Grandpa Jones - Daylight Savings Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grandpa Jones - Daylight Savings Time




Daylight Savings Time
Летнее время
DAYLIGHT SAVING TIME (Grandpa Jones)
ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ (Дедушка Джонс)
For years and years folks got along with an old grandfather's clock
Много лет люди прекрасно обходились старыми дедушкиными часами
Or just a common old sun dial sittin' out on a block
Или просто обычными солнечными часами, стоящими на улице.
Then the dollar watch it had its day and wrist watch it was fine
Потом наступили времена карманных, а после и наручных часов - и это было прекрасно,
Then along came a man who ruined us all with Daylight Savin' Time.
Пока не появился человек, который всё испортил, придумав летнее время.
I a huntin' that man who first thought up Daylight Savin' Time
Я ищу того, кто первым придумал это летнее время,
Until he moved the clocks around everything was a goin' fine
Пока он не перевёл часы, всё шло прекрасно.
But I guess he's hid and won't come out, he knows he was out of line
Но, видимо, он спрятался и не показывается - знает ведь, что не прав.
I get up late, have to wait, can't keep it straight
Я встаю поздно, приходится ждать, ничего не могу понять,
Who did he hate, I man that first thought up Daylight Savin' Time.
Кого он ненавидел, этот человек, придумавший летнее время?
His followers always argue that they've gained an hour of light
Его последователи твердят, что приобрели целый час светлого времени,
By moving all the clocks around but I can't see they're right
Переведя все часы, но я не понимаю, в чём они правы.
The sun still rises just the same and sets just as before
Ведь солнце по-прежнему встаёт и садится в тот же час,
If they'd rise 60 minutes early, maybe they'd have an hour more
Если бы они вставали на 60 минут раньше, может, у них и был бы лишний час.
So why not leave the clocks alone so folks won't be confused
Так почему бы не оставить часы в покое, чтобы не путать людей?
Let 'em hit the floor an hour before if it's daylight that they choose
Пусть встают на час раньше, если им так нужен дневной свет.
I'm huntin' that man who first thought up Daylight Savin' Time
Я ищу того, кто первый придумал это летнее время,
If he will prove why the clocks are moved then I'll admit it's fine
Если он докажет, зачем нужно переводить часы, я признаю, что он прав.
I've twisted my old clock around 'til it ain't worth a dime
Я крутил свой старый будильник так и эдак, пока он совсем не сломался.
I'm countin' sheep, losing sleep, get up late, miss my date
Считаю овец, не сплю, встаю поздно, опаздываю на свидания,
Couldn't get there in a Cadillac 8,
Даже на Кадиллаке 8 не успеваю,
Try as they will they'll never gain with Daylight Savin' Time
Как ни старайся, ничего не выиграешь с этим летним временем.





Writer(s): L.m. Jones


Attention! Feel free to leave feedback.