Lyrics and translation Grand Puba - Honey Don't Front
Aiyyo
check
it
Ай
йо
зацени
This
is
how
we
swing
this
Вот
как
мы
это
делаем
Big
kid
flavor
Вкус
большого
ребенка
So
come
on
honey,
don't
front
Так
что
давай,
милая,
не
притворяйся.
C'mon
honey,
don't
front
Ну
же,
милая,
не
притворяйся.
Honey
don't
front,
c'mon
honey
don't
front
Милая,
не
притворяйся,
давай,
милая,
не
притворяйся.
Honey
honey
don't
front
Милая
милая
не
притворяйся
C'mon
honey,
don't
front
Ну
же,
милая,
не
притворяйся.
Honey
don't
front,
c'mon
honey
don't
front
Милая,
не
притворяйся,
давай,
милая,
не
притворяйся.
Ha
hah,
you
know
what
time
is
it
Ха-ха,
ты
знаешь,
который
час
C'mon
honey,
don't
front
Ну
же,
милая,
не
притворяйся.
Honey
don't
front,
c'mon
honey
don't
front
Милая,
не
притворяйся,
давай,
милая,
не
притворяйся.
C'mon
honey
don't
front
Ну
же,
милая,
не
притворяйся.
C'mon
honey,
don't
front
Ну
же,
милая,
не
притворяйся.
Honey
don't
front,
c'mon
honey
don't
front
Милая,
не
притворяйся,
давай,
милая,
не
притворяйся.
No
one's
home,
I'll
be
there
in
a
sec
Никого
нет
дома,
я
буду
через
секунду.
And
all
I
keep
thinkin
is
wreck
wreck
wreck
И
все
о
чем
я
продолжаю
думать
это
крушение
крушение
крушение
крушение
Ding-dong
goes
the
doorbell
as
I'm
straight
for
the
nightie
Динь-дон
звонит
в
дверь,
когда
я
иду
прямо
за
ночной
рубашкой.
She
said,
";
Hold
on
a
sec,";
to
make
sure
her
crib
was
tidy
Она
сказала:
"Подожди
секунду",
чтобы
убедиться,
что
ее
кроватка
прибрана.
I
steps
in,
with
the
Puba
grin
Я
вхожу
с
ухмылкой
Пуба.
And
I
say,
";
How
ya
been?";
But
all
I'm
thinkin
is
skins
И
я
спрашиваю:
"Как
поживаешь?"
- но
все,
о
чем
я
думаю,
- это
шкуры.
I
said,
";
What's
on
the
agenda
for
the
night?";
Я
спросил:
"Какие
планы
на
вечер?"
She
said
HBO
was
boomin
and
Foreman
was
about
to
fight
Она
сказала,
что
HBO
на
подъеме,
и
Форман
собирается
драться.
Cool,
I'm
down
to
see
him
drop
a
body
Круто,
я
спускаюсь
посмотреть,
как
он
сбрасывает
тело.
So
I,
dim
the
lights
and
it
was
me
and
this
hottie
Так
что
я
приглушил
свет,
и
остались
только
я
и
эта
красотка.
Round
one,
round
two
and
then
the
fight
was
through
Раунд
первый,
раунд
второй,
и
битва
закончилась.
And
I
was
thinkin
all
the
things
that
I
can
do
И
я
думал
обо
всем
что
я
могу
сделать
I
threw
my
arm
upon
her
shoulder,
this
is
what
I
told
her
Я
положил
руку
ей
на
плечо,
вот
что
я
ей
сказал.
";
Baby
grab
ahold-a
I'm
as
solid
as
a
boulder";
"Детка,
хватайся
за
меня-я
тверд,
как
валун".
She
said,
";
Stop
it!";
She
tried
to
change
the
topic
Она
сказала:
"прекрати!"
- она
попыталась
сменить
тему.
I
said,
";
C'mon
honeydip
because
you
know
I
wanna
knock
it";
Я
сказал:
"Давай,
ханидип,
потому
что
ты
знаешь,
что
я
хочу
стукнуть
тебя".
Then
she
broke
down
in
tears
Потом
она
разрыдалась.
And
I've
been
waitin
for
weeks,
but
weeks
feel
like
years
И
я
жду
уже
несколько
недель,
но
недели
кажутся
годами.
";
Puba,
I
thought
you
was
a
friend";
"Пуба,
я
думал,
ты
мой
друг".
I
said,
";
What
are
you
sayin
hon,
I
gets
no
skin?";
Я
сказал:
"что
ты
говоришь,
Милая,
у
меня
нет
кожи?"
I
gave
her
some
advice
I
put
the
shit
on
ice
Я
дал
ей
совет
я
положил
все
это
дерьмо
на
лед
And
then
I
told
her,
yeah
yeah
И
тогда
я
сказал
ей:
"Да,
да".
C'mon
honey,
don't
front
Ну
же,
милая,
не
притворяйся.
Honey
don't
front,
c'mon
honey
don't
front
Милая,
не
притворяйся,
давай,
милая,
не
притворяйся.
Ha
hah,
c'mon
honey
don't
front
Ха-ха
- ха,
давай,
милая,
не
притворяйся.
C'mon
honey,
don't
front
Ну
же,
милая,
не
притворяйся.
Honey
don't
front,
c'mon
honey
don't
front
Милая,
не
притворяйся,
давай,
милая,
не
притворяйся.
You
know
what
time
is
it
Ты
знаешь
который
час
C'mon
honey,
don't
front
Ну
же,
милая,
не
притворяйся.
Honey
don't
front,
c'mon
honey
don't
front
Милая,
не
притворяйся,
давай,
милая,
не
притворяйся.
Knock
it
off,
baby
baby
knock
it
off
Прекрати
это,
детка,
детка,
прекрати
это.
C'mon
honey,
don't
front
Ну
же,
милая,
не
притворяйся.
Honey
don't
front,
c'mon
honey
don't
front
Милая,
не
притворяйся,
давай,
милая,
не
притворяйся.
See
hon
was
a
good
friend,
I
seen
her
more
than
just
a
bend
Видишь
Ли,
Хон
была
хорошей
подругой,
я
видел
ее
больше,
чем
просто
изгиб.
(What's
a
bend?)
A
bend
is
when
you
spread
the
skins
(Что
такое
изгиб?)
изгиб
- это
когда
ты
расстилаешь
шкуры.
Why
pretend?
If
honey
bend,
the
God
is
in
Зачем
притворяться,
если
мед
согнулся,
значит,
Бог
внутри.
She
called
me
friend
because
she
didn't
want
to
see
the
Jim
Она
назвала
меня
другом,
потому
что
не
хотела
видеть
Джима.
Now
now-now
now
now
just
wait
a
sec
Сейчас,
Сейчас,Сейчас,
сейчас,
просто
подожди
секунду.
In
cases
like
this,
the
Puba
usually
gets
wreck
В
таких
случаях
Пуба
обычно
терпит
крушение.
But
this
night
I
settled
for
a
little
raincheck
Но
этой
ночью
я
довольствовался
небольшим
дождем.
Before
I
left
I
mmm-mmm'd
all
on
her
neck
Перед
тем
как
уйти,
Я
м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м
...
I
like
to
civilize
em
first
before
I
run
up
in
Мне
нравится
сначала
воспитывать
их,
прежде
чем
я
ворвусь
туда.
Educate
em
then
politely
speak
upon
the
skins
Обучите
их
а
потом
вежливо
поговорите
на
шкурах
I'm
the
type
of
nigga
to
be
careful
of
a
digger
Я
из
тех
ниггеров,
которые
остерегаются
копателей.
And
I
still
can't
figure
how
they
try
to
play
a
nigga
И
я
до
сих
пор
не
могу
понять
как
они
пытаются
играть
в
ниггера
So,
c'mon
honey
cause
I
know
you're
not
a
stunt
Так
что
давай,
милая,
потому
что
я
знаю,
что
ты
не
дурочка.
But
it
ain't
no
need
for
you
to
front
Но
тебе
не
нужно
притворяться.
C'mon
honey,
don't
front
Ну
же,
милая,
не
притворяйся.
Honey
don't
front,
c'mon
honey
don't
front
Милая,
не
притворяйся,
давай,
милая,
не
притворяйся.
Honey
don't
front
Милая
не
притворяйся
C'mon
honey,
don't
front
Ну
же,
милая,
не
притворяйся.
Honey
don't
front,
c'mon
honey
don't
front
Милая,
не
притворяйся,
давай,
милая,
не
притворяйся.
Ha
hah,
you
know
what
I
want
Ха-ха,
ты
знаешь,
чего
я
хочу
C'mon
honey,
don't
front
Ну
же,
милая,
не
притворяйся.
Honey
don't
front,
c'mon
honey
don't
front
Милая,
не
притворяйся,
давай,
милая,
не
притворяйся.
C'mon
honey,
don't
front
Ну
же,
милая,
не
притворяйся.
Honey
don't
front,
c'mon
honey
don't
front
Милая,
не
притворяйся,
давай,
милая,
не
притворяйся.
Big
kid
flavor
Вкус
большого
ребенка
Sha-ah,
sha-uh,
sha-ah
Ша-а,
ша-а,
ша-а
Sha-uh,
sha-ah,
sha-uh,
sha-ah
Ша-а,
ша-а,
ша-а,
ша-а
Ha
hah!
This
is
how
we
gonna
move
it
on
yo
Ха-ха-ха,
вот
как
мы
будем
двигаться
дальше,
йоу
Give
me
a
mic
and
I'll
wreck
shit
Дайте
мне
микрофон
и
я
все
испорчу
Cause
it
takes
less
than
a
sec
for
me
to
wet
shit
Потому
что
мне
требуется
меньше
секунды
чтобы
намочить
дерьмо
But
I
just
do
my
shows
and
catch
the
hoes
and
wear
my
'Bauds
Но
я
просто
делаю
свои
шоу,
ловлю
мотыг
и
ношу
свои
"Бауды".
And
hang
with
those
who
I
know
are
not
down
low
foes
И
тусоваться
с
теми,
кто,
как
я
знаю,
не
является
низменными
врагами.
Oh
my
lord,
climb
aboard,
here's
the
love
train
О
боже,
поднимайтесь
на
борт,
вот
и
поезд
любви
Brother
tried
to
hitch
a
free
ride,
back
off
shit
stain
Брат
пытался
поймать
бесплатную
попутку,
отвали
от
дерьма.
We
got
the
lingo,
hon
stop
look
and
giggle
У
нас
есть
жаргон,
милая,
перестань
смотреть
и
хихикать
Stud
Doogie
drops
a
beat
and
then
we
watch
the
ass
wiggle
Жеребец
дуги
отбивает
такт
а
потом
мы
смотрим
как
его
задница
покачивается
Oh
my
good,
this
is
how
it
SHOULD
be
done
О
Боже,
вот
как
это
должно
быть
сделано
So
c'mon
hon
Так
что
давай,
милая.
I'm
not
Luther
Vandross,
Babyface,
or
Freddie
Jackson
Я
не
Лютер
Вандросс,
Бэбифейс
или
Фредди
Джексон.
That's
OK,
cause
I
still
get
a
piece
of
the
action
Это
нормально,
потому
что
я
все
еще
получаю
часть
действия.
Don't
worry
honey,
cause
we
got
things
covered
Не
волнуйся,
милая,
у
нас
все
схвачено.
The
best
thing
I
left
undiscovered
Лучшее,
что
я
оставил
нераскрытым.
We
can
get
this
40,
step
to
the
corner
and
get
this
blunt
Мы
можем
взять
этот
40-й,
отойти
в
угол
и
получить
этот
косяк.
It
ain't
no
need
to
front
Не
нужно
притворяться.
C'mon
honey
don't
you
don't
don't
don't
don't
Ну
же,
милая,
не
надо,
не
надо,
не
надо,
не
надо.
YaknowhatI'msayin?
Let's
get
it
on
Yaknowhati'msayin?
давайте
начнем!
Ha
hah,
Stud
Doogie
Doogie
Doogie
Ха-ха
- ха,
жеребец
дуги-дуги-дуги
Yeah,
Ala
Ala
Alamo,
you
know
how
it
go
Да,
Аля-Аля-Аламо,
ты
же
знаешь,
как
это
бывает
S.O.S.,
ha
hah!
S.
O.
S.,
ха-ха!
Yeah,
c'mon,
c'mon,
ha
hah
Да,
давай,
давай,
ха-ха-ха
C'mon,
c'mon
Давай,
давай!
S.D.
pumpin
this
shit
on
the
reel
to
reel
S.
D.
качает
это
дерьмо
с
катушки
на
катушку
Ha
hah,
let's
do
it
like
this
Ха-ха,
давай
сделаем
это
вот
так
Yeah,
yeah,
on
the
bug
out,
uh
Да,
да,
на
жучке,
ага
Ha
hah,
and
you
don't
stop
Ха-ха,
И
ты
не
останавливаешься.
And
you
won't
stop,
and
you
don't
stop
И
ты
не
остановишься,
и
ты
не
остановишься.
Baby
Pop,
in
the
thing,
knowhatI'msayin?
Бэби
поп,
в
этой
штуке,
знаешь,
что
я
говорю?
Big
Jeff
is
in
the
thing
youknowhatI'msayin?
Большой
Джефф
замешан
в
этом
деле,
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю?
Ha
hah,
c'mon,
c'mon
Ха-ха,
давай,
давай
Time
to
shift
Время
меняться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dante Ross, Geeby Dajani, John Gamble, Maxwell Dixon
Attention! Feel free to leave feedback.