Lyrics and translation Grandmaster Flash feat. Grandmaster Melle Mel & The Furious Five - Jesse
(His
name
is
Jesse)
(Его
зовут
Джесси)
(His
name
is
Jesse)
(Его
зовут
Джесси)
Hypocrites
and
Uncle
Toms
are
talkin'
trash
Лицемеры
и
дядя
Томс
несут
чушь.
(Let's
talk
about
Jesse)
(Давай
поговорим
о
Джесси)
Liberty
and
justice
are
a
thing
of
the
past
Свобода
и
справедливость
остались
в
прошлом.
(Let's
talk
about
Jesse)
(Давай
поговорим
о
Джесси)
They
want
a
stronger
nation
at
any
cost
Они
хотят
сильной
нации
любой
ценой.
(Let's
talk
about
Jesse)
(Давай
поговорим
о
Джесси)
Even
if
it
means
that
everything
will
soon
be
lost
Даже
если
это
означает,
что
скоро
все
будет
потеряно.
(Let's
talk
about
Jesse)
(Давай
поговорим
о
Джесси)
He
started
on
the
bottom
Он
начал
с
самого
дна.
Now
he's
on
the
top
Теперь
он
на
вершине.
He
proved
that
he
can
make
it
Он
доказал,
что
может
сделать
это.
So
don't
never
stop
Так
что
никогда
не
останавливайся.
Brothers
stand
together
and
let
the
whole
world
see
Братья
встаньте
вместе
и
пусть
весь
мир
увидит
Our
brother
Jesse
Jackson
go
down
in
history
Наш
брат
Джесси
Джексон
войдет
в
историю.
So
vote
Так
что
голосуйте
Everybody
get
up
and
vote
Всем
встать
и
голосовать!
See
Ronald
Reagan
speakin'
on
TV
Смотрите,
как
Рональд
Рейган
говорит
по
телевизору
Smilin'
like
everything's
fine
and
dandy
Улыбаюсь,
как
будто
все
хорошо
и
модно.
Sounded
real
good
when
he
tried
to
give
a
pep
talk
Звучало
очень
хорошо,
когда
он
пытался
произнести
ободряющую
речь.
To
over
thirty
million
poor
people
like
me
Для
более
чем
тридцати
миллионов
таких
же
бедняков,
как
я.
How
can
he
say
that
we
gotta
stick
it
out
Как
он
может
говорить,
что
мы
должны
выстоять?
When
his
belly
is
full
and
his
future
is
sunny
Когда
его
живот
полон,
и
его
будущее
солнечно.
I
don't
need
his
jive
advice
Мне
не
нужны
его
модные
советы.
But
I
sure
do
need
his
jive
time
money
Но
мне
конечно
нужны
его
деньги
на
джайв
тайм
The
dream
is
a
nightmare
in
disguise
Сон-это
замаскированный
кошмар.
(Let's
talk
about
Jesse)
(Давай
поговорим
о
Джесси)
Red
tape
and
lies
fill
your
for
spacious
skies
Бюрократия
и
ложь
заполняют
твое
просторное
небо.
(Let's
talk
about
Jesse)
(Давай
поговорим
о
Джесси)
But
don't
think
that
D.C.
just
did
it
first
Но
не
думай,
что
Вашингтон
сделал
это
первым.
(Let's
talk
about
Jesse)
(Давай
поговорим
о
Джесси)
There's
a
lotta
D.C.'s
all
over
this
universe
В
этой
вселенной
полно
вашингтонцев.
(His
name
is
Jesse)
(Его
зовут
Джесси)
He
started
on
the
bottom
Он
начал
с
самого
дна.
Now
he's
on
the
top
Теперь
он
на
вершине.
He
proved
that
he
can
make
it
Он
доказал,
что
может
сделать
это.
So
don't
ever
stop
Так
что
никогда
не
останавливайся.
Brothers
stand
together
and
let
the
whole
world
see
Братья
встаньте
вместе
и
пусть
весь
мир
увидит
Our
brother
Jesse
Jackson
go
down
in
history
Наш
брат
Джесси
Джексон
войдет
в
историю.
So
vote
Так
что
голосуйте
Everybody
get
up
and
vote
Всем
встать
и
голосовать!
Land
of
the
free
and
the
home
of
the
brave
Земля
свободных
и
Дом
храбрых.
But
it
might
as
well
be
the
home
of
the
slaves
Но
с
таким
же
успехом
это
мог
быть
дом
рабов.
They
got
me
walkin'
around
singin'
'freedom's
come'
Они
заставили
меня
ходить
вокруг
да
около
и
петь
"свобода
пришла".
But
my
body
is
free
and
my
mind
is
dumb
Но
мое
тело
свободно,
а
разум
безмолвен.
The
people
ain't
black
but
the
house
is
white
Люди
не
черные,
но
дом
белый.
And
just
because
I'm
different
they
don't
treat
me
right
И
только
потому,
что
я
другой,
они
относятся
ко
мне
неправильно.
They
done
cast
me
aside,
held
me
down
Они
отбросили
меня
в
сторону,
прижали
к
Земле.
Dragged
my
name
down
to
the
ground
Затащил
мое
имя
на
землю.
Oh
beautiful
for
spacious
skies
О
прекрасна
для
бескрайних
небес
And
your
amber
ways
of
untold
lies
И
твои
янтарные
пути
несказанной
лжи.
Look
at
all
the
politicians
tryin'
to
do
a
job
Посмотрите
на
всех
политиков,
пытающихся
сделать
свою
работу.
But
they
can't
help
but
look
like
the
mob
Но
они
не
могут
не
выглядеть,
как
толпа.
Get
up
and
get
back,
put
it
away
Вставай
и
возвращайся,
убери
это.
Watch
the
F.B.I.
watch
the
C.I.A
Следи
за
ФБР
следи
за
ЦРУ
They
want
a
bigger
missile
and
a
faster
jet
Они
хотят
ракету
побольше
и
реактивный
самолет
побыстрее.
But
yet
they
forget
to
hidin'
the
vet
Но
все
же
они
забывают
спрятать
ветеринара.
Hypocrites
just
talkin'
trash
Лицемеры
просто
несут
чушь.
(Let's
talk
about
Jesse)
(Давай
поговорим
о
Джесси)
Liberty
and
justice
are
a
thing
of
the
past
Свобода
и
справедливость
остались
в
прошлом.
(Let's
talk
about
Jesse)
(Давай
поговорим
о
Джесси)
They
want
a
stronger
nation
at
any
cost
Они
хотят
сильной
нации
любой
ценой.
(Let's
talk
about
Jesse)
(Давай
поговорим
о
Джесси)
Even
if
it
means
that
everything
will
soon
be
lost
Даже
если
это
означает,
что
скоро
все
будет
потеряно.
(His
name
is
Jesse)
(Его
зовут
Джесси)
Now
break
down
А
теперь
сломайся
Everybody
get
out
and
vote
Все
выходите
и
голосуйте!
The
thirtieth
day,
that's
in
December
Тридцатый
день
декабря.
Is
a
day
that
everybody's
gonna
remember
Это
день,
который
все
запомнят.
'Cause
on
that
day
a
righteous
man
Потому
что
в
тот
день
праведник
Thought
about
takin'
a
brand-new
stand
Подумывал
о
том,
чтобы
занять
совершенно
новую
позицию
The
name
of
the
man
is
Jesse
Jackson
Имя
этого
человека-Джесси
Джексон.
And
his
call
for
peace
was
loud
as
action
И
его
призыв
к
миру
был
громким,
как
действие.
Cause
now's
the
time
to
change
the
nation
Потому
что
сейчас
самое
время
изменить
нацию
But
not
with
just
another
negotiation
Но
не
с
помощью
очередных
переговоров.
He
went
to
the
East
for
human's
rights
Он
отправился
на
восток
за
права
человека.
To
free
the
lieutenant
shot
down
in
flight
Чтобы
освободить
лейтенанта,
сбитого
в
полете.
Just
another
statistic,
and
the
government
knew
it
Просто
очередная
статистика,
и
правительство
это
знает.
They
didn't
even
want
the
man
to
go
do
it
Они
даже
не
хотели,
чтобы
мужчина
пошел
и
сделал
это.
Before
he
left,
he
called
the
President's
home
Перед
отъездом
он
позвонил
домой
президенту.
And
Reagan
didn't
even
answer
the
phone
А
Рейган
даже
не
ответила
на
звонок.
But
I
tell
you
one
thing
that's
a
natural
fact
Но
я
скажу
тебе
одно
это
естественный
факт
You
can
bet
he
called
Jesse
when
Jesse
got
back
Можешь
не
сомневаться,
он
позвонил
Джесси,
когда
тот
вернулся.
He
started
on
the
bottom
Он
начал
с
самого
дна.
Now
he's
on
the
top
Теперь
он
на
вершине.
He
proved
that
he
can
make
it
Он
доказал,
что
может
сделать
это.
So
don't
ever
stop
Так
что
никогда
не
останавливайся.
Brothers
stand
together
and
let
the
whole
world
see
Братья
встаньте
вместе
и
пусть
весь
мир
увидит
Our
brother
Jesse
Jackson
go
down
in
history
Наш
брат
Джесси
Джексон
войдет
в
историю.
So
vote
Так
что
голосуйте
Hypocrites
just
talkin'
trash
Лицемеры
просто
несут
чушь.
(Let's
talk
about
Jesse)
(Давай
поговорим
о
Джесси)
Liberty
and
justice
are
a
thing
of
the
past
Свобода
и
справедливость
остались
в
прошлом.
(Let's
talk
about
Jesse)
(Давай
поговорим
о
Джесси)
They
want
a
stronger
nation
at
any
cost
Они
хотят
сильной
нации
любой
ценой.
(Let's
talk
about
Jesse)
(Давай
поговорим
о
Джесси)
Even
if
it
means
that
everything
will
soon
be
lost
Даже
если
это
означает,
что
скоро
все
будет
потеряно.
(His
name
is
Jesse)
(Его
зовут
Джесси)
So
for
fast
and
friendly
service
hey
Так
что
за
быстрое
и
дружелюбное
обслуживание
Эй
(Let's
talk
about
Jesse)
(Давай
поговорим
о
Джесси)
And
there's
no
need
to
be
nervous
hey
И
не
нужно
нервничать
Эй
(Let's
talk
about
Jesse)
(Давай
поговорим
о
Джесси)
He's
changin'
our
conditions
hey
Он
меняет
наши
условия
Эй
(Let's
talk
about
Jesse)
(Давай
поговорим
о
Джесси)
So
join
the
Rainbow
Coalition
hey
Так
что
присоединяйся
к
радужной
коалиции
Эй
(His
name
is
Jesse)
(Его
зовут
Джесси)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melvin Glover, Sylvia Robinson, Ronald Isley, Reggie Griffin
Attention! Feel free to leave feedback.