Lyrics and translation Grand Puba - Reel to Reel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reel to Reel
С катушки на катушку
(Grand
Puba
Maxwell)
(Grand
Puba
Maxwell)
Here's
that
shit,
yaknahmsayin?
Вот
это
тема,
понимаешь?
As
we
bounce
it
like
this
Пока
мы
качаем
вот
так,
For
those
who
don't
like
it.
Для
тех,
кому
это
не
нравится.
UHH!
Hey,
uh,
yeah,
yeah
УХ!
Эй,
uh,
да,
да
YEAH
Yeah,
HEY!
ДА,
да,
ЭЙ!
Yeah,
yeah
yeah
yeah,
HEY!
Да,
да,
да,
да,
ЭЙ!
Yeah,
yeah,
yeah,
HEY!
Да,
да,
да,
ЭЙ!
It's
just
that
shit
(just
that
shit)
Это
просто
та
самая
тема
(та
самая
тема)
That
same
ol'
shit
(that
same
ol'
shit)
Та
же
старая
тема
(та
же
старая
тема)
Yeah
yeah,
it's
time
to
hit
the
wreck
Да,
да,
пора
устроить
разнос
What
you
expect,
check
out
how
we
connect
Чего
ты
ждешь,
детка,
проверь,
как
мы
зажигаем
Well
it's
the
reel
to
reel
(it's
the
reel)
Ну,
это
с
катушки
на
катушку
(это
с
катушки)
Well
it's
the
reel
to
reel
(well
it's
the
reel)
Ну,
это
с
катушки
на
катушку
(ну,
это
с
катушки)
It's
the
reel
to
reel
(it's
the
reel)
Это
с
катушки
на
катушку
(это
с
катушки)
Well
it's
the
reel
to
reel
(it's
the
reel)
Ну,
это
с
катушки
на
катушку
(это
с
катушки)
It's
time
to
shake
that
shit
because
you
know
this
one's
the
answer
Время
тряхнуть
тем,
что
есть,
потому
что
ты
знаешь,
это
то,
что
надо
Hon's
cut
off,
cause
I
smoke
boom,
my
sign
is
cancer
Сучки
отваливают,
потому
что
я
курю
бомбу,
мой
знак
— Рак
Time
to
clear
the
pack
cause
here
comes
Mr.
Jolly
RANCHER
Время
очистить
площадку,
потому
что
вот
идет
Мистер
Весельчак
Who's
gonna
flip
that
shit?
You
know
the
ANSWER
Кто
перевернет
эту
тему?
Ты
знаешь
ответ
Jump
into
my
briefs,
because
the
boxers
my
jewels
jingle
Запрыгивай
в
мои
трусы,
потому
что
в
боксерах
мои
драгоценности
звенят
I
got
a
girl,
but
you
can
play
me
like
I'm
single
У
меня
есть
девушка,
но
ты
можешь
играть
со
мной,
как
будто
я
свободен
Don't
worry
hon,
my
pops
showed
me
where
it
tingle
Не
волнуйся,
детка,
мой
папаша
показал
мне,
где
щекотно
It's
time
to
catch
on,
to
this
Grand
Puba
lingo
Пора
уловить
этот
жаргон
Grand
Puba
No
fuss,
don't
worry,
Toys
Ain't
Us
Без
суеты,
не
волнуйся,
это
не
магазин
игрушек
Some
call
me
horny
so
just
call
me
Mr.
Lust
Некоторые
называют
меня
похотливым,
так
что
просто
зови
меня
Мистер
Похоть
Dope
shit
we
got
it
so
it's
time
to
get
retarded
У
нас
есть
крутая
тема,
так
что
пора
оторваться
So
play
like
Handiman
and
LAH
GUU
GUU
GOT
IT!
Так
что
играй,
как
Мастер
на
все
руки,
и
ЛА-ГУ-ГУ,
ПОНЯТНО!
No
fakes
see
we
got
it
what
it
takes
Никаких
подделок,
видишь,
у
нас
есть
все,
что
нужно
We
stay
far
away
from
snakes,
sippin
on
the
chitlin
shakes
Мы
держимся
подальше
от
змей,
попивая
коктейль
из
требухи
You
know
the
deal,
on
how
we
really
feel
Ты
знаешь
расклад,
как
мы
на
самом
деле
относимся
к
этому
C'mon
hon,
this
shit
is
real
Давай,
детка,
эта
тема
настоящая
Cause
it's
the
reel
to
reel
(it's
the
reel)
Потому
что
это
с
катушки
на
катушку
(это
с
катушки)
Well
it's
the
reel
to
reel
(it's
the
reel)
Stud
Doogie
Ну,
это
с
катушки
на
катушку
(это
с
катушки)
Stud
Doogie
Aiyyo
it's
the
reel
to
reel
(it's
the
reel)
Alamo
Эй,
это
с
катушки
на
катушку
(это
с
катушки)
Alamo
Well
it's
the
reel
to
reel
(it's
the
reel)
Ну,
это
с
катушки
на
катушку
(это
с
катушки)
Now
back
at
it
is
a
dope
rhyme
addict
Снова
в
деле
рифмовый
наркоман
Niggaz
try
to
copy
but
man
your
shit
has
had
it
Ниггеры
пытаются
копировать,
но,
чувак,
твоя
тема
уже
отжила
свое
So
just
let
me
do
my
thang,
for
all
my
people,
hey
hey
hey!
Так
что
просто
дай
мне
сделать
свое
дело,
для
всех
моих
людей,
эй,
эй,
эй!
It
doesn't
matter
the
demo,
just
to
keep
it
simple
Неважно,
какая
публика,
просто
чтобы
было
понятно
Take
the
A-Train
to
the
show
so
you
can
cancel
the
limo
Садись
на
поезд
А
до
шоу,
чтобы
можно
было
отменить
лимузин
Stud
Doogie,
Alamo
is
on
the
top
top
(top
top)
Stud
Doogie,
Alamo
на
вершине
(на
вершине)
And
if
ain't
a
zigga
zigga
then
it
ain't
hip-hop
(hip-hop)
И
если
это
не
зигга-зигга,
то
это
не
хип-хоп
(хип-хоп)
I
like
when
girls
shake
they
booty
to
the
rhymes
that
I
send
em
Мне
нравится,
когда
девушки
трясут
своей
booty
под
рифмы,
которые
я
им
посылаю
Some
look
good,
so
pardon
if
I
bend
em
Некоторые
выглядят
хорошо,
так
что
извини,
если
я
их
согну
Used
to
live
in
the
Rule,
smoke
a
mic
like
Kools
Раньше
жил
по
правилам,
курил
микрофон,
как
Kool
Niggaz
that
I
used
to
swing
with
is
smokin
wools
Ниггеры,
с
которыми
я
раньше
тусовался,
теперь
курят
шерсть
Damn
they
won't
drop
it,
I
strive
to
make
them
stop
it
Черт,
они
не
бросят
это,
я
стараюсь
заставить
их
остановиться
That
shit's
depressin
so
let
me
change
the
topic
Эта
тема
депрессивная,
так
что
давай
сменим
тему
Honey
how's
it
feel
when
the
real
shit
hits
ya?
Детка,
каково
это,
когда
тебя
накрывает
настоящая
тема?
(Hey
yo
Puba
that
shit
is
real!)
Chill
I
get
witcha
(Эй,
йоу,
Puba,
эта
тема
настоящая!)
Спокойно,
я
с
тобой
Here's
my
number,
just
gimme
a
call
Вот
мой
номер,
просто
позвони
мне
* Phone
dialed
and
rings
*
* Набирается
номер
телефона
и
звонит
*
* "The
number
you
have
reached,
has
been
temporarily,
disconnected"
*
* "Номер,
который
вы
набрали,
временно
отключен"
*
Oh
shit!
Bust
how
I
played
her
out
Вот
черт!
Как
я
ее
разыграл
Yeah
fuck
it
so
I
go
and
get
a
GUINNESS
STOUT
Да
пофиг,
так
что
я
пойду
и
возьму
себе
темное
пиво
Guinness
Just
waitin
for
the
next
young
girl
TO
SPROUT
Просто
жду,
когда
появится
следующая
юная
девушка
Aw
man,
mommy
better
not
LET
HER
OUT
О,
чувак,
мамочка
лучше
бы
не
ВЫПУСКАЛА
ЕЕ
Grand
Puba,
Stud
Doogie,
Alamo
to
hit
the
RIGHT
spot
Grand
Puba,
Stud
Doogie,
Alamo,
чтобы
попасть
в
нужное
место
Back
up
diddy
claat!
Назад,
diddy
claat!
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah,
here's
the
resume
for
the
day
Да,
да,
да,
да,
да,
вот
резюме
на
сегодня
Check
the
4-1-1
hon
Проверь
информацию,
детка
Now
check
it
yo,
before
we
bounce
on
off
Теперь
проверь,
йоу,
прежде
чем
мы
свалим
Like
we
gon'
end
it
like
this,
on
that
realism
Как
будто
мы
закончим
это
вот
так,
на
этом
реализме
Yaknahmsayin?
The
flavortism,
check
it
yo
Понимаешь?
На
этом
вкусе,
проверь,
йоу
Do
them
one
Сделай
им
один
Now
big
up
to
my
people
in
60
(60)
Теперь
большой
привет
моим
людям
в
60
(60)
Big
up
to
my
people
in
70
(70)
Большой
привет
моим
людям
в
70
(70)
Big
up
to
my
people
in
81
(81)
Большой
привет
моим
людям
в
81
(81)
Big
up
to
my
people
in
51
(51)
Большой
привет
моим
людям
в
51
(51)
Big
up
to
my
people
in
80
Большой
привет
моим
людям
в
80
This
is
how
we
move
on,
so
don't
act
shady
Вот
как
мы
двигаемся
дальше,
так
что
не
веди
себя
подозрительно
Grand
Puba,
Stud
Doogie
and
Alamo
Grand
Puba,
Stud
Doogie
и
Alamo
Catch
on
yo,
cause
this
is
how
it
go
Улавливаешь,
йоу,
потому
что
вот
так
это
происходит
Yeah
yeah,
ha
hah!
Да,
да,
ха-ха!
You
know
the
flavor!
Right
up
on
out
of
here
yaknahmsayin?
Ты
знаешь
вкус!
Прямо
отсюда,
понимаешь?
The
big
kids
in
the
house,
Toys
Ain't
Us
Взрослые
ребята
в
доме,
это
не
магазин
игрушек
Word
is
bond,
this
is
that
high
tech
shit
knahmsayin?
Клянусь,
это
высокотехнологичная
тема,
понимаешь?
(This
ain't
no
Playland
shit)
(Это
не
какая-то
детская
площадка)
Nah
Great
Adventures
(or
Ashley
Park)
Нет,
Великие
Приключения
(или
Эшли
Парк)
All
of
that
shit,
Kingdom
of
Whatever
Вся
эта
хрень,
Королевство
Чего-то
Там
I
don't
give
a
fuck
where
you're
at
Мне
плевать,
где
ты
находишься
This
is
where
you
got
to
be,
youknowhatI'msayin?
Вот
где
ты
должен
быть,
понимаешь?
Stud
Doogie
how
we
bounce
on,
yaknahmsayin?
Stud
Doogie,
как
мы
сваливаем,
понимаешь?
Coney
Island,
word
up
Кони-Айленд,
вот
это
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gentry Bobbie, Maxwell Graham
Attention! Feel free to leave feedback.