Lyrics and translation grandson - Rain (from The Suicide Squad)
I
do
not
mind
the
rain
sometimes
Иногда
я
не
возражаю
против
дождя.
'Cause
that's
the
only
way
the
roses
bloom
Потому
что
только
так
цветут
розы
.
In
my
mind,
when
I
cry,
when
I
cry
В
моем
сознании,
когда
я
плачу,
когда
я
плачу.
That's
the
only
way
the
roses
bloom
Только
так
цветут
розы.
It's
okay,
I'm
not
okay
I
Все
в
порядке,
я
не
в
порядке.
I
feel
the
disarray
of
yesterday
Я
чувствую
смятение
вчерашнего
дня.
I
need
to
feel
the
raindrops
on
my
head,
on
my
head
Мне
нужно
почувствовать
капли
дождя
на
своей
голове,
на
своей
голове.
I
know
I
know
nothing
so
(know
nothing
so)
Я
знаю,
что
ничего
не
знаю
(ничего
не
знаю).
Embrace
what
I
cannot
control
Прими
то,
что
я
не
могу
контролировать.
Trouble
walks
beside
me
'til
my
head,
'til
my
head
Беда
идет
рядом
со
мной
до
самой
моей
головы,
до
самой
моей
головы.
I
do
not
mind
the
rain
sometimes
(the
rain)
Иногда
я
не
возражаю
против
дождя
(дождя).
'Cause
that's
the
only
way
the
roses
bloom
Потому
что
только
так
цветут
розы
.
In
my
mind,
when
I
cry,
when
I
cry
В
моем
сознании,
когда
я
плачу,
когда
я
плачу.
'Cause
that's
the
only
way
that
the
roses
bloom
Потому
что
только
так
цветут
розы
.
It's
better
to
have
loved
and
lost
Лучше
любить
и
потерять.
The
feeling
it
comes
at
the
cost
Это
чувство
приходит
ценой.
My
poor
heart
is
my
only
friend,
only
friend
Мое
бедное
сердце
- мой
единственный
друг,
единственный
друг.
And
I've
come
to
love
a
heavy
sky
(heavy
sky)
И
я
полюбил
тяжелое
небо
(тяжелое
небо).
The
lighting
couldn't
beat
my
shine
Освещение
не
могло
сравниться
с
моим
сиянием.
Trouble
walks
beside
me
'til
my
end,
'til
my
end
Беда
идет
рядом
со
мной
до
моего
конца,
до
моего
конца.
I
do
not
mind
the
rain
sometimes
Иногда
я
не
возражаю
против
дождя.
'Cause
that's
the
only
way
the
roses
bloom
Потому
что
только
так
цветут
розы
.
In
my
mind,
when
I
cry,
when
I
cry
В
моем
сознании,
когда
я
плачу,
когда
я
плачу.
'Cause
that's
the
only
way
that
the
roses
bloom
Потому
что
только
так
цветут
розы
.
Hand
on
my
heart
Положа
руку
на
сердце
I
swear
I
made
peace
with
the
rain
(peace
with
the
rain)
Клянусь,
я
заключил
мир
с
дождем
(мир
с
дождем).
Peace
with
the
rain
(peace
with
the
rain)
Мир
с
дождем
(мир
с
дождем)
Now
I
dance
with
the
pain
Теперь
я
танцую
с
болью.
Hand
on
my
heart
Положа
руку
на
сердце
I
swear
I
made
peace
with
the
rain
(peace
with
the
rain)
Клянусь,
я
заключил
мир
с
дождем
(мир
с
дождем).
Peace
with
the
rain
(peace
with
the
rain)
Мир
с
дождем
(мир
с
дождем)
Now
I
slow
dance
with
the
pain
Теперь
я
медленно
танцую
с
болью.
('Cause
that's
when
roses
bloom)
(Потому
что
именно
тогда
цветут
розы)
(Instrument)
(Инструмент)
I
do
not
mind
the
rain
sometimes
Иногда
я
не
возражаю
против
дождя.
'Cause
that's
the
only
way
the
roses
bloom
Потому
что
только
так
цветут
розы
.
In
my
mind,
when
I
cry,
when
I
cry
В
моем
сознании,
когда
я
плачу,
когда
я
плачу.
'Cause
that's
the
only
way
(that
the
roses
bloom)
Потому
что
это
единственный
способ
(чтобы
розы
расцвели).
That's
the
only
way
that
the
roses
bloom
Только
так
цветут
розы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Benjamin, Kevin Hissink, Chester John Krupa Carbone
Attention! Feel free to leave feedback.