Lyrics and translation Grandee - Sour (feat. Blackwinterwells & 8485)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sour (feat. Blackwinterwells & 8485)
Кислая (при уч. Blackwinterwells & 8485)
Blackwinterwells
Blackwinterwells
Why
you
callin'
on
my
phone
girl?
You
left
me
in
the
dark
Зачем
ты
звонишь
мне,
детка?
Ты
бросила
меня
в
темноте
All
the
times
I
wanna
talk
and
you
tell
me
"kick
rocks"
Каждый
раз,
когда
я
хочу
поговорить,
ты
говоришь
мне
"отвали"
Did
you
even
fuckin'
try
to
think
about
what
you've
done?
Ты
вообще
пыталась
хоть
немного
подумать
о
том,
что
ты
наделала?
Girl
you
got
me
fuckin'
hurt,
then
I
think
I'ma
stop
Детка,
ты
сделала
мне
очень
больно,
думаю,
мне
стоит
остановиться
Why
you
callin'
on
my
phone
girl?
You
left
me
in
the
dark
Зачем
ты
звонишь
мне,
детка?
Ты
бросила
меня
в
темноте
All
the
times
I
wanna
talk
and
you
tell
me
"kick
rocks"
Каждый
раз,
когда
я
хочу
поговорить,
ты
говоришь
мне
"отвали"
Did
you
even
fuckin'
try
to
think
about
what
you've
done?
Ты
вообще
пыталась
хоть
немного
подумать
о
том,
что
ты
наделала?
Girl
you
got
me
fuckin'
hurt,
fuckin
hurt',
think
I'ma
stop
Детка,
ты
сделала
мне
очень
больно,
очень
больно,
думаю,
мне
стоит
остановиться
Distancing
my
self,
I
don't
know
what
to
say
Дистанцируюсь,
я
не
знаю,
что
сказать
I've
been
going
through
some
stuff,
please
just
get
out
my
way
У
меня
сейчас
трудный
период,
пожалуйста,
просто
уйди
с
дороги
I
don't
really
feel
okay,
I
just
want
to
fade
Мне
правда
нехорошо,
я
просто
хочу
исчезнуть
Feel
like
I've
been
betrayed,
wanna
run
away
Чувствую
себя
преданным,
хочется
сбежать
I
feel
useless
like
a
prop
Я
чувствую
себя
бесполезным,
как
реквизит
I
try
so
hard
but
I
can't
stop
Я
так
стараюсь,
но
не
могу
остановиться
I
can't
seem
to
walk
the
talk
Я
не
могу
соответствовать
своим
словам
I
can't
love
girl
I
am
locked
Я
не
могу
любить,
детка,
я
заблокирован
Wanna
talk
to
you,
girl
I
can't
bother
Хочу
поговорить
с
тобой,
но
не
могу,
детка
We
be
havin'
conflicts
with
your
stupid
fuckin'
father
У
нас
конфликты
из-за
твоего
тупого
папаши
We
be
fightin'
back
and
forth
for
a
couple
hours
Мы
ругаемся
туда-сюда
уже
пару
часов
Sometimes
I
be
sittin'
and
be
thinkin'
in
the
shower
Иногда
я
сижу
и
думаю
об
этом
в
душе
Poppin'
bottles,
poppin'
tags,
doing
this
after
hours
Открываю
бутылки,
срываю
ценники,
делаю
это
после
работы
Baby,
you
was
nice,
why
you
gotta
act
so
foul?
Детка,
ты
была
такой
милой,
зачем
ты
стала
такой
грубой?
Who
is
she?
Losing
sanity,
while
I
cower
Кто
она?
Теряю
рассудок,
пока
прячусь
Having
thoughts
of
the
past
make
me
feel
so
sour
Мысли
о
прошлом
делают
меня
таким
кислым
Try
to
keep
my
cool,
but
I'm
such
a
downer
Стараюсь
держать
себя
в
руках,
но
я
такой
депрессивный
Try
to
keep
my
cool,
but
I'm
such
a
downer
Стараюсь
держать
себя
в
руках,
но
я
такой
депрессивный
Really
wish
I
left
you,
that
would
feel
better
Жаль,
что
я
не
бросил
тебя,
так
было
бы
лучше
Silly
lookin'
back,
'cause
you
never
really
mattered
Глупо
оглядываться
назад,
ведь
ты
никогда
по-настоящему
не
имела
значения
Wish
I
made
you
cry
too,
wish
I
made
you
sadder
Жаль,
что
я
не
заставил
тебя
плакать,
жаль,
что
не
сделал
тебя
печальнее
I
was
way
too
nice
to
you,
now
I
see
it
Я
был
слишком
добр
к
тебе,
теперь
я
это
вижу
After
all
that,
I
don't
really
give
a
fuck
После
всего
этого,
мне
правда
плевать
You'd
be
easy
to
forget,
if
I
wasn't
out
for
blood
Тебя
было
бы
легко
забыть,
если
бы
я
не
жаждал
крови
But
I
wanna
make
you
get
it,
and
I
wanna
see
you
run
Но
я
хочу,
чтобы
ты
поняла,
и
я
хочу
увидеть,
как
ты
бежишь
From
something
other
than
your
problems
Не
только
от
своих
проблем
Consequences,
love
Последствия,
любовь
Why
you
callin'
on
my
phone
girl?
You
left
me
in
the
dark
Зачем
ты
звонишь
мне,
детка?
Ты
бросила
меня
в
темноте
All
the
times
I
wanna
talk
and
you
tell
me
"kick
rocks"
Каждый
раз,
когда
я
хочу
поговорить,
ты
говоришь
мне
"отвали"
Did
you
even
fuckin'
try
to
think
about
what
you've
done?
Ты
вообще
пыталась
хоть
немного
подумать
о
том,
что
ты
наделала?
Girl
you
got
me
fuckin'
hurt,
then
I
think
I'ma
stop
Детка,
ты
сделала
мне
очень
больно,
думаю,
мне
стоит
остановиться
Why
you
callin'
on
my
phone
girl?
You
left
me
in
the
dark
Зачем
ты
звонишь
мне,
детка?
Ты
бросила
меня
в
темноте
All
the
times
I
wanna
talk
and
you
tell
me
"kick
rocks"
Каждый
раз,
когда
я
хочу
поговорить,
ты
говоришь
мне
"отвали"
Did
you
even
fuckin'
try
to
think
about
what
you've
done?
Ты
вообще
пыталась
хоть
немного
подумать
о
том,
что
ты
наделала?
Girl
you
got
me
fuckin'
hurt,
fuckin
hurt',
think
I'ma
stop
Детка,
ты
сделала
мне
очень
больно,
очень
больно,
думаю,
мне
стоит
остановиться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Smith, Grandee
Attention! Feel free to leave feedback.