er Stil zu entspannen. Kein Zweifel, keine Fragen, denn wir
Fulfill that task. We keep it real like Jill youknowhatI'msayin'? We gonna
Erfüllen die Aufgabe. Wir bleiben real wie Jill, verstehst du? Wir werden
Move it on for the year 2000. Big up all you New York City style squads in
Es weiterbringen für das Jahr 2000. Großen Respekt an alle New York City Style Squads, die
It to the fullest.
Es voll auskosten.
Live your life
Leb dein Leben
No doubt that's what we talking about. (C'mon and just get down) (With
Kein Zweifel, das ist es, worüber wir reden. (Komm und lass dich einfach gehen) (Mit
Grand Puba and Stud Doogie just get down) (Big Jeff in the hosue the
Grand Puba und Stud Doogie, lass dich einfach gehen) (Big Jeff im Haus, der
Neyru in the house and the K to the I to the D is in the house. 2000. 2000
Neyru im Haus und der K zu dem I zu dem D ist im Haus. 2000. 2000





Writer(s): Mark Sparks, Larry Mizell, Maxwell Dixon


Attention! Feel free to leave feedback.