Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
big
holler
tree
down
the
road
here
from
me
Da
ist
ein
großer
hohler
Baum
die
Straße
runter
von
mir
Where
you
lay
down
a
dollar
or
two
Wo
du
einen
Dollar
oder
zwei
hinlegst
Well
you
go
round
the
bend
and
when
you
come
back
again
Nun,
du
gehst
um
die
Biegung
und
wenn
du
wieder
zurückkommst
There's
a
jug
full
of
good
ole
mountain
dew
Ist
da
ein
Krug
voll
gutem
alten
Mountain
Dew
Oh
they
call
it
that
ole
mountain
dew
Oh,
sie
nennen
es
diesen
alten
Mountain
Dew
And
them
that
refuse
it
are
few
Und
die,
die
ihn
ablehnen,
sind
wenige
I'll
shut
up
my
mug
if
you
fill
up
my
jug
Ich
halt'
meine
Klappe,
wenn
du
meinen
Krug
füllst
With
some
good
ole
mountain
dew
Mit
etwas
gutem
alten
Mountain
Dew
Now
my
uncle
Nort,
he's
sawed
off
and
short
Nun
mein
Onkel
Nort,
er
ist
kurz
und
klein
He
measures
about
four
foot
two
Er
misst
ungefähr
vier
Fuß
zwei
But
he
thinks
he's
a
giant
when
you
give
him
a
pint
Aber
er
denkt,
er
ist
ein
Riese,
wenn
du
ihm
ein
Pint
gibst
Of
that
good
ole
mountain
dew
Von
diesem
guten
alten
Mountain
Dew
Well
my
ole
aunt
Jill
bought
some
brand
new
perfume
Nun,
meine
alte
Tante
Jill
kaufte
brandneues
Parfüm
It
had
such
a
sweet
smellin'
pew
Es
hatte
so
einen
süßen
Duft
But
to
her
surprise
when
she
had
it
analyzed
Aber
zu
ihrer
Überraschung,
als
sie
es
analysieren
ließ
It
was
nothin'
but
good
ole
mountain
dew
War
es
nichts
als
guter
alter
Mountain
Dew
Well
the
preacher
rolled
by
with
his
head
heisted
high
Nun,
der
Prediger
kam
vorbei
mit
hoch
erhobenem
Haupt
Said
his
wife
had
been
down
with
the
flu
Sagte,
seine
Frau
hätte
die
Grippe
gehabt
And
he
thought
that
I
ought
just
to
sell
him
a
quart
Und
er
dachte,
ich
sollte
ihm
ruhig
einen
Quart
verkaufen
Of
that
good
ole
mountain
dew
Von
diesem
guten
alten
Mountain
Dew
Well
my
brother
Bill's
got
a
still
on
the
hill
Nun,
mein
Bruder
Bill
hat
'ne
Destille
auf
dem
Hügel
Where
he
runs
of
a
gallon
or
two
Wo
er
'ne
Gallone
oder
zwei
brennt
Now
the
buzzards
in
the
sky
get
so
drunk,
they
can't
fly
Nun,
die
Bussarde
am
Himmel
werden
so
betrunken,
dass
sie
nicht
fliegen
können
From
smellin'
the
good
ole
mountain
dew
Vom
Geruch
des
guten
alten
Mountain
Dew
Oh
they
call
it
that
ole
mountain
dew
Oh,
sie
nennen
es
diesen
alten
Mountain
Dew
And
them
that
refuse
it
are
few
Und
die,
die
ihn
ablehnen,
sind
wenige
I'll
shut
up
my
mug
if
you
fill
up
my
jug
Ich
halt'
meine
Klappe,
wenn
du
meinen
Krug
füllst
With
some
good
ole
mountain
dew
Mit
etwas
gutem
alten
Mountain
Dew
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Wiseman, B. L. Lunsford
Attention! Feel free to leave feedback.