Grand Puba - Who Makes the Loot? - translation of the lyrics into German

Who Makes the Loot? - Grand Pubatranslation in German




Who Makes the Loot?
Wer macht die Kohle?
* Dj cut n scratch: "everybody's talkin bout the" * (grand puba)
* DJ schneidet und scratcht: "jeder redet über den" * (Grand Puba)
[Grand puba maxwell]
[Grand Puba Maxwell]
Bust it.
Check das aus.
Who makes the loot? (grand puba)
Wer macht die Kohle? (Grand Puba)
Who makes the loot?
Wer macht die Kohle?
Who makes the loot? (grand puba)
Wer macht die Kohle? (Grand Puba)
Well who makes the loot? bust it
Also, wer macht die Kohle? Check das aus.
Goodness grief, let me lighten up the brief
Meine Güte, lass mich die Sache aufhellen.
Honies spell grand puba when they wanna spell relief
Mädels buchstabieren Grand Puba, wenn sie Erleichterung buchstabieren wollen.
Who is the man, more than a hundred grand?
Wer ist der Mann, mehr als hundert Riesen wert?
Give a pound to a friend, put a tool to a clown
Gib 'nem Freund die Faust, setz 'nem Clown zu.
Damn, bang bang bang, jimmy coco puff
Damn, bang bang bang, Jimmy Coco Puff.
Who is the one who gives you nuff?
Wer ist der Eine, der dir genug gibt?
Don't answer, here comes the flavor
Antworte nicht, hier kommt der Style.
And you wanna ask what grand puba gave ya?
Und du willst fragen, was Grand Puba dir gegeben hat?
Some dope shit, some real live shit
'nen krassen Scheiß, 'nen echt lebendigen Scheiß.
Puba is the one who's givin fits
Puba ist der, der Probleme macht.
A new style, new style, are you ready for this type?
Ein neuer Style, neuer Style, bist du bereit für diese Art?
Now i rock hip, everybody's rockin hype
Jetzt rocke ich hip, jeder rockt den Hype.
On the very down low you might see me at a show
Ganz heimlich siehst du mich vielleicht bei 'ner Show.
If the show ain't for dough then you won't see the bro
Wenn die Show nicht für Kohle ist, dann siehst du den Bro nicht.
The grand man, just as usual
Der Grand Man, wie üblich.
But let me slow down, cause i know i'm confusin y'all
Aber lass mich langsamer machen, denn ich weiß, ich verwirre euch alle.
* Dj cut n scratch: "everybody's talkin bout the" * (grand puba)
* DJ schneidet und scratcht: "jeder redet über den" * (Grand Puba)
[Grand puba maxwell]
[Grand Puba Maxwell]
Bust it we gon' move on like this
Check das aus, wir machen so weiter.
I once caught a bid, i never hit skid
Ich hab mal gesessen, bin nie ins Schleudern geraten.
Never date a girl if the girl got a kid
Date nie ein Mädel, wenn das Mädel ein Kind hat.
Nah, poppa's got a brand new bag
Nee, Papi hat 'ne brandneue Masche.
And i never hit skins once they sag
Und ich fass keine Haut an, sobald sie hängt.
Guy says groovy, you like to see a movie?
Typ sagt groovy, willst du 'nen Film sehen?
Stick it in easy, it comes back greasy
Steck ihn leicht rein, er kommt schmierig zurück.
First to tell you _slow down_
Der Erste, der dir sagt _langsamer_.
But be the second to take you uptown
Aber der Zweite, der dich mit nach Uptown nimmt.
I won't fall or fumble, trip stagger or stumble
Ich werde nicht fallen oder fummeln, stolpern, torkeln oder straucheln.
Not a soft sucker but i still come humble
Kein Weichei, aber ich komme trotzdem bescheiden rüber.
The next candidate, who holds all the weight
Der nächste Kandidat, der das ganze Gewicht hält.
It ain't him or him, you better get the story straight
Es ist nicht der oder der, du solltest die Geschichte besser richtigstellen.
Ron stud is my dj makes the girl feel like it's foreplay
Ron Stud ist mein DJ, lässt das Mädel fühlen, als wär's Vorspiel.
Comin like a bull, so you better yell ole
Komme wie ein Stier, also ruf besser Olé.
Here is the one, i shine like the sun
Hier ist der Eine, ich scheine wie die Sonne.
You get too close, you might get done
Kommst du zu nah ran, könntest du erledigt werden.
Yeah.
Yeah.
Funky
Funky
Ain't nuttin but funky
Ist nichts als funky.
It's just funky
Es ist einfach funky.
Aiyyo check this out
Aiyyo, check das aus.
The right type of hype
Die richtige Art von Hype.
This how we gon' move it for the 90's and the year 2000
So werden wir das für die 90er und das Jahr 2000 bewegen.
Check it out
Check das aus.
Do the knowledge, this ain't no loop
Check das Wissen, das ist kein Loop.
This is some real live funky funky get down on the get down
Das ist echt lebendiger, funky, funky Get Down beim Get Down.
And i'm flowin to this type of hype
Und ich flowe zu dieser Art von Hype.
The bass player's real, the drummer's real
Der Bassist ist echt, der Schlagzeuger ist echt.
The bass player's real, and the drummer's real
Der Bassist ist echt, und der Schlagzeuger ist echt.
Word is bond
Ehrenwort.
We got the guitars, everything is live
Wir haben die Gitarren, alles ist live.
Knahmsayin?
Weißt du, was ich meine?
Year 2000, it ain't just a simple loop, so don't get souped
Jahr 2000, es ist nicht nur ein einfacher Loop, also dreh nicht durch.
As we hit it with the brand new heavies
Während wir es mit den Brand New Heavies bringen.
Yeah
Yeah.





Writer(s): Jan Kincaid, Simon James Bartholomew, Andrew Dwight Levy, W. Dixon


Attention! Feel free to leave feedback.