Lyrics and translation Granger Smith - I'm a Fan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
a
fan
of
a
3-on-a-tree
two-tone
Chevrolet
Я
фанат
двухцветного
Шевроле
"3
на
дереве".
I'm
a
fan
of
a
Friday
night
right
after
I
get
paid
Я
фанат
пятничного
вечера
сразу
после
того
как
мне
заплатят
I′m
a
fan
of
Wrangler
jeans
and
scuffed
up
Red
Wing
boots
Я
фанат
джинсов
Wrangler
и
потертых
красных
ботинок
Wing
Just
like
I'm
a
fan
of
you
Так
же
как
я
твой
фанат
I'm
a
fan
of
the
barber
shop,
the
broken
feed
store
caps
Я
фанат
парикмахерской,
сломанного
магазина
кормов.
Rolling
around
with
the
windows
down
Катаюсь
с
опущенными
окнами.
The
smell
of
fresh-cut
grass
Запах
свежескошенной
травы.
I′m
a
fan
of
a
rocking
chair
Sunday
afternoon
Я
фанат
кресла
качалки
в
воскресенье
днем
Just
like
I′m
a
fan
of
Точно
так
же
как
я
фанат
Holding
you
tight
all-nighters
Крепко
обнимаю
тебя
всю
ночь
напролет.
You
set
my
heart
on
fire
Ты
зажгла
мое
сердце.
Every
touch
taking
me
higher,
woah
Каждое
прикосновение
поднимает
меня
все
выше,
ого!
You're
the
star
of
my
rock
show
Ты
звезда
моего
рок-шоу.
I′m
lighter
lit
in
that
front
row
Мне
легче
в
первом
ряду.
Yelling
play
it
again,
don't
want
it
to
end
Кричу,
Играй
еще
раз,
не
хочу,
чтобы
это
заканчивалось.
Loving
everything
you
do
Люблю
все,
что
ты
делаешь.
I′m
a
fan
of
you
Я
твой
фанат.
I'm
a
fan
of
you
Я
твой
фанат.
First
time
I
laid
eyes
on
you
В
первый
раз,
когда
я
увидел
тебя.
My
heart
bought
the
ticket
Мое
сердце
купило
билет.
You
fell
for
my
country
ways
Ты
влюбился
в
мою
деревенскую
жизнь.
And
the
crazy
that
came
wit
hit
И
безумие
которое
пришло
остроумие
ударило
One
look
at
you
with
them
baby
blues
Один
взгляд
на
тебя
с
этим
детским
блюзом
And
my
turned
on
turns
way
up
И
мои
включенные
повороты
идут
вверх
Baby
I′m
a
fan
of
Детка
я
твой
фанат
Holding
you
tight
all-nighters
Крепко
обнимаю
тебя
всю
ночь
напролет.
You
set
my
heart
on
fire
Ты
зажгла
мое
сердце.
Every
touch
taking
me
higher,
woah
Каждое
прикосновение
поднимает
меня
все
выше,
ого!
You're
the
star
of
my
rock
show
Ты
звезда
моего
рок-шоу.
I'm
lighter
lit
in
that
front
row
Мне
легче
в
первом
ряду.
Yelling
play
it
again,
don′t
want
it
to
end
Кричу,
Играй
еще
раз,
не
хочу,
чтобы
это
заканчивалось.
Loving
everything
you
do
Люблю
все,
что
ты
делаешь.
I′m
a
fan
of
you
Я
твой
фанат.
Everything
you
do
baby
Все
что
ты
делаешь
детка
'Cause
I′m
a
fan
of
Потому
что
я
фанат
...
Holding
you
tight
all-nighters
Крепко
обнимаю
тебя
всю
ночь
напролет.
You
set
my
heart
on
fire
Ты
зажгла
мое
сердце.
Every
touch
taking
me
higher,
woah
Каждое
прикосновение
поднимает
меня
все
выше,
ого!
You're
the
star
of
my
rock
show
Ты
звезда
моего
рок-шоу.
I′m
lighter
lit
in
that
front
row
Мне
легче
в
первом
ряду.
Yelling
play
it
again,
don't
want
it
to
end
Кричу,
Играй
еще
раз,
не
хочу,
чтобы
это
заканчивалось.
Loving
everything
you
do
Люблю
все,
что
ты
делаешь.
I′m
a
fan
of
you
Я
твой
фанат.
I'm
a
fan
of
you
Я
твой
фанат.
I'm
a
fan
of
you
Я
твой
фанат.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamie Paulin, Justin Wilson, Jordan Mark Schmidt, Granger Smith
Attention! Feel free to leave feedback.