Grant Knoche - EMOTIONS - translation of the lyrics into German

EMOTIONS - Grant Knochetranslation in German




EMOTIONS
GEFÜHLE
Lately when we conversate
In letzter Zeit, wenn wir uns unterhalten
The tension levels so high
Ist die Spannung so hoch
Hard to replicate what we started with
Schwer zu wiederholen, womit wir angefangen haben
I'm getting so tired
Ich werde so müde
We were bound to break
Es war klar, dass wir zerbrechen würden
Making the same mistakes
Machten die gleichen Fehler
Nowhere left to go
Kein Ausweg mehr
But here you are
Aber hier bist du
Tryna go rectify
Versuchst zu berichtigen
Everything we know
Alles, was wir kennen
These emotions
Diese Gefühle
They don't go past my skin
Sie gehen mir nicht unter die Haut
They stay where they are
Sie bleiben, wo sie sind
Away from ya
Weit weg von dir
These emotions
Diese Gefühle
They don't care about your sins
Sie kümmern sich nicht um deine Sünden
They stay where they are
Sie bleiben, wo sie sind
Away from ya
Weit weg von dir
Funny how you call me up
Komisch, wie du mich anrufst
And pretend like nothing ever happened
Und tust, als wäre nichts passiert
Only time you say my name is
Das einzige Mal, dass du meinen Namen sagst, ist
When I meet somebody new (new, yeah)
Wenn ich jemand Neuen treffe (Neu, yeah)
We were bound to break
Es war klar, dass wir zerbrechen würden
Making the same mistakes
Machten die gleichen Fehler
Nowhere left to go
Kein Ausweg mehr
But here you are
Aber hier bist du
Tryna go rectify
Versuchst zu berichtigen
Everything we know
Alles, was wir kennen
These emotions
Diese Gefühle
They don't go past my skin
Sie gehen mir nicht unter die Haut
They stay where they are (where they are)
Sie bleiben, wo sie sind (wo sie sind)
Away from ya (away from ya)
Weit weg von dir (weit weg von dir)
These emotions
Diese Gefühle
They don't care about your sins
Sie kümmern sich nicht um deine Sünden
They stay where they are (where they are)
Sie bleiben, wo sie sind (wo sie sind)
Away from ya
Weit weg von dir
These emotions
Diese Gefühle
Couldn't fight it, couldn't fight it
Konnte nicht dagegen ankämpfen, konnte nicht dagegen ankämpfen
These emotions
Diese Gefühle
Not electric, not electric
Nicht elektrisch, nicht elektrisch
These emotions
Diese Gefühle
I'm not yours even if your pleading
Ich gehöre dir nicht, auch wenn du flehst
I can't drag myself through this you
Ich kann mich da nicht durchschleppen
Saw me with someone else's kisses
Hast mich mit den Küssen von jemand anderem gesehen
Now you want me back, back
Jetzt willst du mich zurück, zurück
I'm not yours even if your pleading
Ich gehöre dir nicht, auch wenn du flehst
I can't drag myself through this you
Ich kann mich da nicht durchschleppen
Saw me with someone else's kisses
Hast mich mit den Küssen von jemand anderem gesehen
Now you want me back, back
Jetzt willst du mich zurück, zurück
These emotions
Diese Gefühle
They don't go past my skin
Sie gehen mir nicht unter die Haut
They stay where they are
Sie bleiben, wo sie sind
Away from ya
Weit weg von dir
These emotions
Diese Gefühle
They don't care about your sins
Sie kümmern sich nicht um deine Sünden
They stay where they are (where they are)
Sie bleiben, wo sie sind (wo sie sind)
Away from ya
Weit weg von dir
These emotions
Diese Gefühle
Couldn't fight it, couldn't fight it
Konnte nicht dagegen ankämpfen, konnte nicht dagegen ankämpfen
These emotions
Diese Gefühle
Not electric, not electric
Nicht elektrisch, nicht elektrisch
These emotions
Diese Gefühle
They don't care about your sins
Sie kümmern sich nicht um deine Sünden
They stay where they are (where they are)
Sie bleiben, wo sie sind (wo sie sind)
Away from ya
Weit weg von dir
These emotions
Diese Gefühle
These emotions
Diese Gefühle





Writer(s): Grant Knoche


Attention! Feel free to leave feedback.