Grandmaster Flash feat. Grandmaster Melle Mel & The Furious Five - Jesse - translation of the lyrics into German

Jesse - Grandmaster Flash , Grandmaster Melle Mel translation in German




Jesse
Jesse
He's comin
Er kommt
He's comin
Er kommt
He's comin
Er kommt
He's here
Er ist da
(His name is Jesse)
(Sein Name ist Jesse)
(His name is Jesse)
(Sein Name ist Jesse)
Hypocrites and Uncle Toms are talkin' trash
Heuchler und Uncle Toms reden Müll
(Let's talk about Jesse)
(Lass uns über Jesse reden)
Liberty and justice are a thing of the past
Freiheit und Gerechtigkeit sind Vergangenheit
(Let's talk about Jesse)
(Lass uns über Jesse reden)
They want a stronger nation at any cost
Sie wollen eine stärkere Nation, egal zu welchem Preis
(Let's talk about Jesse)
(Lass uns über Jesse reden)
Even if it means that everything will soon be lost
Selbst wenn es bedeutet, dass alles bald verloren ist
(Let's talk about Jesse)
(Lass uns über Jesse reden)
He started on the bottom
Er begann ganz unten
Now he's on the top
Jetzt ist er ganz oben
He proved that he can make it
Er hat bewiesen, dass er es schaffen kann
So don't never stop
Also hör niemals auf
Brothers stand together and let the whole world see
Brüder, steht zusammen und lasst die ganze Welt sehen
Our brother Jesse Jackson go down in history
Unser Bruder Jesse Jackson geht in die Geschichte ein
So vote
Also wählt
Vote
Wählt
Vote
Wählt
Everybody get up and vote
Alle, steht auf und wählt
See Ronald Reagan speakin' on TV
Sieh Ronald Reagan im Fernsehen sprechen
Smilin' like everything's fine and dandy
Lächeln, als ob alles in Ordnung wäre
Sounded real good when he tried to give a pep talk
Klang echt gut, als er versuchte, uns Mut zuzusprechen
To over thirty million poor people like me
Über dreißig Millionen armen Menschen wie mir
How can he say that we gotta stick it out
Wie kann er sagen, wir müssen durchhalten
When his belly is full and his future is sunny
Während sein Bauch voll ist und seine Zukunft sonnig
I don't need his jive advice
Ich brauche seinen dummen Rat nicht
But I sure do need his jive time money
Aber ich brauche definitiv sein dummes Geld
The dream is a nightmare in disguise
Der Traum ist ein Albtraum in Verkleidung
(Let's talk about Jesse)
(Lass uns über Jesse reden)
Red tape and lies fill your for spacious skies
Bürokratie und Lügen füllen deine weiten Himmel
(Let's talk about Jesse)
(Lass uns über Jesse reden)
But don't think that D.C. just did it first
Aber denk nicht, dass D.C. es als Erstes tat
(Let's talk about Jesse)
(Lass uns über Jesse reden)
There's a lotta D.C.'s all over this universe
Es gibt viele D.C.'s in diesem Universum
(His name is Jesse)
(Sein Name ist Jesse)
He started on the bottom
Er begann ganz unten
Now he's on the top
Jetzt ist er ganz oben
He proved that he can make it
Er hat bewiesen, dass er es schaffen kann
So don't ever stop
Also hör niemals auf
Brothers stand together and let the whole world see
Brüder, steht zusammen und lasst die ganze Welt sehen
Our brother Jesse Jackson go down in history
Unser Bruder Jesse Jackson geht in die Geschichte ein
So vote
Also wählt
Vote
Wählt
Vote
Wählt
Everybody get up and vote
Alle, steht auf und wählt
Land of the free and the home of the brave
Land der Freien und Heimat der Tapferen
But it might as well be the home of the slaves
Aber es könnte genauso gut die Heimat der Sklaven sein
They got me walkin' around singin' 'freedom's come'
Sie lassen mich herumlaufen und "Freiheit ist gekommen" singen
But my body is free and my mind is dumb
Aber mein Körper ist frei und mein Verstand ist dumm
The people ain't black but the house is white
Die Leute sind nicht schwarz, aber das Haus ist weiß
And just because I'm different they don't treat me right
Und nur weil ich anders bin, behandeln sie mich nicht richtig
They done cast me aside, held me down
Sie haben mich beiseite geschoben, mich niedergehalten
Dragged my name down to the ground
Meinen Namen in den Dreck gezogen
Oh beautiful for spacious skies
Oh schön für weite Himmel
And your amber ways of untold lies
Und deine bernsteinfarbenen Wege unerzählter Lügen
Look at all the politicians tryin' to do a job
Sieh dir all die Politiker an, die versuchen, einen Job zu machen
But they can't help but look like the mob
Aber sie können nicht anders, als wie die Mafia auszusehen
Get up and get back, put it away
Steh auf und mach Platz, leg es weg
Watch the F.B.I. watch the C.I.A
Beobachte das FBI, beobachte die CIA
They want a bigger missile and a faster jet
Sie wollen eine größere Rakete und ein schnelleres Flugzeug
But yet they forget to hidin' the vet
Aber sie vergessen den versteckten Veteran
Hypocrites just talkin' trash
Heuchler reden nur Müll
(Let's talk about Jesse)
(Lass uns über Jesse reden)
Liberty and justice are a thing of the past
Freiheit und Gerechtigkeit sind Vergangenheit
(Let's talk about Jesse)
(Lass uns über Jesse reden)
They want a stronger nation at any cost
Sie wollen eine stärkere Nation, egal zu welchem Preis
(Let's talk about Jesse)
(Lass uns über Jesse reden)
Even if it means that everything will soon be lost
Selbst wenn es bedeutet, dass alles bald verloren ist
(His name is Jesse)
(Sein Name ist Jesse)
Now break down
Jetzt brecht ab
Vote
Wählt
Vote
Wählt
Everybody get out and vote
Alle, geht raus und wählt
The thirtieth day, that's in December
Der dreißigste Tag, der im Dezember ist
Is a day that everybody's gonna remember
Ist ein Tag, an den sich jeder erinnern wird
'Cause on that day a righteous man
Weil an diesem Tag ein gerechter Mann
Thought about takin' a brand-new stand
Darüber nachdachte, eine völlig neue Haltung einzunehmen
The name of the man is Jesse Jackson
Der Name des Mannes ist Jesse Jackson
And his call for peace was loud as action
Und sein Ruf nach Frieden war laut wie Aktion
Cause now's the time to change the nation
Denn jetzt ist die Zeit, die Nation zu verändern
But not with just another negotiation
Aber nicht mit einer weiteren Verhandlung
He went to the East for human's rights
Er ging in den Osten für Menschenrechte
To free the lieutenant shot down in flight
Um den Leutnant zu befreien, der im Flug abgeschossen wurde
Just another statistic, and the government knew it
Nur eine weitere Statistik, und die Regierung wusste es
They didn't even want the man to go do it
Sie wollten nicht einmal, dass der Mann es tut
Before he left, he called the President's home
Bevor er ging, rief er das Haus des Präsidenten an
And Reagan didn't even answer the phone
Und Reagan ging nicht mal ans Telefon
But I tell you one thing that's a natural fact
Aber ich sage dir eines, das ist eine natürliche Tatsache
You can bet he called Jesse when Jesse got back
Du kannst wetten, dass er Jesse anrief, als Jesse zurückkam
He started on the bottom
Er begann ganz unten
Now he's on the top
Jetzt ist er ganz oben
He proved that he can make it
Er hat bewiesen, dass er es schaffen kann
So don't ever stop
Also hör niemals auf
Brothers stand together and let the whole world see
Brüder, steht zusammen und lasst die ganze Welt sehen
Our brother Jesse Jackson go down in history
Unser Bruder Jesse Jackson geht in die Geschichte ein
So vote
Also wählt
Hypocrites just talkin' trash
Heuchler reden nur Müll
(Let's talk about Jesse)
(Lass uns über Jesse reden)
Liberty and justice are a thing of the past
Freiheit und Gerechtigkeit sind Vergangenheit
(Let's talk about Jesse)
(Lass uns über Jesse reden)
They want a stronger nation at any cost
Sie wollen eine stärkere Nation, egal zu welchem Preis
(Let's talk about Jesse)
(Lass uns über Jesse reden)
Even if it means that everything will soon be lost
Selbst wenn es bedeutet, dass alles bald verloren ist
(His name is Jesse)
(Sein Name ist Jesse)
So for fast and friendly service hey
Also für schnellen und freundlichen Service hey
(Let's talk about Jesse)
(Lass uns über Jesse reden)
And there's no need to be nervous hey
Und es gibt keinen Grund, nervös zu sein hey
(Let's talk about Jesse)
(Lass uns über Jesse reden)
He's changin' our conditions hey
Er verändert unsere Bedingungen hey
(Let's talk about Jesse)
(Lass uns über Jesse reden)
So join the Rainbow Coalition hey
Also schließ dich der Rainbow Coalition an hey
Come on
Kommt schon
(His name is Jesse)
(Sein Name ist Jesse)





Writer(s): Melvin Glover, Sylvia Robinson, Ronald Isley, Reggie Griffin


Attention! Feel free to leave feedback.