Lyrics and translation Granger Smith - I Almost Am
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
the
moment
that
she
buckles
up*
С
того
момента,
как
она
пристегивается.*
She′s
playin'
DJ
in
my
pickup
truck
Она
играет
ди-джея
в
моем
пикапе.
She
changes
stations
to
her
rock
′n'
roll
Она
переключает
радиостанции
на
свой
рок-н-ролл.
And
I
would
never
think
to
tell
her
no
И
я
бы
никогда
не
подумал
сказать
ей
нет
She
leans
in
close,
and
kisses
on
my
cheek
Она
наклоняется
ближе
и
целует
меня
в
щеку.
I'm
swervin′
down
the
road
Я
сворачиваю
вниз
по
дороге.
Goosebumps
down
to
my
feet
Мурашки
бегут
по
моим
ногам.
I′m
just
a
blue
jean,
red
wing
kinda
guy
Я
просто
парень
в
синих
джинсах
и
с
Красными
Крыльями.
Gettin'
better
at
barely
gettin′
by
Становлюсь
лучше,
едва
сводя
концы
с
концами.
Just
a
good
'ol
boy,
I
don′t
know
why
Просто
хороший
мальчик,
не
знаю
почему.
She
hangs
around
with
me
Она
околачивается
рядом
со
мной.
I
don't
have
much
that
I
can
give
У
меня
мало
того,
что
я
могу
дать.
But
so
much
life
I′ve
yet
to
live
Но
так
много
жизни
мне
еще
предстоит
прожить.
That
takes
the
miracle
she
is,
to
understand
Нужно
чудо,
которым
она
является,
чтобы
понять.
She
takes
me
by
the
hand
and
loves
me
for
the
man
Она
берет
меня
за
руку
и
любит
меня
за
мужчину.
If
I
really
save
my
pennies
right
Если
я
действительно
сохраню
свои
Пенни
правильно
I'll
buy
that
diamond
ring
she
swears
she
doesn't
like
Я
куплю
то
кольцо
с
бриллиантом,
которое
она
клянется,
что
ей
не
нравится.
I
tell
her
someday
soon,
we′ll
live
all
our
dreams
Я
говорю
ей,
что
скоро
мы
воплотим
в
жизнь
все
наши
мечты.
And
like
a
Sunday
congregation
she
believes
И
как
воскресная
паства
она
верит
Now
I′m
still
not
Теперь
я
все
еще
не
...
All
that
I
can
be
Все,
чем
я
могу
быть.
But
I
won't
stop
Но
я
не
остановлюсь.
′Til
I'm
everything
she
needs
Пока
я
не
стану
всем,
что
ей
нужно
.
I′m
just
a
blue
jean,
red
wing
kinda
guy
Я
просто
парень
в
синих
джинсах
и
с
Красными
Крыльями.
Gettin'
better
at
barely
gettin′
by
Становлюсь
лучше,
едва
сводя
концы
с
концами.
Just
a
good
'ol
boy,
I
don't
know
why
Просто
хороший
мальчик,
не
знаю
почему.
She
hangs
around
with
me
Она
околачивается
рядом
со
мной.
I
don′t
have
much
that
I
can
give
У
меня
мало
того,
что
я
могу
дать.
But
so
much
life
I′ve
yet
to
live
Но
так
много
жизни
мне
еще
предстоит
прожить.
That
takes
the
miracle
she
is
to
understand
Нужно
чудо,
чтобы
она
поняла.
She
takes
me
by
the
hand
and
loves
me
for
the
man
Она
берет
меня
за
руку
и
любит
меня
за
мужчину.
And
I
know
someday
И
я
знаю,
когда-нибудь
...
I'll
get
that
house
outside
of
town
Я
куплю
этот
дом
за
городом.
But
she
reminds
me
always
Но
она
всегда
напоминает
мне
об
этом.
That
she
don′t
care
about
that
stuff
Что
ей
плевать
на
все
это.
She
won't
forget
she
fell
in
love
Она
не
забудет,
что
влюбилась.
With
a
blue
jean,
red
wing
kinda
guy
В
синих
джинсах,
типа
"красное
крыло".
Gettin′
better
at
barely
gettin'
by
Становлюсь
лучше,
едва
сводя
концы
с
концами.
Just
a
good
′ol
boy,
I
don't
know
why
Просто
хороший
мальчик,
не
знаю
почему.
She
hangs
around
with
me
Она
околачивается
рядом
со
мной.
I
don't
have
much
that
I
can
give
У
меня
мало
того,
что
я
могу
дать.
But
so
much
life
I′ve
yet
to
live
Но
так
много
жизни
мне
еще
предстоит
прожить.
That
takes
the
miracle
she
is
to
understand
Нужно
чудо,
чтобы
она
поняла.
She
takes
me
by
the
hand
and
loves
me
for
the
man
Она
берет
меня
за
руку
и
любит
меня
за
мужчину.
And
I
Almost
Am
И
Я
Почти
Готов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Granger Smith
Attention! Feel free to leave feedback.