Lyrics and translation Grant-Lee Phillips - Strangest Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strangest
thing
days
I
feel
like
dirt
Самое
странное,
что
в
эти
дни
я
чувствую
себя
грязью.
And
then
I
see
the
diamond
dust
on
everything
А
потом
я
вижу
алмазную
пыль
на
всем.
Strangest
thing
something
plucks
my
nerve
Самое
странное
что
то
действует
мне
на
нервы
And
then
I
hear
a
hundred
chords
a
shimmering
А
потом
я
слышу
сотню
аккордов
мерцание
Strangest
thing
the
way
that
one
guitar
Самое
странное,
что
эта
гитара
...
Can
move
me
more
than
any
symphony
Может
взволновать
меня
больше,
чем
любая
симфония.
Strangest
thing
when
it
stars
to
pour
Самое
странное,
когда
начинается
дождь.
I
feel
the
sadness
and
the
pain
go
out
of
me
Я
чувствую,
как
печаль
и
боль
покидают
меня.
I
don't
feel
sad
when
Cash
wears
black
I
hear
the
train
comin'
Я
не
грущу,
когда
кэш
надевает
черное,
я
слышу,
как
приближается
поезд.
Good
things
down
the
railroad
track
ya
gotta
believe
in
somethin'
Хорошие
вещи
там,
на
железной
дороге,
ты
должен
во
что-то
верить.
Yeah
the
strangest
thing
that
assassin'
gun
Да,
самая
странная
вещь-пистолет
убийцы.
It
was
a
trained
to
fire
away
on
anyone
Он
был
натренирован
стрелять
по
любому.
Strangest
thing
the
way
a
stranger
wept
for
him
Самое
странное
то,
как
незнакомец
оплакивал
его.
And
how
she
spilt
a
tear
of
love
И
как
она
пролила
слезу
любви!
Yeah
the
strangest
thing
the
way
that
hope
can
hide
itself
Да
самое
странное
то
как
надежда
может
прятаться
Behind
the
walls
of
anything
За
стенами
чего
угодно
I
don't
feel
sad
when
Cash
wears
black
I
hear
the
train
comin'
Я
не
грущу,
когда
кэш
надевает
черное,
я
слышу,
как
приближается
поезд.
Good
things
down
the
railroad
track
ya
gotta
believe
in
somethin'
Хорошие
вещи
там,
на
железной
дороге,
ты
должен
во
что-то
верить.
Strangest
thing
like
a
potion
to
unspell
Самая
странная
вещь,
как
зелье,
которое
невозможно
разгадать.
The
curse
of
human
suffering
Проклятие
человеческих
страданий
Stangest
thing
strangest
things
befall
Самая
ужасная
вещь,
самые
странные
вещи
случаются.
Even
the
strongest
of
us
all
Даже
самые
сильные
из
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grant Lee Phillips
Attention! Feel free to leave feedback.