Grant Geissman - The Nanny (The Nanny Named Fran) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grant Geissman - The Nanny (The Nanny Named Fran)




The Nanny (The Nanny Named Fran)
Няня (Няня по имени Фрэн)
She was working in a bridal shop in Flushing, Queens,
Она работала в свадебном салоне во Флашинге, Квинс,
'Til her boyfriend kicked her out in one of those crushing scenes.
Пока ее парень не выгнал ее, устроив одну из тех душераздирающих сцен.
What was she to do? Where was she to go? She was out on her fanny.
Что ей было делать? Куда ей было идти? Она осталась ни с чем.
So over the bridge from Flushing to the Sheffield's door.
Так что через мост из Флашинга к двери Шеффилдов.
She was there to sell make-up, but father saw more.
Она пришла продавать косметику, но отец увидел больше.
She had style! She had flair! She was there. That's how she became the Nanny.
У нее был стиль! У нее был шарм! Она была там. Вот так она стала няней.
Who would have guessed that the girl we've described, Was just exactly what the doctor prescribed?
Кто бы мог подумать, что девушка, которую мы описали, была именно тем, что прописал доктор?
Now the father finds her beguiling(watch out C.C.!)
Теперь отец находит ее очаровательной (берегись, СиСи!),
And the kids are actually smiling(such joie de vivre!)
А дети на самом деле улыбаются (какая радость жизни!).
She's the lady in red when everybody else is wearing tan.
Она леди в красном, когда все остальные одеты в бежевое.
The flashy girl from Flushing, the Nanny named Fran
Яркая девушка из Флашинга, няня по имени Фрэн.





Writer(s): ann hampton callaway


Attention! Feel free to leave feedback.