Grand Puba - Mind Your Business - translation of the lyrics into German

Mind Your Business - Grand Pubatranslation in German




Mind Your Business
Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten
The first time I hit the wax it was the news of my block
Als ich das erste Mal auf Wachs presste, war das die Neuigkeit in meinem Block
Everybody in my neighborhood said "Puba don't stop"
Jeder in meiner Nachbarschaft sagte: "Puba, hör nicht auf"
It was a four-man crew, Don Barren
Es war eine Vier-Mann-Crew, Don Barren
My Mighty Shabazz, Dr. Who, and me, Grand Pu
Mein Mighty Shabazz, Dr. Who und ich, Grand Pu
Things started blowing up on a quick fast
Die Dinge explodierten ziemlich schnell
Doing shows, buying clothes, getting crazy cash
Auftritte machen, Klamotten kaufen, verrücktes Geld verdienen
I still stayed the same, ran around with my hair nappy
Ich bin immer noch derselbe geblieben, lief mit meinen krausen Haaren herum
Matter of fact I'm doing good, made the jealous ones unhappy
Tatsächlich geht es mir gut, das machte die Neider unglücklich
"I knew you would make it" was their favorite line
"Ich wusste, du würdest es schaffen" war ihr Lieblingsspruch
But "Fuck that, I hope he fall" is really on their mind
Aber "Scheiß drauf, ich hoffe, er fällt" ist wirklich das, was sie denken
Just because I found a way to make my pockets stay fat
Nur weil ich einen Weg gefunden habe, meine Taschen fett zu halten
Now a new thing: "Puba thinks he's all that"
Jetzt eine neue Sache: "Puba denkt, er ist der Größte"
Yes, but there's a found way to better my condition
Ja, aber es gibt einen gefundenen Weg, meine Situation zu verbessern
"Bad luck, bad luck" is what the jealous ones keep wishing
"Pech, Pech" ist das, was die Neider sich ständig wünschen
Oh a crew broke up? I knew they wouldn't last
Oh, eine Crew hat sich aufgelöst? Ich wusste, sie würden nicht lange durchhalten
But I refuse to lose so I bounce back on that ass
Aber ich weigere mich zu verlieren, also komme ich wieder auf die Beine
One for All, Brand Nubian
One for All, Brand Nubian
Yeah, that's the new thing, now they back up on my ding-a-ling
Ja, das ist das Neue, jetzt hängen sie wieder an meinem Dingeling
Run and tell my girl, "Yo, Puba did this
Rennen und erzählen meiner Freundin: "Yo, Puba hat dies getan
He did that," cause they nose is in my crack
Er hat das getan", weil ihre Nase in meinem Arsch steckt
Like a reporter, but they don't earn a quarter
Wie ein Reporter, aber sie verdienen keinen Vierteldollar
To do that (Yo, they just jealous, black)
Um das zu tun (Yo, sie sind nur neidisch, Bruder)
You know the flavor, of that jealous behavior
Du kennst den Geschmack, dieses neidischen Verhaltens
I'm just like Jesus Christ cause I'm you're modern day savior
Ich bin genau wie Jesus Christus, denn ich bin dein moderner Erlöser
So hon knock it off, worry about your own shit
Also Süße, hör auf damit, kümmere dich um deinen eigenen Scheiß
Just because your man ain't shit, there ain't no need to rhyme
Nur weil dein Mann nichts taugt, gibt es keinen Grund zu jammern
Same ones that used to wave, now they sticking up their finger
Dieselben, die früher gewinkt haben, zeigen mir jetzt den Finger
But I guess that's the price you pay when you become a rap singer
Aber ich schätze, das ist der Preis, den man zahlt, wenn man ein Rapsänger wird
I work hard, word to God, with supreme motivation
Ich arbeite hart, Wort an Gott, mit höchster Motivation
To find a way out since '85, try to jam my situation
Um seit '85 einen Ausweg zu finden, versuchen sie, meine Situation zu blockieren
But that's okay because my old Earth told me
Aber das ist okay, denn meine alte Mutter sagte mir
"Keep on moving, don't stop, hon"
"Mach weiter, hör nicht auf, Süße"
Now I'll be damn if Grand Pub don't get it done
Nun, ich will verdammt sein, wenn Grand Pub es nicht schafft
I've no time to slow my roll on a jealous one
Ich habe keine Zeit, wegen eines Neiders langsamer zu machen
See I love to help others because Puba cares
Siehst du, ich liebe es, anderen zu helfen, weil Puba sich kümmert
I do more for my people than WIC or Welfare
Ich tue mehr für meine Leute als WIC oder Sozialhilfe
Next time you see a brother down, stop and pick him up
Wenn du das nächste Mal einen Bruder am Boden siehst, bleib stehen und hilf ihm auf
Cause you might be the next one stuck
Denn du könntest der Nächste sein, der feststeckt
Word is bond, let's move on
Ehrenwort, lass uns weitermachen
And we building on the situation of that in lyrics
Und wir bauen auf dieser Situation in den Texten auf
Always trying to hold the black man back
Immer wird versucht, den schwarzen Mann zurückzuhalten
We can't live like that, we gotta help each other
So können wir nicht leben, wir müssen einander helfen
You know what I'm saying? Brother to brother
Weißt du, was ich meine? Bruder zu Bruder
Sister to sister, know what I'm saying?
Schwester zu Schwester, weißt du, was ich meine?
Stay out my business, worry about your own, know what I'm saying?
Halt dich aus meinen Angelegenheiten raus, kümmere dich um deine eigenen, weißt du, was ich meine?
Worry about your own, knowledge knowledge
Kümmere dich um deine eigenen, Wissen, Wissen





Writer(s): John Dajani, Dante A. Ross, John F. Gamble, Maxwell Dixon


Attention! Feel free to leave feedback.