Lyrics and translation Grandaddy - Songbird Son
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Songbird Son
Сын-певчая птица
He
was
a
songbird
son
Он
был
сыном-певчей
птицей,
She
was
a
Hitchcock
blonde
Она
была
блондинкой,
как
у
Хичкока,
And
they
were
on
the
rush
И
они
были
в
спешке,
She
was
on
some
toothy
diet
Она
сидела
на
какой-то
зубастой
диете,
He′d
become
so
unexcited
Он
стал
таким
равнодушным
On
a
canal
pink
night
Розовой
ночью
у
канала,
Under
a
globe
box
light
Под
светом
фонаря,
The
songbird
son
died
Сын-певчая
птица
умер.
Quiet
songbird
son
you
lost
your
right
to
sing
Тихий
сын-певчая
птица,
ты
потерял
право
петь.
Message
better
left
unsaid
Лучше
бы
это
осталось
несказанным,
Don't
say
nothing
Ничего
не
говори,
Message
better
left
unsaid
Лучше
бы
это
осталось
несказанным,
Don′t
say
nothing
Ничего
не
говори.
And
so
they
made
their
camp
И
вот
они
разбили
лагерь
On
a
runaway
truck
remp
На
съезде
для
грузовиков,
Yeah,
they
were
on
the
run
Да,
они
были
в
бегах.
The
tent
gets
filled
with
sun
Палатка
наполняется
солнцем,
And
in
her
dreams
the
tanning
bed
turns
on
И
в
её
снах
включается
солярий.
And
now
the
chapter
crushed
И
вот
глава
захлопнулась,
The
CHP
light
flash
Вспышка
света
дорожного
патруля,
Its
summer
song
died
Их
летняя
песня
умерла.
Quiet
songbird
son
you
lost
your
right
to
sing
Тихий
сын-певчая
птица,
ты
потерял
право
петь.
Message
better
left
unsaid
Лучше
бы
это
осталось
несказанным,
Don't
say
nothing
Ничего
не
говори,
Message
better
left
unsaid
Лучше
бы
это
осталось
несказанным,
Don't
say
nothing
Ничего
не
говори.
Some
things
better
left
unsaid
Некоторые
вещи
лучше
оставить
несказанными,
Don′t
say
nothing
Ничего
не
говори.
Message
better
left
unsaid
Лучше
бы
это
осталось
несказанным,
Don′t
say
nothing
Ничего
не
говори.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Lytle
Attention! Feel free to leave feedback.