Lyrics and translation Granger Smith - Echo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
comes
on
like
a
beautiful
lie
Ты
появляешься,
словно
прекрасная
ложь
Is
it
a
star
or
a
satellite
Ты
звезда
или
спутник?
Is
she
real
or
just
in
my
mind
Ты
реальна
или
только
в
моей
голове?
I
can′t
take
it
Я
не
могу
этого
вынести
Oh
I
head
her
voice
О,
я
слышу
твой
голос
I'm
seeing
things
Мне
мерещится
I
swear
I′ve
gone
crazy
Клянусь,
я
схожу
с
ума
I
feel
her
like
an
echo,
echo,
echo
Я
чувствую
тебя,
как
эхо,
эхо,
эхо
Rollin'
like
a
rip
tide
Накрываешь,
как
отбойная
волна
When
I
think
I'm
alright
Когда
я
думаю,
что
все
в
порядке
She
won′t
let
go,
let
go,
let
go
Ты
не
отпускаешь,
не
отпускаешь,
не
отпускаешь
She
keeps
holding
on,
holding
on
Ты
продолжаешь
держаться,
держаться
She
comes
around
back
again
Ты
возвращаешься
снова
Disappears
like
the
wind
blows
Исчезаешь,
как
ветер
Like
an
echo,
echo,
echo
Как
эхо,
эхо,
эхо
Thought
I
would
be
find
Думал,
что
буду
в
порядке
I
wouldn′t
be
found
Что
меня
не
найдут
Thought
I
could
get
lost
in
this
little
town
Думал,
что
смогу
затеряться
в
этом
маленьком
городке
But
there's
no
place
to
hide
from
the
sound
Но
негде
спрятаться
от
звука
Of
her
saying
"Baby"
Твоего
"Малыш"
Oh
I
hear
her
voice
О,
я
слышу
твой
голос
I′m
seeing
things
Мне
мерещится
Everybody
says
I've
gone
crazy
Все
говорят,
что
я
сошел
с
ума
I
feel
her
like
an
echo,
echo,
echo
Я
чувствую
тебя,
как
эхо,
эхо,
эхо
Rollin′
like
a
rip
tide
Накрываешь,
как
отбойная
волна
When
I
think
I'm
alright
Когда
я
думаю,
что
все
в
порядке
She
won′t
let
go,
let
go,
let
go
Ты
не
отпускаешь,
не
отпускаешь,
не
отпускаешь
She
keeps
holding
on,
holding
on
Ты
продолжаешь
держаться,
держаться
She
comes
around
back
again
Ты
возвращаешься
снова
Disappears
like
the
wind
blows
Исчезаешь,
как
ветер
Like
an
echo,
echo,
echo
Как
эхо,
эхо,
эхо
Yeah
I
should've
run
her
down
when
I
had
a
chance
Да,
мне
следовало
бежать
за
тобой,
когда
был
шанс
Tell
her
baby
sorry
for
the
things
I
did
Сказать
тебе,
малышка,
прости
за
все,
что
я
сделал
I'd
be
drowning
in
her
moonlight
silhouette
Я
бы
утонул
в
твоем
лунном
силуэте
Not
this...
А
не
в
этом...
I
feel
her
like
an
echo,
echo,
echo
Я
чувствую
тебя,
как
эхо,
эхо,
эхо
Rollin′
like
a
rip
tide
Накрываешь,
как
отбойная
волна
When
I
think
I′m
alright
Когда
я
думаю,
что
все
в
порядке
She
won't
let
go,
let
go,
let
go
Ты
не
отпускаешь,
не
отпускаешь,
не
отпускаешь
She
keeps
holding
on,
holding
on
Ты
продолжаешь
держаться,
держаться
She
comes
around
back
again
Ты
возвращаешься
снова
Disappears
like
the
wind
blows
Исчезаешь,
как
ветер
Like
an
echo,
echo,
echo
Как
эхо,
эхо,
эхо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Rogers, Granger Smith
Attention! Feel free to leave feedback.