Granuja feat. Métricas Frías, Manas & Crudo Means Raw - Rapiña - translation of the lyrics into German

Rapiña - Manas , Métricas Frías , Crudo Means Raw , Granuja translation in German




Rapiña
Raub
Otro beat que partí
Noch ein Beat, den ich zerlegt hab'
Ya tengo que partir
Ich muss jetzt los
Lo siento mucho jeva, se te corrió el patín
Tut mir sehr leid, Mädel, du bist ausgerutscht
Es escapar de aquí
Es geht darum, von hier zu entkommen
Es quién mata por ti
Es geht darum, wer für dich tötet
Tu giras la ruleta y apostarás por mi
Du drehst das Roulette und wirst auf mich setzen
Malparidas me compran problemas
Miststücke kaufen mir Probleme
Yo gastando en tragos lo que traigo encima
Ich gebe für Drinks aus, was ich dabeihabe
El tiempo dice cuida a quién te arrimas
Die Zeit sagt, pass auf, wem du dich näherst
Y esas son equis no son aspirinas
Und die sind unwichtig, keine Aspirin
Convicción de ventana indiscretas
Überzeugung indiskreter Fenster
Humo de bareta y dientes que en noches se aprietan
Grasrauch und Zähne, die nachts knirschen
Por bendición penca tras las puertas
Für einen miesen Segen hinter den Türen
Por protección salidas secretas
Zum Schutz geheime Ausgänge
Sin bisutería
Ohne Modeschmuck
Fumando como puta detenida todo el día
Rauchend wie eine verhaftete Hure den ganzen Tag
que quedan frías
Ich weiß, sie bleiben kalt
Hoy me cuido la espalda por si vuelven resentidas
Heute passe ich auf meinen Rücken auf, falls sie nachtragend zurückkommen
Dos miligramos, gatos piden dos mil pa' un gramo
Zwei Milligramm, Typen verlangen zweitausend für ein Gramm
Nosotros vimos cambiar el milenio
Wir haben den Jahrtausendwechsel miterlebt
Dime, aún esperas dos milagros
Sag mir, erwartest du immer noch zwei Wunder
Más cemento que Argos
Mehr Zement als Argos
Yo como el agua me largo
Ich hau ab wie das Wasser
En toda casa hay goteras
In jedem Haus gibt es undichte Stellen
Un gota a gota salva
Ein Wucherer rettet
Cobran con motos
Sie kassieren mit Motorrädern
Afuera te estudian doble arma
Draußen studieren sie dich, doppelte Waffe
Con el que menos creas la bomba mandan
Mit dem, den du am wenigsten erwartest, schicken sie die Bombe
Saben la hora en la que pasa la parca
Sie wissen, wann der Sensenmann vorbeikommt
No hay equilibrio, mi fe por mis amigos se fue
Kein Gleichgewicht, mein Glaube an meine Freunde ist weg
Como se fueron mis amigos pero ¿Y qué?
Wie meine Freunde gegangen sind, aber was soll's?
Las noches solo mirando hacia la pared
Die Nächte allein, auf die Wand starrend
Hablándome de usted, imaginando un vidrio
Mich mit "Sie" ansprechend, mir ein Glas vorstellend
Horas duermo: 4
Stunden Schlaf: 4
Preguntan como soy, sólo en ojeras me delato
Sie fragen, wie ich bin, nur meine Augenringe verraten mich
La vida mía es un 8, desde antes de los 18 hasta este rato
Mein Leben ist eine 8, seit vor 18 bis jetzt
No nací en Tennessee
Ich wurde nicht in Tennessee geboren
No estoy tomando hennessy
Ich trinke keinen Hennessy
No negués que esto te gusta, que
Leugne nicht, dass dir das gefällt, ich weiß es
Crecí en una tierra dónde que enloquecí
Ich wuchs in einem Land auf, wo ich weiß, dass ich verrückt wurde
Así que no me jodas que todo esto me lo merecí
Also nerv mich nicht, das alles habe ich mir verdient
Recuerdos, eso es lo que queda
Erinnerungen, das ist, was bleibt
Porque la plata y las cosas se van, el mundo rueda
Denn das Geld und die Dinge verschwinden, die Welt dreht sich
Y no es pepa, aunque sea paisa no es arepa
Und es ist keine Pille, auch wenn ich Paisa bin, ist es keine Arepa
Haré la paz conmigo mismo
Ich werde Frieden mit mir selbst schließen
Porque soy la persona con quién mi mente más discrepa
Denn ich bin die Person, mit der mein Verstand am meisten uneins ist
Mis letras no las hacen ni en tus sueños
Meine Texte schaffst du nicht mal in deinen Träumen
Mejor prende un leño, emprende y más empeño
Zünd dir lieber einen Joint an, gründe was und streng dich mehr an
Maldita rapiña, toma el desempeño
Verdammter Raub, nimm die Leistung
Se nota porque tienes aparatos y materia prima
Man merkt es, weil du Geräte und Rohmaterial hast
Y como sea, aún no sos tu dueño
Und wie auch immer, du bist immer noch nicht dein eigener Herr
Protección para tu estilo embarazoso, mi rap mugroso
Schutz für deinen peinlichen Stil, mein dreckiger Rap
Estás viendo muchas pelis y te crees peligroso
Du schaust zu viele Filme und hältst dich für gefährlich
No es igual decirte ¿qué putas estás haciendo
Es ist nicht dasselbe zu sagen: Was zum Teufel machst du?
A ¿qué haces puta?, no seas groso
Als: Was machst du, Schlampe? Sei nicht vulgär
Vengo rodando suave como el Bugatti
Ich komme sanft angerollt wie der Bugatti
Este animal no lo encuentras ni en el Safari
Dieses Tier findest du nicht mal in der Safari
Aquí la clase no va en el garmo
Hier liegt die Klasse nicht in der Kleidung
Si todos venimos de la tierra del tomate de árbol
Wenn wir alle aus dem Land der Baumtomate kommen
Mateo mareo está en el estéreo, suba el amperio
Mateo Mareo ist im Stereo, dreh die Amperezahl hoch
La vida no es tan seria, es en serio
Das Leben ist nicht so ernst, im Ernst
Pero mi alma está rota desde que vi a mamá
Aber meine Seele ist gebrochen, seit ich Mama sah
Llorar por por mi entrega de notas
Wegen meiner Zeugnisübergabe weinen
De peque rodeado por mujeres
Als Kleiner von Frauen umgeben
Sin plata pa' moteles se picaron como CBR's
Ohne Geld für Motels heizten sie auf wie CBRs
Nunca me cogieron de marrano
Sie haben mich nie für dumm verkauft
Cuando las besé no se limpiaron con el reverso de la mano
Als ich sie küsste, wischten sie sich nicht mit dem Handrücken ab
Soy el de los rap's cochinos
Ich bin der mit den schmutzigen Raps
Trenzao' como pino
Geflochten wie eine Kiefer
Al que tu liga le importa un puto comino
Dem deine Liga einen Scheißdreck wert ist
No ofrezca plana si no quiere filo
Biete nicht die flache Seite an, wenn du nicht die Klinge willst
I've got style by the pound
I've got style by the pound
Mi estilo es por kilo, primo
Mein Stil geht nach Kilo, Cousin





Writer(s): Julian Canas Molina, Fernando Bustamante Ramirez, Santiago Marin Villa, Mateo Montano Jaramillo


Attention! Feel free to leave feedback.