Grandma - Downtown Life - translation of the lyrics into German

Downtown Life - Grandmatranslation in German




Downtown Life
Innenstadtleben
Downtown life, under some chains
Innenstadtleben, unter Ketten
Cloudy skies, thunder and rain
Bewölkter Himmel, Donner und Regen
You can pick it up, the language they stole
Du kannst sie aufgreifen, die Sprache, die sie stahlen
You'll learn how to speak, from your heart and soul
Du wirst lernen zu sprechen, aus deinem Herzen und deiner Seele
Maybe we can change the weather (yeah, yeah, yeah)
Vielleicht können wir das Wetter ändern (ja, ja, ja)
Even if we don't get it together (yeah, yeah, yeah)
Auch wenn wir es nicht auf die Reihe kriegen (ja, ja, ja)
It's the end of an era forever (yeah, yeah, yeah)
Es ist das Ende einer Ära für immer (ja, ja, ja)
And things just keep getting better (yeah, yeah, yeah)
Und die Dinge werden einfach immer besser (ja, ja, ja)
Downtown life, the needles and knocks
Innenstadtleben, die Nadeln und Schläge
Stabbing up their arms, as destiny walks
Sie stechen sich in die Arme, während das Schicksal seinen Gang geht
But pick it up, the pace you move
Aber nimm das Tempo auf, in dem du dich bewegst
Don't get lost, in what you want to prove
Verliere dich nicht darin, was du beweisen willst
Maybe we can change the weather (yeah, yeah, yeah)
Vielleicht können wir das Wetter ändern (ja, ja, ja)
Even if we don't get it together (yeah, yeah, yeah)
Auch wenn wir es nicht auf die Reihe kriegen (ja, ja, ja)
It's the end of an era forever (yeah, yeah, yeah)
Es ist das Ende einer Ära für immer (ja, ja, ja)
And things just keep getting better (yeah, yeah, yeah)
Und die Dinge werden einfach immer besser (ja, ja, ja)
Downtown life, I said it before
Innenstadtleben, ich sagte es schon
You been leaving your light, all over the floor
Du hast dein Licht überall auf dem Boden liegen lassen
You better pick it up, and pick up your dream
Du solltest es besser aufheben, und deinen Traum wieder aufnehmen
You'll need it here, with everything you've seen
Du wirst ihn hier brauchen, bei allem, was du gesehen hast
Maybe we can change the weather (yeah, yeah, yeah)
Vielleicht können wir das Wetter ändern (ja, ja, ja)
Even if we don't get it together (yeah, yeah, yeah)
Auch wenn wir es nicht auf die Reihe kriegen (ja, ja, ja)
It's the end of an era forever (yeah, yeah, yeah)
Es ist das Ende einer Ära für immer (ja, ja, ja)
And things just keep getting better (yeah, yeah, yeah
Und die Dinge werden einfach immer besser (ja, ja, ja)






Attention! Feel free to leave feedback.