Lyrics and translation grandson - We Did It!!!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Should
we
just
do
nothing?
Мы
должны
просто
ничего
не
делать?
Should
we
say
to
hell
with
it
all?
Должны
ли
мы
сказать
к
черту
все
это?
Should
we
end
the
discussion
Должны
ли
мы
закончить
обсуждение
Before
it
even
started
Еще
до
того,
как
это
началось
And
not
pick
up
the
call?
И
не
отвечать
на
звонок?
Should
we
go
pop
Xans
Должны
ли
мы
пойти
поп
Ксанс
And
stay
anaesthetized?
И
оставаться
под
наркозом?
Should
we
throw
up
our
hands
Должны
ли
мы
опустить
руки
Fuck
the
talking
heads
on
the
television?
К
черту
говорящие
головы
по
телевизору?
This
side,
this
ride
Эта
сторона,
эта
поездка
It's
all
getting
better
now,
is
it?
Сейчас
все
налаживается,
не
так
ли?
I'm
gonna
get
away
with
it
Я
собираюсь
сойти
с
рук
I'm
gonna
be
a
winner
Я
буду
победителем
I'm
gonna
get
away
Я
убираюсь
отсюда
'Cause
the
rich
get
richer
Потому
что
богатые
становятся
богаче
The
sick
get
sicker
Больным
становятся
хуже
I'm
gonna
get
away
with
it
Я
собираюсь
сойти
с
рук
I'm
gonna
be
a
winner
Я
буду
победителем
I'm
gonna
get
away
Я
убираюсь
отсюда
'Cause
the
rich
get
richer
Потому
что
богатые
становятся
богаче
The
sick
get
sicker
Больным
становятся
хуже
I'm
gonna
pat
myself
on
the
back
Я
собираюсь
похлопать
себя
по
спине
'Cause
I
did
the
bare
minimum
Потому
что
я
сделал
минимум
Where
the
fuck
is
my
medal?
Где,
черт
возьми,
моя
медаль?
Tweeting
from
my
brand
new
condominium
Твиттер
из
моего
нового
кондоминиума
It's
all
getting
better
now,
is
it?
Сейчас
все
налаживается,
не
так
ли?
I'm
gonna
get
away
with
it
Я
собираюсь
сойти
с
рук
I'm
gonna
be
a
winner
Я
буду
победителем
I'm
gonna
get
away
Я
убираюсь
отсюда
'Cause
the
rich
get
richer
Потому
что
богатые
становятся
богаче
The
sick
get
sicker
Больным
становятся
хуже
I'm
gonna
get
away
with
it
Я
собираюсь
сойти
с
рук
I'm
gonna
be
a
winner
Я
буду
победителем
I'm
gonna
get
away
Я
убираюсь
отсюда
'Cause
the
rich
get
richer
Потому
что
богатые
становятся
богаче
The
sick
get
sicker
Больным
становятся
хуже
My
legacy
will
never
burn
down
Мое
наследие
никогда
не
сгорит
What
you
gonna
do,
unless
you
turn
now?
Что
ты
будешь
делать,
если
не
обратишься
сейчас?
Dance
with
the
devil,
don't
pull
it
into
bed
Танцуй
с
дьяволом,
не
тащи
его
в
постель
Anyone's
a
hero
with
a
bullet
in
the
head
Любой
герой
с
пулей
в
голове
I
have
been
around
since
you
were
just
a
child
Я
был
здесь
с
тех
пор,
как
ты
была
ребенком
You
think
that
you
can
stop
me?
Then
you
are
in
denial
Думаешь,
сможешь
меня
остановить?
Тогда
ты
отрицаешь
I
own
all
of
the
jury,
the
judge
over
the
trial
Я
владею
всем
присяжными,
судьей
над
судом
You
walked
into
my
trap,
I
walk
out
with
a
smile
Ты
попала
в
мою
ловушку,
я
выхожу
с
улыбкой
I'm
gonna
get
away
with
it
(gonna
get
away
with
it)
Мне
это
сойдет
с
рук
(сойдет
с
рук)
I'm
gonna
be
a
winner
(gonna
be
a
winner)
Я
буду
победителем
(стану
победителем)
I'm
gonna
get
away
Я
убираюсь
отсюда
'Cause
the
rich
get
richer
Потому
что
богатые
становятся
богаче
The
sick
get
sicker
Больным
становятся
хуже
I'm
gonna
get
away
with
it
Я
собираюсь
сойти
с
рук
I'm
gonna
be
a
winner
Я
буду
победителем
I'm
gonna
get
away
Я
убираюсь
отсюда
'Cause
the
rich
get
richer
Потому
что
богатые
становятся
богаче
The
sick
get
sicker
Больным
становятся
хуже
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Thomas Daly, Jordan Edward Benjamin, Kevin A. Hissink, Krupa, Maxwell Urasky
Attention! Feel free to leave feedback.