Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First
day
out
the
shower
Erster
Tag
aus
der
Dusche
Check
the
meter,
only
4-4-4
Überprüfe
den
Zähler,
nur
4-4-4
Stealing
groceries
for
the
low
I
give
it
all
to
the
poor
Stehle
Lebensmittel
für'n
Appel
und
'n
Ei,
ich
gebe
alles
den
Armen
40,000
deep
and
if
it's
gone
by
tomorrow
40.000
tief
und
wenn
es
morgen
weg
ist
Imma
leave
out
for
some
milk
Geh
ich
raus,
um
Milch
zu
holen
Don't
stay,
just
forget
him
Bleib
nicht,
vergiss
ihn
einfach
Cause
you
know
this
life's
a
hitta
Denn
du
weißt,
dieses
Leben
ist
ein
Hitter
Keeps
you
spinning,
feel
the
tension
Hält
dich
am
Drehen,
fühl
die
Spannung
Identity
is
really
just
a
picture
through
some
digitized
figures
Identität
ist
wirklich
nur
ein
Bild
durch
einige
digitalisierte
Figuren
Could
get
rid
of
it,
I'm
sick
just
by
my
energy
Könnte
es
loswerden,
mir
wird
schlecht,
allein
von
meiner
Energie
No
surprises
anymore
since
I
made
my
enemies
Keine
Überraschungen
mehr,
seit
ich
meine
Feinde
gemacht
habe
I'm
underwater
can't
pretend
that
I
float
anymore
Ich
bin
unter
Wasser,
kann
nicht
mehr
so
tun,
als
ob
ich
schwimme
Help
with
your
scope
the
wound
is
fresh
I'm
bound
to
veer
off
course
Hilf
mit
deinem
Zielfernrohr,
die
Wunde
ist
frisch,
ich
werde
vom
Kurs
abkommen
A
cry
for
help,
do
you
hear
from
your
lining
Ein
Hilferuf,
hörst
du
ihn
von
deinem
Inneren
I
want
perfect
timing
so
now's
the
time
to
chime
in
Ich
will
perfektes
Timing,
also
ist
jetzt
die
Zeit,
sich
einzuschalten
Shoot
to
kill,
that
automatic
game
over
Schieß,
um
zu
töten,
dieses
automatische
Game
Over
A
shift
in
my
dynamic
now
who's
got
a
problem
with
me
Eine
Veränderung
in
meiner
Dynamik,
wer
hat
jetzt
ein
Problem
mit
mir?
I'm
at
a
hundred
fifty
Ich
bin
bei
hundertfünfzig
What
I
claim
as
pretty
hits
me
Was
ich
als
hübsch
bezeichne,
trifft
mich
Render
out
as
many
cities
Rendere
so
viele
Städte
wie
möglich
Ducking
to
get
my
ascending
Ducke
mich,
um
meinen
Aufstieg
zu
bekommen
Speak
the
truth
Sprich
die
Wahrheit
Or
is
it
as
they
say
Oder
ist
es,
wie
man
sagt
You
only
live
tomorrow
Du
lebst
nur
morgen
So
what's
there
for
today
Also,
was
gibt
es
für
heute?
I
am
my
own
reflection
Ich
bin
mein
eigenes
Spiegelbild
I
know
it's
pretty
great
Ich
weiß,
es
ist
ziemlich
großartig
The
invite
I
was
sending
Die
Einladung,
die
ich
gesendet
habe
Got
lost
on
its
way
Hat
sich
auf
dem
Weg
verirrt
So
be
it
speak
the
truth
So
sei
es,
sprich
die
Wahrheit
Or
is
it
as
they
say
Oder
ist
es,
wie
man
sagt
You
only
live
tomorrow
Du
lebst
nur
morgen
So
what's
there
for
today
Also,
was
gibt
es
für
heute?
I
am
my
own
reflection
Ich
bin
mein
eigenes
Spiegelbild
I
know
it's
pretty
great
Ich
weiß,
es
ist
ziemlich
großartig
The
invite
I
was
sending
Die
Einladung,
die
ich
gesendet
habe
Got
lost
on
its
way
Verlor
sich
auf
dem
Weg
Lord
oh
lord
Herr,
oh
Herr
I
know
I'm
celebrated
when
I
come
up
with
the
greatest
Ich
weiß,
ich
werde
gefeiert,
wenn
ich
mit
dem
Größten
aufwarte
Since
I'm
saving
favors
how
about
we
flip
the
savings
Da
ich
Gefallen
spare,
wie
wäre
es,
wenn
wir
die
Ersparnisse
umdrehen?
This
time
I
tell
the
truth
Dieses
Mal
sage
ich
die
Wahrheit
Loser
bites
the
dust
Verlierer
beißt
ins
Gras
Vaseline
in
cuts
Vaseline
in
Schnitten
I'm
not
from
the
trust
fund,
baby
Ich
komme
nicht
aus
dem
Treuhandfonds,
Baby
I
struggle
with
lunch
Ich
kämpfe
mit
dem
Mittagessen
So
I
skip
lines
baby
Also
überspringe
ich
Warteschlangen,
Süße
You
choose
who
you
fall
in
love
with
Du
wählst,
in
wen
du
dich
verliebst
I'm
not
gonna
judge
unless
you're
loving
the
republic
Ich
werde
nicht
urteilen,
es
sei
denn,
du
liebst
die
Republik
Lovely
is
so
lovely
you
remind
of
a
cactus
Lieblich
ist
so
lieblich,
du
erinnerst
mich
an
einen
Kaktus
True,
I
never
practice
Stimmt,
ich
übe
nie
Show
up
go
to
work
rewrite
the
script
then
flip
the
mattress
Tauche
auf,
geh
zur
Arbeit,
schreibe
das
Drehbuch
um
und
dreh
dann
die
Matratze
um
Pleasure
for
this
audience
of
none
you
know
the
magic
Vergnügen
für
dieses
Publikum
von
niemandem,
du
kennst
die
Magie
You
sleep
on
my
habits
Du
verschläfst
meine
Gewohnheiten
Speak
the
truth
Sprich
die
Wahrheit
Or
is
it
as
they
say
Oder
ist
es,
wie
man
sagt
You
only
live
tomorrow
Du
lebst
nur
morgen
So
what's
there
for
today
Also,
was
gibt
es
für
heute?
I
am
my
own
reflection
Ich
bin
mein
eigenes
Spiegelbild
I
know
it's
pretty
great
Ich
weiß,
es
ist
ziemlich
großartig
The
invite
I
was
sending
Die
Einladung,
die
ich
gesendet
habe
Got
lost
on
its
way
Hat
sich
auf
dem
Weg
verirrt
So
be
it
speak
the
truth
So
sei
es,
sprich
die
Wahrheit
Or
is
it
as
they
say
Oder
ist
es,
wie
man
sagt
You
only
live
tomorrow
Du
lebst
nur
morgen
So
what's
there
for
today
Also,
was
gibt
es
für
heute?
I
am
my
own
reflection
Ich
bin
mein
eigenes
Spiegelbild
I
know
it's
pretty
great
Ich
weiß,
es
ist
ziemlich
großartig
The
invite
I
was
sending
Die
Einladung,
die
ich
gesendet
habe
Got
lost
on
its
way
Verlor
sich
auf
dem
Weg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jody Jones
Attention! Feel free to leave feedback.