Lyrics and translation Grandma - Bested
You
were
the
girl
who
circled
the
vulture
Ты
была
девушкой,
которая
кружила
вокруг
стервятника
Another
year
passed
and
outrage
culture
Прошел
еще
один
год,
и
культура
возмущения
It's
always
about
who
suffered
the
most
Всегда
вопрос
в
том,
кто
пострадал
больше
всего
Saw
you
make
up
a
story
to
impress
your
host
Видел,
как
ты
придумывала
историю,
чтобы
произвести
впечатление
на
своего
ведущего
Try
to
shut
it
down
sinners
you
get
tested
Пытаешься
закрыть
это,
грешники,
вы
проходите
проверку
Now
you're
in
my
dreams
moving
undetected
Теперь
ты
в
моих
снах,
двигаешься
незамеченной
You
might
lose
your
mind
(that's
to
be
expected)
Вы
можете
сойти
с
ума
(этого
следовало
ожидать).
Baby
come
clean
tell
me
who
the
best
is
Детка,
признайся
честно,
скажи
мне,
кто
лучший
(I
wanna
take
it
all
the
way)
You've
never
been
bested
(Я
хочу
пройти
этот
путь
до
конца)
Тебя
никогда
не
побеждали
(Tell
me
why
you
are
afraid)
You've
never
been
bested
(Скажи
мне,
почему
ты
боишься)
Тебя
никогда
не
побеждали
(You
should've
gone
all
of
the
way)
You've
never
been
bested
(Ты
должна
была
пройти
весь
путь)
Тебя
никогда
не
побеждали
Baby
come
clean
tell
me
who
the
best
is
Детка,
признайся
честно,
скажи
мне,
кто
лучший
Never
really
cared
for
a
cultural
reset
Никогда
по-настоящему
не
заботился
о
культурной
перезагрузке
Anyway
who's
to
say
who
gets
to
make
it
В
любом
случае,
кто
скажет,
у
кого
это
получится
But
coming
after
you
you
think
you
can
duck
it
Но,
преследуя
тебя,
ты
думаешь,
что
сможешь
уклониться
от
этого
Probably
not,
oh
well
fuck
it
Вероятно,
нет,
ну
и
черт
с
ним
Try
to
shut
it
down
sinners
you
get
tested
Попробуй
остановить
это,
грешники,
тебя
проверят
Now
you're
in
my
dreams
moving
undetected
Теперь
ты
в
моих
снах,
двигаешься
незамеченным
You
might
lose
your
mind
(that's
to
be
expected)
Ты
можешь
сойти
с
ума
(этого
следовало
ожидать)
Baby
come
clean
tell
me
who
the
best
is
Детка,
признайся
честно,
скажи
мне,
кто
лучший
(I
wanna
take
it
all
the
way)
You've
never
been
bested
(Я
хочу
пройти
этот
путь
до
конца)
Тебя
никогда
не
побеждали
(Tell
me
why
you
are
afraid)
You've
never
been
bested
(Скажи
мне,
почему
ты
боишься)
Тебя
никогда
не
побеждали
(You
should've
gone
all
of
the
way)
You've
never
been
bested
(Ты
должен
был
пройти
весь
путь)
Тебя
никогда
не
побеждали
Baby
come
clean
tell
me
who
the
best
is
Детка,
признайся
честно,
скажи
мне,
кто
лучший
(I
wanna
take
it
all
the
way)
You've
never
been
bested
(Я
хочу
пройти
этот
путь
до
конца)
Тебя
еще
никто
не
побеждал
(Tell
me
why
you
are
afraid)
You've
never
been
bested
(Скажи
мне,
почему
ты
боишься)
Тебя
никогда
не
побеждали
(You
should've
gone
all
of
the
way)
You've
never
been
bested
(Ты
должен
был
пройти
весь
путь)
Тебя
никогда
не
побеждали
Baby
come
clean
tell
me
who
the
best
is
Детка,
признайся
честно,
скажи
мне,
кто
лучший
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Arthur, Liam Hall
Attention! Feel free to leave feedback.