Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colorblind - Live
Дальтоник - Live
Granger,
Granger,
Granger,
Granger
Грэнджер,
Грэнджер,
Грэнджер,
Грэнджер
Granger,
Granger,
Granger,
Granger
Грэнджер,
Грэнджер,
Грэнджер,
Грэнджер
Granger,
Granger,
Granger,
Granger
Грэнджер,
Грэнджер,
Грэнджер,
Грэнджер
Granger,
Granger,
Granger,
Granger
Грэнджер,
Грэнджер,
Грэнджер,
Грэнджер
Granger,
Granger,
Granger...
Грэнджер,
Грэнджер,
Грэнджер...
Well,
I've
been
tossin',
turnin'
all
night
Ну,
я
всю
ночь
ворочался,
не
спал
But
I
can't
sleep
a
wink
with
you
on
my
mind
Не
могу
сомкнуть
глаз,
думая
о
тебе
I'd
like
to
think
in
time
I'll
be
okay
Хочется
верить,
что
со
временем
всё
пройдёт
I'd
like
to
catch
a
breeze
and
just
sail
away
Хочется
поймать
ветер
и
просто
уплыть
Loneliness
is
a
simple
point
of
view
Одиночество
- это
такой
простой
взгляд
I
gotta
find
a
way
to
change
that
too
Мне
нужно
найти
способ
изменить
и
его
To
forget
about
you
Чтобы
забыть
о
тебе
I
wanna
be
colorblind
Я
хочу
быть
дальтоником
Then,
I
would
never
think
about
your
soft
green
eyes
Тогда
я
бы
никогда
не
думал
о
твоих
нежно-зелёных
глазах
Sweet
blonde
hair
would
never
cross
my
mind
Сладкие
светлые
волосы
не
приходили
бы
на
ум
There'd
be
no
black
gown
you
slip
into
at
night
Не
было
бы
чёрного
платья,
что
ты
надеваешь
ночью
Maybe
I'd
forget
about
your
warm
brown
skin
Может,
я
бы
забыл
о
твоей
тёплой
смуглой
коже
And
stop
dreamin'
'bout
the
taste
of
salty
red
lips
И
перестал
бы
грезить
о
вкусе
солёных
алых
губ
I
wouldn't
be
hurtin'
now
and
missin'
you
Я
бы
не
страдал
сейчас
и
не
скучал
по
тебе
I
wouldn't
know
a
single
thing
about
blue
Я
бы
ничего
не
знал
о
синей
тоске
Like
wildflowers,
love's
a
pretty
sight
Как
полевые
цветы,
любовь
- прекрасное
зрелище
But
underneath
the
petals,
there's
a
thorn
sometimes
Но
под
лепестками
иногда
скрывается
шип
And,
girl,
you're
a
pistol
when
you
make
up
your
mind
И,
детка,
ты
- настоящий
пистолет,
когда
решишь
There's
no
use
thinkin'
you'll
come
back
this
time
Нет
смысла
думать,
что
ты
вернёшься
в
этот
раз
And
in
the
closet,
there's
a
few
things
that
you
left
А
в
шкафу
осталось
несколько
твоих
вещей
A
purple
negligee
and
yellow
cotton
dress
Фиолетовое
нижнее
бельё
и
жёлтое
хлопковое
платье
Oh,
my
mind
is
such
a
mess
Ох,
мой
разум
в
таком
беспорядке
I
wanna
be
colorblind
Я
хочу
быть
дальтоником
Then,
I
would
never
think
about
your
soft
green
eyes
Тогда
я
бы
никогда
не
думал
о
твоих
нежно-зелёных
глазах
Sweet
blonde
hair
would
never
cross
my
mind
Сладкие
светлые
волосы
не
приходили
бы
на
ум
There'd
be
no
black
gown
you
slip
into
at
night
Не
было
бы
чёрного
платья,
что
ты
надеваешь
ночью
Maybe
I'd
forget
about
your
warm
brown
skin
Может,
я
бы
забыл
о
твоей
тёплой
смуглой
коже
And
stop
dreamin'
'bout
the
taste
of
salty
red
lips,
no
И
перестал
бы
грезить
о
вкусе
солёных
алых
губ,
нет
I
wouldn't
be
hurtin'
now
and
missin'
you
Я
бы
не
страдал
сейчас
и
не
скучал
по
тебе
I
wouldn't
know
a
single
thing
about
all
that
blue,
no
Я
бы
ничего
не
знал
обо
всей
этой
синей
тоске,
нет
Maybe
I'd
forget
about
your
warm
brown
skin
Может,
я
бы
забыл
о
твоей
тёплой
смуглой
коже
And
stop
dreamin'
'bout
the
taste
of
salty
red
lips,
no
И
перестал
бы
грезить
о
вкусе
солёных
алых
губ,
нет
I
wouldn't
be
hurtin'
now
and
missin'
you
Я
бы
не
страдал
сейчас
и
не
скучал
по
тебе
I
wouldn't
know
a
single
thing
about
blue,
yeah
Я
бы
ничего
не
знал
о
синей
тоске,
да
I
wouldn't
know
a
single
thing
about
blue
Я
бы
ничего
не
знал
о
синей
тоске
Wouldn't
know
a
single
thing
about
ol'
blue
Не
знал
бы
ничего
о
старой
синей
тоске
I
wouldn't
know
a
single
thing
about-
Я
бы
ничего
не
знал
о-
Wouldn't
know
a
single
thing
about
blue,
no,
no,
no
Не
знал
бы
ничего
о
синей
тоске,
нет,
нет,
нет
I
wouldn't
know
it,
yeah
Я
бы
не
знал
её,
да
I
wouldn't
know
at
all
Я
бы
совсем
не
знал
I
wouldn't
know,
I
wouldn't
know
at
all
Я
бы
не
знал,
я
бы
совсем
не
знал
I
wouldn't
know
a
single
thing
about
all
that
blue
Я
бы
ничего
не
знал
обо
всей
этой
синей
тоске
I
wouldn't
know
a
single,
know
a
single-
Я
бы
не
знал
ничего,
не
знал
ничего-
I
wouldn't
know
a
single
thing
about
it,
yeah
Я
бы
ничего
о
ней
не
знал,
да
I
wouldn't
know
a
single
thing
Я
бы
ничего
не
знал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.