Lyrics and translation Grandmaster Flash & The Furious Five - Freedom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody,
a-somebody
if
you
wanna
party
say
party,
say,
"Party"
Кто-нибудь,
кто-нибудь,
если
хочешь
веселиться,
скажи
"вечеринка",
скажи
"Вечеринка"
Aay,
"Party"
Скажи
"Вечеринка"
Heh
heh,
heh
whoo!
Хе-хе,
хе,
ух!
If
you
wanna
party
and
that's
a
fact
somebody
say.
"And
you
know
that"
Если
хочешь
веселиться,
и
это
факт,
кто-нибудь
скажи:
"И
ты
это
знаешь"
(And
you
know
that!)
(И
ты
это
знаешь!)
We
don't
care
if
you're
8 to
10
Нам
всё
равно,
8 тебе
или
10
Or
if
you're
a
senior
citizen
Или
ты
пенсионерка
Because
we
got
a
beat
that
just
won't
end
Потому
что
у
нас
есть
бит,
который
не
кончится
So
you
better
get
ready
to
rock
my
friend!
Так
что
лучше
приготовься
зажигать,
подруга!
You
see,
we
got
some
news
Видишь
ли,
у
нас
есть
новости
That
you
can
use
Которые
тебе
пригодятся
An
offer
that
you
can't
refuse
Предложение,
от
которого
ты
не
сможешь
отказаться
We're
givin'
up
honey,
and
you
got
to
come
Мы
раздаём
сладкое,
и
ты
должна
прийти
Because
you're
the
one!
Потому
что
ты
та
самая!
Red,
yellow,
black,
white,
or
brown
Красная,
жёлтая,
чёрная,
белая
или
коричневая
In
our
own
way
we
can
all
get
down
По-своему
мы
все
можем
оторваться
So
just
take
your
time
and
enjoy
yourself
Так
что
не
торопись
и
наслаждайся
And
you'll
rock
as
good
as
anyone
else
И
ты
будешь
зажигать
так
же
хорошо,
как
и
все
остальные
A-come
on
go
to
it,
put
your
body
into
it
Давай,
давай,
двигай
телом
If
the
feelin'
is
good
then
you
might
as
well
do
it
Если
тебе
хорошо,
то
почему
бы
и
нет
See
it
makes
no
sense
a-just
standin'
around
Видишь
ли,
нет
смысла
просто
стоять
Just
boogie
to
the
beat
of
the
funky
sound
Просто
танцуй
под
этот
фанковый
звук
You
don't
rock
with
us,
you
won't
have
a
ball
Если
ты
не
зажигаешь
с
нами,
тебе
не
будет
весело
And
we
might
as
well
didn't
rock
at
all
И
мы
могли
бы
вообще
не
зажигать
You
see
we
can't
rock
if
you
don't
have
fun
Видишь
ли,
мы
не
можем
зажигать,
если
тебе
не
весело
Because
you're
the
one
that's
number
one
Потому
что
ты
номер
один
Now
raise
your
hand
up
above
your
head
Теперь
подними
руку
над
головой
If
you
agree
what
I
said
Если
ты
согласна
с
тем,
что
я
сказал
Then
writhe
your
hands
all
in
the
air
Тогда
маши
руками
в
воздухе
Somebody
say,
"Oh
yeah"
Кто-нибудь
скажи:
"О
да"
Ha
ha
ha
ha!
Ха-ха-ха-ха!
Flash!
One
time!
Флэш!
Один
раз!
Melle
Mel
with
the
clientele
Мелле
Мел
с
клиентурой
I'm
gonna
rock
your
chime
and
ring
your
bell
Я
раскачаю
твой
колокольчик
и
позвоню
в
твой
звонок
See
I'm
so
bad
and
I'm
so
light
Видишь
ли,
я
такой
крутой
и
такой
лёгкий
To
write
a
rhyme
on
a
dime
to
make
the
world
turn
twice
Чтобы
написать
рифму
на
монетке
и
заставить
мир
дважды
перевернуться
And
I'm
Mr.
Ness,
that
rock
the
best
А
я
Мистер
Несс,
тот,
кто
зажигает
лучше
всех
And
I'm
ready
to
rock
at
your
request
И
я
готов
зажигать
по
твоей
просьбе
Go
on,
go
on
with
your
bad
self
Продолжай,
продолжай
в
том
же
духе
Raheim
is
gonna
do
the
rest
Рахим
сделает
всё
остальное
So
my
name
is
Raheim
Итак,
меня
зовут
Рахим
I'm
a
son
of
a
queen
Я
сын
королевы
I'm
the
king
of
my
castle
Я
король
своего
замка
Don't
give
me
no
hassle
Не
создавай
мне
проблем
Young
ladies
in
the
place,
put
me
on
Молодые
леди,
обратите
на
меня
внимание
When
I'm
a
part
of
your
life,
you
can
never
go
wrong
Когда
я
часть
твоей
жизни,
ты
никогда
не
ошибёшься
You
say
at
first
my
name
was
Denny
Den
Ты
говоришь,
что
сначала
меня
звали
Дэнни
Дэн
The
secret
weapon,
the
master
plan
Секретное
оружие,
главный
план
I'm
slick,
I'm
cool,
I'm
solid
gold
Я
ловкий,
я
крутой,
я
из
чистого
золота
They
call
me
the
Kid
Creole
Меня
зовут
Кид
Креол
I'm
the
C.O.W.B.O.Y.
(why)
Я
К.О.В.Б.О.Й.
(почему)
The
man's
so
bad
that
you
can't
deny
Мужчина
настолько
крут,
что
ты
не
можешь
отрицать
And
when
you
ask
the
cowboy
to
play
И
когда
ты
просишь
ковбоя
сыграть
I'm
Cowboy,
I
never
ran
away
Я
Ковбой,
я
никогда
не
убегал
Grandmaster,
cut
faster
Грандмастер,
режь
быстрее
Than
any
known,
stone
to
the
bone
Чем
любой
известный,
до
мозга
костей
Full-grown
he's
a
one
of
a
kind
Взрослый,
он
единственный
в
своем
роде
And
Flash
is
gonna
rock
your
mind,
huh
И
Флэш
взорвёт
твой
разум,
ха
Flash,
two
times
Флэш,
два
раза
Beep
beep,
you
in
the
crew,
hold
it
Бип-бип,
ты
в
команде,
держись
Why
don't
you
find
somebody
and...
party!
Почему
бы
тебе
не
найти
кого-нибудь
и...
вечеринка!
I
like
this
part
Мне
нравится
эта
часть
Get
down
Давай
отрываться
Whoo!
Yeah,
alright,
alright
Ух!
Да,
хорошо,
хорошо
Quickly
now,
quickly
now
Быстрее,
быстрее
The
bass
was
in
your
face
Бас
бьёт
тебе
в
лицо
The
highs
that
make
your
nature
rise
Высокие
частоты,
от
которых
твоя
натура
восходит
Young
ladies
in
the
place
Молодые
леди
Feel
the
highs,
feel
the
bass
Почувствуй
высокие,
почувствуй
бас
If
you
wanna
rock
till
the
break
of
dawn
somebody
say,
"Come
on"
Если
хочешь
зажигать
до
рассвета,
кто-нибудь
скажи:
"Давай"
Melle
Mel,
right
on
time
Мелле
Мел,
точно
вовремя
Taurus
the
bull
is
my
Zodiac
sign
Телец
- мой
знак
зодиака
And
I'm
Mr
Ness
and
I'm
ready
to
go
А
я
Мистер
Несс,
и
я
готов
идти
And
I
go
by
the
sign
of
Scorpio
И
я
иду
под
знаком
Скорпиона
My
name
is
Raheim,
I
don't
like
to
fuss
Меня
зовут
Рахим,
я
не
люблю
суетиться
My
Zodiac
sign
is
Aquarius
Мой
знак
зодиака
- Водолей
The
Kid
Creole
is
the
name
of
mine
Кид
Креол
- мое
имя
And
Pisces
is
my
Zodiac
sign
А
Рыбы
- мой
знак
зодиака
And
I'm
Cowboy
and
I'm
runnin'
this
show
А
я
Ковбой,
и
я
веду
это
шоу
My
Zodiac
sign
is
uh,
Virgo
Мой
знак
зодиака,
э-э,
Дева
And
Grandmaster
Flash
cuts
so
on
А
Грандмастер
Флэш
так
круто
режет
His
Zodiac
sign
is
Capricorn
Его
знак
зодиака
- Козерог
We
gon'
try
somethin
new
Мы
попробуем
что-то
новое
(Whatchu
gon'
do!?)
(Что
вы
будете
делать!?)
We
gon'
try
somethin
new
Мы
попробуем
что-то
новое
(Whatchu
gon'
do!?)
(Что
вы
будете
делать!?)
Now
that
you
heard
our
names
and
signs
Теперь,
когда
ты
услышала
наши
имена
и
знаки
Put
your
name
into
this
rhyme
Вставь
свое
имя
в
эту
рифму
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
(All
yell
names)
(Все
кричат
имена)
I
say
what's
your
name?
Я
спрашиваю,
как
тебя
зовут?
(All
yell
names)
(Все
кричат
имена)
And
gon'
try
somethin'
else
И
попробуем
кое-что
еще
Go
for
yourself
Действуй
сама
And
gon'
try
somethin'
else
И
попробуем
кое-что
еще
Go
for
yourself
Действуй
сама
Gon'
try
this
game,
one
more
time
Попробуем
эту
игру
еще
раз
Now
this
time
use
your
Zodiac
sign
Теперь
на
этот
раз
используй
свой
знак
зодиака
What's
your
sign!?
Какой
у
тебя
знак!?
(All
yell
signs)
(Все
кричат
знаки)
I
say
what's
your
sign!?
Я
спрашиваю,
какой
у
тебя
знак!?
(All
yell
signs)
(Все
кричат
знаки)
Ha
ha
ha
ha!
Ха-ха-ха-ха!
Flash!
Two
times!
Флэш!
Два
раза!
Beep
beep,
you
in
the
crew,
hold
it
Бип-бип,
ты
в
команде,
держись
Hey,
why
don't
you
find
somebody
and...
party!
Эй,
почему
бы
тебе
не
найти
кого-нибудь
и...
вечеринка!
Here
come
the
kazoos,
alright!
Вот
и
казу,
отлично!
No
doubt,
get
down,
whoo!
Heh
Без
сомнения,
давай
отрываться,
ух!
Хе
Young
ladies
in
the
place
Молодые
леди
Bass
in
your
face
Бас
бьёт
тебе
в
лицо
Ha
ha
ha
ha,
ugh
Ха-ха-ха-ха,
уф
The
ladies'
action,
the
coming
attraction
Женское
действие,
грядущая
достопримечательность
The
man
with
the
positive
reaction
Мужчина
с
позитивной
реакцией
The
man
with
the
style
on
top
of
the
pile
Мужчина
со
стилем
на
вершине
кучи
Melle
Mel
gonna
rock
a
long,
long
while
Мелле
Мел
будет
зажигать
еще
долго,
долго
I
want
a
Rolls
Royce,
I
got
a
golden
voice
Я
хочу
Роллс-Ройс,
у
меня
золотой
голос
Gonna
rock
in
the
mic
if
you
give
me
the
choice
Буду
зажигать
в
микрофон,
если
ты
дашь
мне
выбор
And
I
rock
to
the
beat
and
I
got
it
like
that
И
я
зажигаю
под
бит,
и
у
меня
это
получается
вот
так
And
you
couldn't
beat
that
with
a
baseball
bat
И
ты
не
смогла
бы
победить
это
бейсбольной
битой
I
could
play
a
dumb
game
and
I
won't
feel
ashamed
Я
мог
бы
сыграть
в
глупую
игру,
и
мне
не
будет
стыдно
Because
I
got
more
smarts
than
any
slick
git
Потому
что
у
меня
больше
ума,
чем
у
любого
ловкача
I'm
not
the
butcher,
the
baker,
or
the
candlestick
maker
Я
не
мясник,
не
пекарь
и
не
тот,
кто
делает
подсвечники
But
I'm
Mr.
Ness
the
woman's
taker
Но
я
Мистер
Несс,
покоритель
женщин
When
I
talk
to
some
girls,
the
girls
think
I'm
dumb
Когда
я
разговариваю
с
девушками,
они
думают,
что
я
глупый
But
that's
O.k.
because
they
all
get
some
Но
это
нормально,
потому
что
все
они
что-то
получают
I'mma
tell
it
like
this,
you
will
never
discover
Я
скажу
так,
ты
никогда
не
узнаешь
That
Ness
is,
is
a
lover
Что
Несс
- это
любовник
I'm
the
force
that
keeps
you
on
when
you
tend
to
stray
Я
сила,
которая
удерживает
тебя,
когда
ты
склонна
сбиться
с
пути
I'm
the
jester
of
the
joust
so
heed
what
I
say
Я
шут
на
турнире,
так
что
прислушайся
к
тому,
что
я
говорю
This
advice
I
give
to
you
is
for
you
to
keep
Этот
совет,
который
я
тебе
даю,
для
тебя,
чтобы
ты
его
хранила
All
I
want
you
to
do
is
just
sow
what
I
reap
Всё,
чего
я
хочу,
это
чтобы
ты
просто
пожинала
то,
что
я
сею
I'm
100%
on
all
the
time
Я
на
100%
включен
всё
время
I'm
like
Earl
the
Pearl
when
I'm
saying
a
rhyme
Я
как
Эрл
Жемчужина,
когда
читаю
рифму
I
could
get
taped
on
like
a
magical
wand
Меня
можно
использовать
как
волшебную
палочку
I
make
all
the
ladies'
dreams
and
my
word
is
bond
Я
исполняю
все
женские
мечты,
и
мое
слово
- закон
We're
sick,
we're
bad
and
powerful
Мы
крутые,
мы
плохие
и
сильные
We
fill
you
with
five
hours
full
Мы
наполняем
тебя
пятью
часами
Of
the
music
that's
proclaimed
the
best
Музыки,
которая
объявлена
лучшей
In
town
to
the
funky
sound
В
городе,
под
фанковый
звук
Now
clap
your
hands,
do
the
freak
dance
Теперь
хлопай
в
ладоши,
танцуй
фрик-данс
Become
a
victim
of
circumstance
Стань
жертвой
обстоятельств
'Cause
everybody
rocks
with
Flash
and
the
Five
Потому
что
все
зажигают
с
Флэшем
и
Пятеркой
Get
down
RRAH!
Давай
отрываться,
РРАХ!
The
butter,
the
bread
Масло,
хлеб
The
bread
to
the
butter
Хлеб
к
маслу
C'mon
everybody
let's
rock
one
and
another
Давайте
все
вместе
зажжём
друг
друга
Hey
ashes
to
ashes,
dust
to
dust
Эй,
прах
к
праху,
пыль
к
пыли
Nobody
rocks
the
mic
like
the
five
of
us
Никто
не
зажигает
в
микрофон
так,
как
мы
пятеро
You
say
the
bread
to
the
butter
and
the
butter
to
the
bread
Ты
говоришь,
хлеб
к
маслу
и
масло
к
хлебу
Don't
be
misled
by
what
I
say
Не
дайте
себя
ввести
в
заблуждение
тем,
что
я
говорю
You
say
dust
to
dust
and
ashes
to
ashes
Ты
говоришь,
пыль
к
пыли
и
прах
к
праху
'Cause
no
man
cuts
are
faster
than
Flash's
Потому
что
ничьи
скретчи
не
быстрее,
чем
у
Флэша
You're
the
one
Ты
та
самая
You
don't
stop
and
everybody
hiphop
Ты
не
останавливаешься,
и
все
хип-хоп
You
don't
stop
and
then
find
your
[?]
Ты
не
останавливаешься,
а
потом
находишь
свою
[?]
Just
clap
your
hands
and
get
on
the
go
Просто
хлопай
в
ладоши
и
начинай
двигаться
Then
you
rock
to
the
beat
in
stereo
Тогда
ты
будешь
зажигать
под
бит
в
стерео
And
if
you
wanna
help
us
get
on
the
go
И
если
ты
хочешь
помочь
нам
начать
двигаться
Scream
it
out
and
say,
"Ho"
Крикни
и
скажи:
"Хо"
You
don't
stop
Ты
не
останавливаешься
And
if
you
wanna
rock
into
the
broad
daylight
И
если
ты
хочешь
зажигать
до
самого
рассвета
Somebody
say,
"What
it
look
like"
Кто-нибудь
скажи:
"Как
это
выглядит"
(What
it
look
like!)
(Как
это
выглядит!)
"What
it
look
like"
"Как
это
выглядит"
(What
it
look
like!)
(Как
это
выглядит!)
You
don't
stop
Ты
не
останавливаешься
I'm
gonna
talk
about
the
man
that's
the
real
McCoy
Я
расскажу
о
человеке,
который
настоящий
Маккой
No
other
cool
brother
than
Keith
Cowboy
Нет
другого
такого
крутого
брата,
как
Кит
Ковбой
I
wear
a
eight
and
a
half,
a
29
waist
Я
ношу
восемь
с
половиной,
29
в
талии
A
medium
shirt
take
a
look
at
my
face
Среднюю
рубашку,
взгляни
на
мое
лицо
You
check
out
my
hair
and
then
you
look
in
my
eyes
Ты
смотришь
на
мои
волосы,
а
потом
смотришь
мне
в
глаза
'Cause
all
I'm
here
to
do
girl
is
make
you
hypnotized
Потому
что
всё,
что
я
здесь
делаю,
девочка,
это
гипнотизирую
тебя
Till
you
hip
hop
the
shoobop
doobop
take
a
look
on
your
arm
Пока
ты
не
начнёшь
хип-хоп
шу-боп
ду-боп,
взгляни
на
свою
руку
And
check
your
clock
И
проверь
свои
часы
Let's
do
it,
let's
do
it
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это
You
know
you
got
to
do,
do
it
Ты
знаешь,
что
ты
должна
сделать
это
To
the
beat,
y'all
Под
бит,
все
You
don't,
you
better
not
Ты
не,
тебе
лучше
не
Don't
stop
that
body
rock
Не
прекращай
танцевать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melvin Glover, Sylvia Robinson, Eddie Morris, Keith Wiggins, Ray Smith, Nathaniel Glover, Guy Williams, Joseph Saddler, Caleb Armstrong
Attention! Feel free to leave feedback.