Lyrics and translation Grand Slam - Monopoly - Cover of Ariana Grande & Victoria Monét
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monopoly - Cover of Ariana Grande & Victoria Monét
Монополия - Кавер на Ариану Гранде и Викторию Моне
I've
been
on
a
roll,
where
you
been?
Я
в
ударе,
где
ты
пропадал?
Real
protective
with
my
soul,
where
you
been?
Тщательно
оберегаю
свою
душу,
где
ты
пропадал?
Is
your
GPS
even
on,
where
you
been?
У
тебя
вообще
GPS
включен,
где
ты
пропадал?
Matter
of
fact,
I
don't
even
care
where
you
been
По
правде
говоря,
мне
вообще
все
равно,
где
ты
пропадал
Bad
vibes,
get
off
of
me
Плохие
флюиды,
прочь
от
меня
Outta
here
with
that
fuckery
Проваливай
отсюда
со
своей
фигней
Treat
my
goals
like
property
Отношусь
к
своим
целям
как
к
собственности
Collect
them
like
Monopoly
Собираю
их,
как
в
"Монополии"
I
probably
won't
come
if
there's
not
a
fee
Вряд
ли
я
приду,
если
мне
не
заплатят
And
if
they
try
come
stoppin'
me
А
если
попытаются
меня
остановить
I
swerve
both
ways,
dichotomy
Я
сверну
в
обе
стороны,
дихотомия
I
like
women
and
men
(Yeah)
Мне
нравятся
и
женщины,
и
мужчины
(Ага)
Work
so
fuckin'
much,
need
a
twinny,
twin,
twin
Так
много
работаю,
что
нужен
близнец,
близнец,
близнец
How
you
hit
the
club
and
you
barely
got
in?
Как
ты
попал
в
клуб,
если
тебя
еле
пустили?
Then
we
hit
the
bank,
making
them
investments
for
the
win,
oh
Потом
мы
идем
в
банк,
делаем
инвестиции
ради
победы,
о
Said,
I
been
on
a
roll,
where
you
been?
(Where
you
been?)
Говорю
же,
я
в
ударе,
где
ты
пропадал?
(Где
ты
пропадал?)
Real
protective
with
my
soul,
where
you
been?
(Where
you
been?)
Тщательно
оберегаю
свою
душу,
где
ты
пропадал?
(Где
ты
пропадал?)
Is
your
GPS
even
on,
where
you
been?
(Where
you
been?)
У
тебя
вообще
GPS
включен,
где
ты
пропадал?
(Где
ты
пропадал?)
Matter
of
fact,
I
don't
even
care
where
you
been
По
правде
говоря,
мне
вообще
все
равно,
где
ты
пропадал
Bad
vibes,
get
off
of
me
Плохие
флюиды,
прочь
от
меня
Outta
here
with
that
fuckery
Проваливай
отсюда
со
своей
фигней
Treat
my
goals
like
property
Отношусь
к
своим
целям
как
к
собственности
Collect
them
like
Monopoly
Собираю
их,
как
в
"Монополии"
I
probably
won't
come
if
there's
not
a
fee
Вряд
ли
я
приду,
если
мне
не
заплатят
And
if
they
try
come
stoppin'
me
А
если
попытаются
меня
остановить
I
show
them
my
discography
(Yeah,
yeah)
Я
покажу
им
свою
дискографию
(Ага,
ага)
I
like
women
and
men
(Yeah)
Мне
нравятся
и
женщины,
и
мужчины
(Ага)
Work
so
fuckin'
much,
need
a
twinny,
twin,
twin
(Hey)
Так
много
работаю,
что
нужен
близнец,
близнец,
близнец
(Эй)
You'd
be
straight
for
life
if
I
gave
you
my
PIN
(Yeah)
Ты
бы
жил
припеваючи,
если
бы
я
дала
тебе
свой
ПИН-код
(Ага)
Even
though
we
gave
up
that
90%
for
the
win,
go
Хотя
мы
и
отдали
эти
90%
ради
победы,
вперед
I've
been
on
a
roll,
where
you
been?
(Where
you
been?)
Говорю
же,
я
в
ударе,
где
ты
пропадал?
(Где
ты
пропадал?)
Real
protective
with
my
soul,
where
you
been?
(Where
you
been?)
Тщательно
оберегаю
свою
душу,
где
ты
пропадал?
(Где
ты
пропадал?)
Is
your
GPS
even
on,
where
you
been?
(Where
you
been?)
У
тебя
вообще
GPS
включен,
где
ты
пропадал?
(Где
ты
пропадал?)
Matter
of
fact,
I
don't
even
care
where
you
been
По
правде
говоря,
мне
вообще
все
равно,
где
ты
пропадал
Yeah,
hell
no
Ага,
черт
возьми,
нет
I
don't
even
care
where
you
been
(Oh,
yeah)
Мне
вообще
все
равно,
где
ты
пропадал
(О
да)
Hell
no
(Oh,
yeah)
Черт
возьми,
нет
(О
да)
Said
I
don't
even
care
Сказала,
что
мне
все
равно
Remember
when
we
made
a
fuckin'
album
off
that
Clicquot?
(Ooh)
Помнишь,
как
мы
записали
гребаный
альбом
под
это
"Вдова
Клико"?
(Ooh)
I
never
track
my
vocals,
Я
никогда
не
записываю
свой
вокал,
So
shout
out
to
Eric
Vetro
(I
love
Eric
Vetro,
man)
Так
что
спасибо
Эрику
Ветро
(Я
обожаю
Эрика
Ветро,
чувак)
This
been
buildin'
up,
I
guess
this
friendship
like
Home
Depot
(Ooh)
Это
копилось,
наверное,
эта
дружба
похожа
на
"Домашний
Депот"
(Ooh)
I'm
so
thankful
working
with
my
best
Я
так
благодарна,
что
работаю
с
моей
лучшей
Friend,
she
the
chico
["cheat
code"]
подругой,
она
читерша
["cheat
code"]
She
the
chico
["cheat
code"]
(Yeah)
Она
читерша
["cheat
code"]
(Ага)
Where
you
at?
Where
you
been?
(Oh
yeah)
Где
ты?
Где
ты
пропадал?
(О
да)
Where
you
been?
Where
you
at,
ho?
Hey
(Where
you
been?)
Где
ты
пропадал?
Где
ты,
эй?
(Где
ты
пропадал?)
Where
you
at?
Where
you
been,
ho?
Hey
(Mmm,
yeah)
Где
ты?
Где
ты
пропадала,
эй?
(Ммм,
ага)
I
don't
care
where
you
been,
ho
(Been)
Мне
все
равно,
где
ты
пропадал,
эй
(Пропадал)
Where
you
been,
Cletus?
Где
ты
пропадал,
Клетус?
Yeah,
who?
(What?)
Clevis?
Ага,
кто?
(Что?)
Клевис?
Who
the
fuck
is
Cletus?
Кто,
черт
возьми,
такой,
Клетус?
Cletus?
Girl
Клетус?
Детка
Nutty
Fropessor
Глупый
профессор
We
have
to
wrap,
five,
six,
seven,
eight
Пора
закругляться,
пять,
шесть,
семь,
восемь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victoria Monet, Timothy Suby, Ariana Grande, Michael David Foster, Charles Michael Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.