Grandace - Area Code - translation of the lyrics into German

Area Code - Grandacetranslation in German




Area Code
Vorwahl
New to me I'm out to see
Neu für mich, ich bin unterwegs, um zu sehen
Don't with me I'll take your seat
Leg dich nicht mit mir an, ich nehme deinen Platz ein
Brightness down tucked in this phone
Helligkeit runter, in dieses Handy vertieft
I contact your area code
Ich kontaktiere deine Vorwahl
Area code
Vorwahl
Area code
Vorwahl
I contact your area code
Ich kontaktiere deine Vorwahl
Area code
Vorwahl
Area code
Vorwahl
I contact your area code
Ich kontaktiere deine Vorwahl
This a worldwide, love in due time
Das ist weltweit, Liebe kommt mit der Zeit
Take a couple tries put it all on the line
Brauche ein paar Versuche, setze alles aufs Spiel
No connection surely I been here
Keine Verbindung, sicher war ich schon hier
There some cheap licks question my authority
Da sind ein paar billige Tricks, die meine Autorität in Frage stellen
You so poor to me
Du bist mir so egal
Pick and choose the lottery
Wähle aus wie im Lotto
Momma proud of me trite until I'm in the seat
Mama ist stolz auf mich, abgedroschen, bis ich im Sattel sitze
Jack or Hennessy, I hate just what you do to me
Jack oder Hennessy, ich hasse, was du mir antust
Think of harnessing that backyard pool of energy
Denke daran, diese Energiequelle im Hinterhof zu nutzen
New to me I'm out to see
Neu für mich, ich bin unterwegs, um zu sehen
Don't with me I'll take your seat
Leg dich nicht mit mir an, ich nehme deinen Platz ein
Brightness down tucked in this phone
Helligkeit runter, in dieses Handy vertieft
I contact your area code
Ich kontaktiere deine Vorwahl
Area code
Vorwahl
Area code
Vorwahl
I contact your area code
Ich kontaktiere deine Vorwahl
Area code
Vorwahl
Area code
Vorwahl
I contact your area code
Ich kontaktiere deine Vorwahl
Eh, Going up
Eh, es geht aufwärts
Try to give me audits With no access to the vault
Versuch mir Prüfungen aufzuerlegen, ohne Zugang zum Tresor
Just deny involvement
Leugne einfach jede Beteiligung
It's easier to bounce
Es ist einfacher, abzuspringen
Monsters stealing cheese
Monster stehlen Käse
What's your Status now
Was ist jetzt dein Status
I'll meet you in ten, but you know that it's years
Ich treffe dich in zehn, aber du weißt, es sind Jahre
Till my growth is in demand
Bis mein Wachstum gefragt ist
If everybody knows why am I alone again
Wenn jeder es weiß, warum bin ich dann wieder allein
On the road again
Wieder unterwegs
Doubles for the show
Doppelt so viel für die Show
I renounce my leverage
Ich verzichte auf meinen Einfluss
All of this so
All das also
New to me I'm out to see
Neu für mich, ich bin unterwegs, um zu sehen
Don't with me I'll take your seat
Leg dich nicht mit mir an, ich nehme deinen Platz ein
Brightness down tucked in this phone
Helligkeit runter, in dieses Handy vertieft
I contact your area code
Ich kontaktiere deine Vorwahl
Area code
Vorwahl
Area code
Vorwahl
I contact your area code
Ich kontaktiere deine Vorwahl
Area code
Vorwahl
Area code
Vorwahl
I contact your area code
Ich kontaktiere deine Vorwahl
It's all unfolding
Es entfaltet sich alles
Had me thinking I was unimportant
Ließ mich denken, ich wäre unwichtig
Re-up on that good
Hol dir das Gute wieder
I adore it
Ich liebe es
Push and shove I need it get out the mud, yes
Schieben und drängeln, ich brauche es, raus aus dem Dreck, ja
You should know I'm on the spectrum when I'm focused
Du solltest wissen, ich bin im Spektrum, wenn ich fokussiert bin
My sobriety is better in the moment
Meine Nüchternheit ist im Moment besser
Doubt me if you want
Zweifle an mir, wenn du willst
You know I wouldn't need it
Du weißt, ich würde es nicht brauchen
I'm long gone from that kid that was conceited
Ich bin schon lange weg von dem eingebildeten Kind
It's a shame the wind will carry you from seeing
Es ist eine Schande, dass der Wind dich davon tragen wird, es zu sehen





Writer(s): Jody Jones


Attention! Feel free to leave feedback.