Lyrics and translation Grandson - Enough
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
a
dead
end
to
a
dead
man
walkin'?
Куда
идти,
когда
ты
ходячий
мертвец?
(I
feel
fucking
awesome)
(Чувствую
себя
чертовски
круто)
Hitting
that
wall,
everything
is
exhaustin'
Упираюсь
в
стену,
все
выматывает
(I
don't
have
a
problem)
(У
меня
нет
проблем)
Everybody's
fake
and
they
won't
quit
talkin'
Все
вокруг
фальшивые
и
не
перестают
болтать
(This
shit
is
lit,
it's
poppin')
(Это
жесть
как
круто,
бомба)
And
if
I
don't
stop
then,
I'll
end
up
in
a-
И
если
я
не
остановлюсь,
то
окажусь
в-
How
many
last
chances
will
I
get?
Сколько
ещё
последних
шансов
я
получу?
How
many
times,
can
I
let
you
down
with
regret?
Сколько
раз
я
могу
разочаровывать
тебя
с
сожалением?
How
much
can
I
ask
for
'til
you
walk
out
that
door?
Сколько
ещё
я
могу
просить,
пока
ты
не
выйдешь
за
эту
дверь?
Speak
now
or
hold
your
breath,
yeah
Говори
сейчас
или
затаи
дыхание,
да
If
not
now,
when?
Если
не
сейчас,
то
когда?
What's
it
gonna
take?
It
just
won't
end
Чего
же
ты
ждешь?
Это
просто
не
закончится
I
need
a
savior,
but
if
not
me,
who?
Мне
нужен
спаситель,
но
если
не
я,
то
кто?
Will
this
ever
be
enough?
Будет
ли
этого
когда-нибудь
достаточно?
Will
this
ever
be
enough?
Будет
ли
этого
когда-нибудь
достаточно?
Will
this
ever
be?
(Yeah)
Будет
ли
это
когда-нибудь?
(Да)
Will
this
ever
be
enough?
Будет
ли
этого
когда-нибудь
достаточно?
It's
about
time
for
a
quarter
left
crisis
Настало
время
кризиса
последней
четверти
(Everything's
fine,
I
like
this)
(Все
отлично,
мне
нравится)
Stuck
inside
'cause
I'm
sick
with
the
virus
Застрял
внутри,
потому
что
болен
вирусом
(Never
been
better,
life's
priceless)
(Никогда
не
было
лучше,
жизнь
бесценна)
We
were
brainwashed,
civil
war
is
arrivin'
Нам
промыли
мозги,
гражданская
война
близко
(Ain't
no
stress,
I'm
thrivin')
(Нет
никакого
стресса,
я
процветаю)
I
know
I
need
help,
but
instead
I'm-
Я
знаю,
что
мне
нужна
помощь,
но
вместо
этого
я-
How
many
last
chances
will
I
get?
Сколько
ещё
последних
шансов
я
получу?
How
many
times
can
I
let
you
down
with
regret?
Сколько
раз
я
могу
разочаровывать
тебя
с
сожалением?
How
much
can
I
ask
for
'til
you
walk
out
that
door?
Сколько
ещё
я
могу
просить,
пока
ты
не
выйдешь
за
эту
дверь?
Speak
now
or
hold
your
breath,
yeah
Говори
сейчас
или
затаи
дыхание,
да
If
not
now,
when?
Если
не
сейчас,
то
когда?
What's
it
gonna
take?
It
just
won't
end
Чего
же
ты
ждешь?
Это
просто
не
закончится
I
need
a
savior,
but
if
not
me,
who?
Мне
нужен
спаситель,
но
если
не
я,
то
кто?
Will
this
ever
be
enough?
Будет
ли
этого
когда-нибудь
достаточно?
Will
this
ever
be
enough?
Будет
ли
этого
когда-нибудь
достаточно?
Will
this
ever
be?
(Yeah)
Будет
ли
это
когда-нибудь?
(Да)
Will
this
ever
be
enough?
Будет
ли
этого
когда-нибудь
достаточно?
Lies,
fuck
it
Ложь,
к
черту
My
life's
fallin'
apart,
but
I
love
it
Моя
жизнь
разваливается
на
части,
но
мне
это
нравится
Know
I
should
face
it,
but
I'm
runnin',
I'm
runnin'
Знаю,
что
должен
смотреть
правде
в
глаза,
но
я
бегу,
я
бегу
Don't
like
who
I'm
becomin'
Мне
не
нравится,
кем
я
становлюсь
Drop
the
disguise
'cause
who
am
I
kiddin'?
Сбрасываю
маскировку,
кого
я
обманываю?
I
need
to
switch
up
the
life
I'm
livin'
Мне
нужно
изменить
свою
жизнь
So,
I'm
back
at
the
beginnin'
Итак,
я
вернулся
к
началу
Back
at
bat,
another
innin'
Снова
на
поле,
новый
иннинг
Will
this
ever
be?
(Yeah)
Будет
ли
это
когда-нибудь?
(Да)
Will
this
ever
be
enough?
Будет
ли
этого
когда-нибудь
достаточно?
(Will
this
ever
be
enough?)
(Будет
ли
этого
когда-нибудь
достаточно?)
(Will
this
ever
be
enough?)
(Будет
ли
этого
когда-нибудь
достаточно?)
(Be
enough,
be
enough,
be
enough...)
(Достаточно,
достаточно,
достаточно...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Hissink, Jordan Benjamin, Chester Krupa Carbone, Aaron Puckett, Boon Eason
Attention! Feel free to leave feedback.