Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Country Things
Деревенские Штучки
Whippoorwill
singin'
on
a
summer
night
Козодой
поёт
в
летнюю
ночь,
Make
a
rope
swing
with
a
tractor
tire
Качели
из
тракторной
покрышки
сплести,
River
stays
high,
but
the
county's
dry
Река
высока,
но
округа
суха,
Country
things
Деревенские
штучки.
Fried
catfish
at
a
corner
store
Жареный
сом
в
лавке
на
углу,
Thankin'
the
Lord
for
a
thunderstorm
Господа
за
грозу
благодарю,
Truck
in
the
barn
don't
crank
no
more
Грузовик
в
сарае
— не
заведётся
вновь,
Country
things
Деревенские
штучки.
New
York
to
California
От
Нью-Йорка
до
Калифорнии,
Nothin'
hits
home
like
where
you're
born
Ничто
не
сравнится
с
домом
родным.
And
it's
a
dirt
road,
slow
jam
Вот
она,
грунтовка,
медленный
джем,
Yes
sir,
no
ma'am
Да,
сэр,
нет,
мэм,
Homemade
passed
down
recipe
for
supper
Домашний
ужин
по
бабушкиному
рецепту,
Small
church,
white
veils
Маленький
храм,
фата
бела,
Front
page,
whitetails
Олень
на
первой
странице
газеты,
If
you're
like
me,
you'll
always
be
a
sucker
Если
ты,
как
я,
то
вечно
будешь
дураком
For
country
things
Для
деревенских
штучек.
Yeah,
for
country
things
Да,
для
деревенских
штучек.
I
got
a
girl
with
a
pair
of
boots
Моя
девчонка
в
ковбойских
сапогах,
She'll
take
a
one
lane
over
two
Однополосную
дорогу
предпочтёт
двум,
When
I
pick
her
up,
all
she
wants
to
do
is
Когда
забираю
её,
она
хочет
лишь
Country
things
Деревенских
штучек.
Yeah,
she
likes
a
firefly
kiss
or
two
Да,
ей
нравится
светлячка
поцелуй-другой,
If
it
ain't
the
crickets
we're
listening
to
Если
не
сверчков
слушать
нам
с
тобой.
It's
a
dirt
road,
slow
jam
Вот
она,
грунтовка,
медленный
джем,
Yes
sir,
no
ma'am
Да,
сэр,
нет,
мэм,
Homemade
passed
down
recipe
for
supper
Домашний
ужин
по
бабушкиному
рецепту,
Small
church,
white
veils
Маленький
храм,
фата
бела,
Front
page,
whitetails
Олень
на
первой
странице
газеты,
If
you're
like
me,
you'll
always
be
a
sucker
Если
ты,
как
я,
то
вечно
будешь
дураком
For
country
things
Для
деревенских
штучек.
Yeah,
country
things
Да,
деревенских
штучек.
When
my
down
here
time
is
through
Когда
мой
срок
здесь
подойдёт
к
концу,
And
I
get
to
where
I'm
headed
to
И
я
приду
туда,
куда
держу
путь,
All
I
hope
is
they
got
a
few
Всё,
на
что
надеюсь
— пусть
там
найдётся
пара,
I
hope
they
got
a
few
Пусть
там
найдётся
пара,
Country
things
Деревенских
штучек.
I
hope
they
got
a
few
Пусть
там
найдётся
пара,
Country
things
Деревенских
штучек.
Yeah,
like
a
dirt
road,
slow
jam
Да,
вот
она,
грунтовка,
медленный
джем,
Yes
sir,
no
ma'am
Да,
сэр,
нет,
мэм,
Homemade
passed
down
recipe
for
supper
Домашний
ужин
по
бабушкиному
рецепту,
Small
church,
white
veils
Маленький
храм,
фата
бела,
Front
page,
whitetails
Олень
на
первой
странице
газеты,
If
you're
like
me,
you'll
always
be
a
sucker
Если
ты,
как
я,
то
вечно
будешь
дураком
For
country
things
Для
деревенских
штучек.
Yeah,
country
things
Да,
деревенских
штучек.
Fried
catfish
at
a
corner
store
Жареный
сом
в
лавке
на
углу,
Thankin'
the
Lord
for
a
thunderstorm
Господа
за
грозу
благодарю,
Truck
in
the
barn
don't
crank
no
more
Грузовик
в
сарае
— не
заведётся
вновь,
Country
things
Деревенские
штучки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Mark Schmidt, Brian Kelley, Ernest Keith Smith, Michael Hardy
Attention! Feel free to leave feedback.