Lyrics and translation grandson - WWIII
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
what
I'm
supposed
to
think
Скажи
мне,
что
я
должен
думать
When
the
bullets
start
to
pour
Когда
пули
начинают
сыпаться
Lie
about
some
greater
good
Ложь
о
большем
благе
When
you
ship
me
off
to
war
Когда
ты
отправляешь
меня
на
войну
Thousand
dead
on
either
side
Тысяча
мёртвых
на
каждой
из
сторон
Is
there
no
one
keeping
score?
Никто
не
ведёт
подсчёт?
I
just
wanna
make
it
home
Я
просто
хочу
вернуться
домой
When
you
ship
me
off
to
war
Когда
ты
отправляешь
меня
на
войну
We
at
war,
we
don't
know
what
for
Мы
на
войне,
мы
не
знаем
за
что
They
made
up
a
reason
behind
closed
doors
Они
придумали
причину
за
закрытыми
дверями
At
the
end
of
the
season,
we
leave
В
конце
сезона,
мы
уезжаем
Make
an
enemy
bleed,
hit
the
sеashore
with
the
C4
Заставь
врага
истекать
кровью,
порази
берег
с
C4
We
don't
rеcord,
we
just
reload
Мы
не
записываем,
мы
просто
перезагружаем
If
you
need
more,
it's
a
cheat
code
with
unlimited
rounds
Если
тебе
нужно
больше,
это
чит-код
с
неограниченными
раундами
When
you
hear
the
sound,
start
hitting
the
ground
Когда
ты
слышишь
звук,
падай
на
землю
It's
time
to
go
make
America
proud
Пришло
время
заставить
Америку
гордиться
But
this
ain't
as
fun
as
what
they
claim
it
be
Но
это
не
так
весело,
как
они
утверждают
This
ain't
a
video
game,
you
see
Это
не
видеоигра,
видишь
I
shot
the
kid
same
age
as
me
Я
застрелил
ребёнка
того
же
возраста,
что
и
я
'Cause
he
ain't
from
the
same
place
as
me
Потому
что
он
не
из
того
же
места,
что
и
я
And
now
the
bloodstain
stays
with
me
И
теперь
пятно
крови
останется
со
мной
I'm
homesick
and
I
miss
my
momma
Я
скучаю
по
дому
и
скучаю
по
маме
Can't
sleep,
I'm
living
with
this
trauma
Не
могу
спать,
я
живу
с
этой
травмой
I
wanna
just
believe
the
dogma
Я
хочу
просто
верить
в
догму
But
I
can't
take
it
much
longer
Но
я
не
могу
это
терпеть
больше
Tell
me
what
I'm
supposed
to
think
Скажи
мне,
что
я
должен
думать
When
the
bullets
start
to
pour
Когда
пули
начинают
сыпаться
Lie
about
some
greater
good
Ложь
о
большем
благе
When
you
ship
me
off
to
war
Когда
ты
отправляешь
меня
на
войну
Thousand
dead
on
either
side
Тысяча
мёртвых
на
каждой
из
сторон
Is
there
no
one
keeping
score?
Никто
не
ведёт
подсчёт?
I
just
wanna
make
it
home
Я
просто
хочу
вернуться
домой
When
you
ship
me
off
to
war
Когда
ты
отправляешь
меня
на
войну
When
you
ship
me
off
to
war
Когда
ты
отправляешь
меня
на
войну
Watch
me
spend
these
billions
Смотри,
как
я
трачу
эти
миллиарды
Bombing
these
civilians
Бомблю
этих
мирных
жителей
Making
enemies
out
of
children
Делаю
врагов
из
детей
Am
I
the
good
guy?
Am
I
the
villain?
Я
хороший
парень?
Я
злодей?
I
go
back
and
forth,
chameleon
Я
хожу
взад
и
вперёд,
хамелеон
My
partner
next
to
me,
he
was
twenty-three
Мой
партнёр
рядом
со
мной,
ему
было
23
When
he
went
out
to
check
the
scene
Когда
он
вышел
проверить
место
событий
Then
he
stepped
on
an
IED,
goddamn
Затем
наступил
на
СВУ,
чёрт
Teflon,
got
a
bulletproof
vest
on
Тефлон,
надел
бронежилет
But
I
still
wanna
hide
and
flee
Но
я
всё
ещё
хочу
спрятаться
и
бежать
Something
died
inside
when
I
wondered
Что-то
умерло
внутри,
когда
я
задумался
Why
they
caught
him
and
not
me
Почему
они
поймали
его,
а
не
меня
This
shit
ain't
always
what
it
seem
Это
дерьмо
не
всегда
то,
чем
кажется
When
they
changing
the
regime
Когда
они
меняют
режим
Better
wake
me
from
this
crazy
dream
Лучше
разбуди
меня
от
этого
безумного
сна
Living
in
the
war
machine
Жизнь
в
военной
машине
Tell
me
what
I'm
supposed
to
think
Скажи
мне,
что
я
должен
думать
When
the
bullets
start
to
pour
Когда
пули
начинают
сыпаться
Lie
about
some
greater
good
Ложь
о
большем
благе
When
you
ship
me
off
to
war
Когда
ты
отправляешь
меня
на
войну
Thousand
dead
on
either
side
Тысяча
мёртвых
на
каждой
из
сторон
Is
there
no
one
keeping
score?
Никто
не
ведёт
подсчёт?
I
just
wanna
make
it
home
Я
просто
хочу
вернуться
домой
When
you
ship
me
off
to
war
Когда
ты
отправляешь
меня
на
войну
Ship
me
off
to
war
Отправь
меня
на
войну
Ship
me
off
to
war
Отправь
меня
на
войну
Ship
me
off
to
war
Отправь
меня
на
войну
Ship
me
off
to
war
Отправь
меня
на
войну
Joined
Uncle
Sam
as
soon
as
I
turned
eighteen
(Oh
no,
no,
no)
Присоединился
к
дяде
Сэму,
как
только
мне
исполнилось
18
(О
нет,
нет,
нет)
Try
to
wash
my
hands,
never
gonna
get
them
clean
(Oh
no,
no,
no)
Пытаюсь
отмыть
свои
руки,
но
они
никогда
не
будут
чисты
(О
нет,
нет,
нет)
Follow
my
command,
do
or
die,
ain't
no
in
between
(Oh
no,
no,
no)
Следуй
моим
командам,
делай
или
умри,
нет
ничего
промежуточного
(О
нет,
нет,
нет)
Try
to
wash
my
hands,
never
gonna
get
them
clean
Пытаюсь
отмыть
мои
руки,
но
они
никогда
не
будут
чисты
(PTSD,
PTSD)
(ПТСР,
ПТСР)
I
might,
I
might
Я
мог
бы,
я
мог
бы
Fuck
around
and
start
World
War
III
Послать
всё
и
начать
Третью
Мировую
Войну
Tell
me
what
I'm
supposed
to
think
Скажи
мне,
что
я
должен
думать
When
the
bullets
start
to
pour
Когда
пули
начинают
сыпаться
Lie
about
some
greater
good
Ложь
о
большем
благе
When
you
ship
me
off
to
war
Когда
ты
отправляешь
меня
на
войну
Thousand
dead
on
either
side
Тысяча
мёртвых
на
каждой
из
сторон
Is
there
no
one
keeping
score?
Никто
не
ведёт
подсчёт?
I
just
wanna
make
it
home
Я
просто
хочу
вернуться
домой
When
you
ship
me
off
to
war
Когда
ты
отправляешь
меня
на
войну
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chester Krupa Carbone, Jordan Benjamin, Kevin Hissink
Attention! Feel free to leave feedback.