Lyrics and translation Grandmaster Flash - The Message (Re-Recorded / Remastered)
It's
like
a
jungle,
sometimes
it
makes
me
wonder
Это
похоже
на
джунгли,
иногда
это
заставляет
меня
задуматься
How
i
keep
from
going
under
Как
я
удерживаюсь
от
того,
чтобы
не
пойти
ко
дну
It's
like
a
jungle,
sometimes
it
makes
me
wonder
Это
похоже
на
джунгли,
иногда
это
заставляет
меня
задуматься
How
i
keep
from
going
under
Как
я
удерживаюсь
от
того,
чтобы
не
пойти
ко
дну
Broken
glass
everywhere
Повсюду
битое
стекло
People
pissing
on
the
stairs,
you
know
they
just
don't
care
Люди
писают
на
лестнице,
ты
же
знаешь,
им
просто
все
равно
I
can't
take
the
smell,
i
can't
take
the
noise
Я
не
выношу
этого
запаха,
я
не
выношу
этого
шума
Got
no
money
to
move
out,
i
guess
i
got
no
choice
У
меня
нет
денег,
чтобы
съехать,
думаю,
у
меня
нет
выбора
Rats
in
the
front
room,
roaches
in
the
back
Крысы
в
передней
комнате,
тараканы
в
задней
Junkie's
in
the
alley
with
a
baseball
bat
Наркоман
в
переулке
с
бейсбольной
битой
I
tried
to
get
away,
but
i
couldn't
get
far
Я
пытался
убежать,
но
далеко
уйти
не
смог
Cause
a
man
with
the
tow-truck
repossessed
my
car
Потому
что
мужчина
с
эвакуатором
забрал
мою
машину
Don't
push
me,
cause
i'm
close
to
the
edge
Не
дави
на
меня,
потому
что
я
близок
к
краю
I'm
trying
not
to
loose
my
head
Я
пытаюсь
не
потерять
голову
It's
like
a
jungle
sometimes,
it
makes
me
wonder
Иногда
это
похоже
на
джунгли,
и
это
заставляет
меня
задуматься
How
i
keep
from
going
under
Как
я
удерживаюсь
от
того,
чтобы
не
пойти
ко
дну
Standing
on
the
front
stoop,
hangin'
out
the
window
Стою
на
крыльце,
высовываюсь
из
окна.
Watching
all
the
cars
go
by,
roaring
as
the
breezes
blow
Наблюдая,
как
все
машины
проезжают
мимо,
ревя,
когда
дует
легкий
ветерок.
Crazy
lady,
livin'
in
a
bag
Сумасшедшая
леди,
живущая
в
мешке
Eating
out
of
garbage
piles,
used
to
be
a
fag-hag
Питался
из
мусорных
куч,
раньше
был
педиком-ведьмаком
Said
she
danced
the
tango,
skipped
the
light
fandango
Сказала,
что
станцевала
танго,
пропустив
легкое
фанданго
A
zircon
princess
seems
to
have
lost
her
senses
Принцесса
циркона,
похоже,
лишилась
чувств
Down
at
the
peepshow,
watching
all
the
creeps
Внизу,
на
пип-шоу,
наблюдаю
за
всеми
этими
уродами
So
she
can
tell
the
stories
to
the
girls
back
home
Чтобы
она
могла
рассказывать
эти
истории
девочкам
дома
She
went
to
the
city
and
got
social
security
Она
поехала
в
город
и
получила
социальное
обеспечение
She
had
to
get
a
pimp,
she
couldn't
make
it
on
her
own
Ей
пришлось
нанять
сутенера,
она
не
могла
справиться
с
этим
самостоятельно
Don't
push
me,
cause
i'm
close
to
the
edge
Не
дави
на
меня,
потому
что
я
близок
к
краю
I'm
trying
not
to
loose
my
head
Я
пытаюсь
не
потерять
голову
It's
like
a
jungle
sometimes,
it
makes
me
wonder
Иногда
это
похоже
на
джунгли,
и
это
заставляет
меня
задуматься
How
i
keep
from
going
under
Как
я
удерживаюсь
от
того,
чтобы
не
пойти
ко
дну
My
brother's
doing
bad
stole
my
mother's
t.v.
У
моего
брата
плохие
дела,
он
украл
телевизор
моей
матери.
Says
she
watches
to
much,
is
just
not
healthy
Говорит,
что
она
слишком
много
следит
за
собой,
просто
нездорова
All
my
children
in
the
daytime,
dallas
at
night
Все
мои
дети
днем,
Даллас
ночью
Can't
even
see
the
game
or
the
sugar
ray
fight
Не
могу
даже
посмотреть
игру
или
бой
шугар
Рэй
Bill
collectors
they
ring
my
phone
Сборщики
счетов
звонят
мне
на
телефон
And
scare
my
wife
when
i'm
not
home
И
пугать
мою
жену,
когда
меня
нет
дома
Got
a
bum
education,
double-digit
inflation
Получил
заурядное
образование,
инфляция
исчисляется
двузначными
цифрами
Can't
take
the
train
to
the
job,
there's
a
strike
at
the
station
Не
могу
доехать
на
работу
поездом,
на
станции
забастовка
Neon
king
kong
standin'
on
my
back
Неоновый
кинг-Конг
стоит
у
меня
на
спине
Can't
stop
to
turn
around,
broke
my
sacroiliac
Не
могу
остановиться,
чтобы
обернуться,
сломал
крестцово-подвздошную
кость.
Midrange,
migrained,
cancered
membrane
Среднечастотная,
мигрирующая,
пораженная
раком
мембрана
Sometimes
i
think
i'm
going
insane,
i
swear
i
might
hijack
a
plane!
Иногда
мне
кажется,
что
я
схожу
с
ума,
клянусь,
я
мог
бы
угнать
самолет!
Don't
push
me,
cause
i'm
close
to
the
edge
Не
дави
на
меня,
потому
что
я
близок
к
краю
I'm
trying
not
to
loose
my
head
Я
пытаюсь
не
потерять
голову
It's
like
a
jungle
sometimes,
it
makes
me
wonder
Иногда
это
похоже
на
джунгли,
и
это
заставляет
меня
задуматься
How
i
keep
from
going
under
Как
я
удерживаюсь
от
того,
чтобы
не
пойти
ко
дну
My
son
said
daddy
i
don't
wanna
go
to
school
Мой
сын
сказал,
папа,
я
не
хочу
идти
в
школу
Cause
the
teacher's
a
jerk,
he
must
think
i'm
a
fool
Потому
что
учитель
придурок,
он,
должно
быть,
думает,
что
я
дурак
And
all
the
kids
smoke
reefer,
i
think
it'd
be
cheaper
И
все
дети
курят
марихуану,
я
думаю,
это
было
бы
дешевле
If
i
just
got
a
job,
learned
to
be
a
street
sweeper
Если
бы
я
только
устроился
на
работу,
выучился
бы
на
дворника
I
dance
to
the
beat,
shuffle
my
feet
Я
танцую
в
такт,
шаркаю
ногами
Wear
a
shirt
and
tie
and
run
with
the
creeps
Надень
рубашку
с
галстуком
и
беги
с
мурашками
Cause
it's
all
about
money,
ain't
a
damn
thing
funny
Потому
что
все
дело
в
деньгах,
и
в
этом
нет
ни
черта
смешного
You
got
to
have
a
car
in
this
land
of
milk
and
honey
В
этой
стране
молока
и
меда
у
тебя
должна
быть
машина
They
push
that
girl
in
front
of
a
train
Они
толкают
эту
девушку
под
поезд
Took
her
to
a
doctor,
sowed
the
arm
on
again
Отвез
ее
к
врачу,
снова
пришил
руку
Stabbed
that
man,
right
in
his
heart
Ударил
ножом
этого
человека
прямо
в
сердце
Gave
him
a
transfer
for
a
brand
new
start
Устроил
ему
перевод
для
совершенно
нового
старта
I
can't
walk
through
the
park,
cause
it's
crazy
after
the
dark
Я
не
могу
пройтись
по
парку,
потому
что
в
темноте
это
безумие.
Keep
my
hand
on
the
gun,
cause
they
got
me
on
the
run
Держу
руку
на
пистолете,
потому
что
они
обратили
меня
в
бегство.
I
feel
like
an
outlaw,
broke
my
last
glass
jaw
Я
чувствую
себя
преступником,
сломавшим
свою
последнюю
стеклянную
челюсть
Hear
them
say
you
want
some
more,
livin'
on
a
seasaw
Услышь,
как
они
говорят,
что
ты
хочешь
еще,
живя
на
морском
берегу.
Don't
push
me,
cause
i'm
close
to
the
edge
Не
дави
на
меня,
потому
что
я
близок
к
краю
I'm
trying
not
to
loose
my
head,
say
what
Я
пытаюсь
не
потерять
голову,
что
бы
ты
ни
сказал
It's
like
a
jungle
sometimes,
it
makes
me
wonder
Иногда
это
похоже
на
джунгли,
и
это
заставляет
меня
задуматься
How
i
keep
from
going
under
Как
я
удерживаюсь
от
того,
чтобы
не
пойти
ко
дну
It's
like
a
jungle
sometimes,
it
makes
me
wonder
Иногда
это
похоже
на
джунгли,
и
это
заставляет
меня
задуматься
How
i
keep
from
going
under
Как
я
удерживаюсь
от
того,
чтобы
не
пойти
ко
дну
It's
like
a
jungle
sometimes,
it
makes
me
wonder
Иногда
это
похоже
на
джунгли,
и
это
заставляет
меня
задуматься
How
i
keep
from
going
under
Как
я
удерживаюсь
от
того,
чтобы
не
пойти
ко
дну
It's
like
a
jungle
sometimes,
it
makes
me
wonder
Иногда
это
похоже
на
джунгли,
и
это
заставляет
меня
задуматься
How
i
keep
from
going
under
Как
я
удерживаюсь
от
того,
чтобы
не
пойти
ко
дну
A
child
is
born,
wih
no
state
of
mind
Рождается
ребенок,
у
которого
нет
душевного
состояния
Blind
to
the
ways
of
mankind
Слеп
к
путям
человечества
God
is
smiling
on
you
but
he's
frowning
too
Бог
улыбается
вам,
но
он
также
хмурится
Cause
only
god
knows
what
you
go
through
Потому
что
только
бог
знает,
через
что
тебе
приходится
проходить
You
grow
in
the
ghetto,
living
second
rate
Ты
растешь
в
гетто,
живя
второсортно
And
your
eyes
will
sing
a
song
of
deep
hate
И
твои
глаза
будут
петь
песню
глубокой
ненависти
The
places
you
play
and
where
you
stay
Места,
где
вы
играете
и
где
останавливаетесь
Looks
like
one
great
big
alley
way
Выглядит
как
один
огромный
переулок
You'll
admire
all
the
number
book
takers;
Вы
будете
восхищаться
всеми
теми,
кто
записывает
номера;
Thugs,
pimps
and
pushers
and
the
big
money
makers
Головорезы,
сутенеры,
наркоторговцы
и
те,
кто
делает
большие
деньги
Driving
big
cars,
spending
twenties
and
tens
Водить
большие
машины,
тратить
двадцатки
и
десятки
And
you
wanna
grow
up
to
be
just
like
them
И
ты
хочешь
вырасти
таким
же,
как
они
Smugglers,
scrambles,
burglars,
gamblers
Контрабандисты,
разборки,
грабители,
игроки
Pickpockets,
peddlers
and
even
pan-handlers
Карманники,
коробейники
и
даже
разносчики
еды
You
say
i'm
cool,
i'm
no
fool
Ты
говоришь,
что
я
крутой,
я
не
дурак
But
then
you
wind
up
dropping
out
of
high
school
Но
потом
ты
заканчиваешь
тем,
что
бросаешь
старшую
школу
Now
you're
unemployed,
or
non-void
Теперь
вы
безработный
или
недееспособный
Walking
around
like
you're
pretty
boy
floyd
Разгуливаешь,
как
будто
ты
красавчик,
Флойд
Turned
stickup
kid,
look
what
you
done
did
Ставший
грабителем
парень,
посмотри,
что
ты
наделал.
Got
send
up
for
a
eight
year
bid
Получил
заявку
на
восьмилетний
контракт
Now
your
man
hood
is
took
and
you're
a
maytag
Теперь
твой
мужской
капюшон
снят,
и
ты
- майтаг
Spend
the
next
two
years
as
an
undercover
fag
Проведи
следующие
два
года
в
качестве
педика
под
прикрытием
Being
used
and
abused,
and
served
like
hell
Когда
тебя
используют,
оскорбляют
и
обслуживают
как
в
аду
Till
one
day
you
was
find
hung
dead
in
a
cell
Пока
однажды
тебя
не
нашли
повешенным
мертвым
в
камере
It
was
plain
to
see
that
your
life
was
lost
Было
ясно
видно,
что
твоя
жизнь
была
потеряна
You
was
cold
and
your
body
swung
back
and
forth
Тебе
было
холодно,
и
твое
тело
раскачивалось
взад-вперед
But
now
your
eyes
sing
the
sad,
sad
song
Но
теперь
твои
глаза
поют
грустную,
безрадостную
песню
Of
how
you
lived
so
fast
and
died
so
young
О
том,
как
ты
жил
так
быстро
и
умер
таким
молодым
Don't
push
me,
cause
i'm
close
to
the
edge
Не
дави
на
меня,
потому
что
я
близок
к
краю
I'm
trying
not
to
loose
my
head
Я
пытаюсь
не
потерять
голову
It's
like
a
jungle
sometimes,
it
makes
me
wonder
Иногда
это
похоже
на
джунгли,
и
это
заставляет
меня
задуматься
How
i
keep
from
going
under
Как
я
удерживаюсь
от
того,
чтобы
не
пойти
ко
дну
It's
like
a
jungle
sometimes,
it
makes
me
wonder
Иногда
это
похоже
на
джунгли,
и
это
заставляет
меня
задуматься
How
i
keep
from
going
under
Как
я
удерживаюсь
от
того,
чтобы
не
пойти
ко
дну
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Barnes, Jean-claude Olivier, Nasir Jones, Dominic Miller, Gordon Sumner
Attention! Feel free to leave feedback.