Lyrics and translation Granuja feat. Métricas Frías, Manas & Crudo Means Raw - Rapiña
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otro
beat
que
partí
Еще
один
бит,
который
я
разнес
Ya
tengo
que
partir
Мне
уже
пора
уходить
Lo
siento
mucho
jeva,
se
te
corrió
el
patín
Очень
жаль,
детка,
ты
облажалась
Es
escapar
de
aquí
Надо
сваливать
отсюда
Es
quién
mata
por
ti
Кто
убьет
за
тебя?
Tu
giras
la
ruleta
y
apostarás
por
mi
Ты
крутишь
рулетку
и
поставишь
на
меня
Malparidas
me
compran
problemas
Стервы
покупают
мне
проблемы
Yo
gastando
en
tragos
lo
que
traigo
encima
Я
трачу
на
выпивку
все,
что
у
меня
есть
El
tiempo
dice
cuida
a
quién
te
arrimas
Время
говорит:
берегись
тех,
к
кому
приближаешься
Y
esas
son
equis
no
son
aspirinas
И
эти
— ничто,
они
не
аспирин
Convicción
de
ventana
indiscretas
Убежденность
из
indiscretas
окон
Humo
de
bareta
y
dientes
que
en
noches
se
aprietan
Дым
косяка
и
зубы,
что
стискиваются
ночами
Por
bendición
penca
tras
las
puertas
За
благословением
неудачи
за
дверьми
Por
protección
salidas
secretas
За
защитой
— тайные
выходы
Sin
bisutería
Без
бижутерии
Fumando
como
puta
detenida
todo
el
día
Куря,
как
арестованная
шлюха,
весь
день
Sé
que
quedan
frías
Знаю,
что
они
остаются
холодными
Hoy
me
cuido
la
espalda
por
si
vuelven
resentidas
Сегодня
я
берегу
свою
спину
на
случай,
если
они
вернутся
обиженными
Dos
miligramos,
gatos
piden
dos
mil
pa'
un
gramo
Два
миллиграмма,
коты
просят
две
штуки
за
грамм
Nosotros
vimos
cambiar
el
milenio
Мы
видели
смену
тысячелетия
Dime,
aún
esperas
dos
milagros
Скажи,
ты
все
еще
ждешь
двух
чудес?
Más
cemento
que
Argos
Больше
цемента,
чем
у
Argos
Yo
como
el
agua
me
largo
Я,
как
вода,
утекаю
En
toda
casa
hay
goteras
В
каждом
доме
есть
протечки
Un
gota
a
gota
salva
Капля
за
каплей
спасает
Cobran
con
motos
Взыскивают
с
помощью
мотоциклов
Afuera
te
estudian
doble
arma
Снаружи
тебя
изучают
с
двумя
пушками
Con
el
que
menos
creas
la
bomba
mandan
С
тем,
от
кого
меньше
всего
ждешь,
отправляют
бомбу
Saben
la
hora
en
la
que
pasa
la
parca
Знают
час,
когда
приходит
смерть
No
hay
equilibrio,
mi
fe
por
mis
amigos
se
fue
Нет
равновесия,
моя
вера
в
друзей
ушла
Como
se
fueron
mis
amigos
pero
¿Y
qué?
Как
ушли
мои
друзья,
но
и
что?
Las
noches
solo
mirando
hacia
la
pared
Ночи
напролет
смотрю
в
стену
Hablándome
de
usted,
imaginando
un
vidrio
Говорю
сам
с
собой,
представляя
стекло
Horas
duermo:
4
Сплю
4 часа
Preguntan
como
soy,
sólo
en
ojeras
me
delato
Спрашивают,
какой
я,
только
синяки
под
глазами
меня
выдают
La
vida
mía
es
un
8,
desde
antes
de
los
18
hasta
este
rato
Моя
жизнь
— это
восьмерка,
с
18
лет
и
до
сих
пор
No
nací
en
Tennessee
Я
не
родился
в
Теннесси
No
estoy
tomando
hennessy
Я
не
пью
Hennessy
No
negués
que
esto
te
gusta,
sé
que
sí
Не
отрицай,
что
тебе
это
нравится,
я
знаю,
что
да
Crecí
en
una
tierra
dónde
sé
que
enloquecí
Я
вырос
на
земле,
где,
я
знаю,
сошел
с
ума
Así
que
no
me
jodas
que
todo
esto
me
lo
merecí
Так
что
не
говори
мне,
что
я
все
это
заслужил
Recuerdos,
eso
es
lo
que
queda
Воспоминания
— вот
что
остается
Porque
la
plata
y
las
cosas
se
van,
el
mundo
rueda
Потому
что
деньги
и
вещи
уходят,
мир
вращается
Y
no
es
pepa,
aunque
sea
paisa
no
es
arepa
И
это
не
кокаин,
хоть
я
и
пайса,
это
не
арепа
Haré
la
paz
conmigo
mismo
Я
заключу
мир
с
самим
собой
Porque
soy
la
persona
con
quién
mi
mente
más
discrepa
Потому
что
я
тот
человек,
с
которым
мой
разум
больше
всего
спорит
Mis
letras
no
las
hacen
ni
en
tus
sueños
Мои
тексты
не
напишут
даже
в
твоих
снах
Mejor
prende
un
leño,
emprende
y
más
empeño
Лучше
зажги
косяк,
начинай
и
больше
усердия
Maldita
rapiña,
toma
el
desempeño
Чертова
нажива,
возьми
исполнение
Se
nota
porque
tienes
aparatos
y
materia
prima
Это
заметно,
потому
что
у
тебя
есть
оборудование
и
сырье
Y
como
sea,
aún
no
sos
tu
dueño
И
в
любом
случае,
ты
все
еще
не
свой
хозяин
Protección
para
tu
estilo
embarazoso,
mi
rap
mugroso
Защита
для
твоего
нелепого
стиля,
мой
грязный
рэп
Estás
viendo
muchas
pelis
y
te
crees
peligroso
Ты
смотришь
слишком
много
фильмов
и
считаешь
себя
опасным
No
es
igual
decirte
¿qué
putas
estás
haciendo
Не
одно
и
то
же
сказать
тебе
"какого
хрена
ты
делаешь?"
A
¿qué
haces
puta?,
no
seas
groso
И
"что
ты
делаешь,
шлюха?",
не
будь
грубым
Vengo
rodando
suave
como
el
Bugatti
Я
качу
плавно,
как
Bugatti
Este
animal
no
lo
encuentras
ni
en
el
Safari
Этого
зверя
не
найдешь
даже
в
сафари
Aquí
la
clase
no
va
en
el
garmo
Здесь
класс
не
определяется
деньгами
Si
todos
venimos
de
la
tierra
del
tomate
de
árbol
Ведь
все
мы
родом
из
земли
томатного
дерева
Mateo
mareo
está
en
el
estéreo,
suba
el
amperio
Mateo
mareo
на
стерео,
увеличь
амперы
La
vida
no
es
tan
seria,
es
en
serio
Жизнь
не
так
серьезна,
это
серьезно
Pero
mi
alma
está
rota
desde
que
vi
a
mamá
Но
моя
душа
разбита
с
тех
пор,
как
я
увидел
маму
Llorar
por
por
mi
entrega
de
notas
Плачущей
из-за
моих
оценок
De
peque
rodeado
por
mujeres
В
детстве
окружен
женщинами
Sin
plata
pa'
moteles
se
picaron
como
CBR's
Без
денег
на
мотели,
они
сорвались,
как
CBR
Nunca
me
cogieron
de
marrano
Меня
никогда
не
заставали
врасплох
Cuando
las
besé
no
se
limpiaron
con
el
reverso
de
la
mano
Когда
я
их
целовал,
они
не
вытирались
тыльной
стороной
ладони
Soy
el
de
los
rap's
cochinos
Я
тот,
кто
читает
грязный
рэп
Trenzao'
como
pino
С
дредами,
как
сосна
Al
que
tu
liga
le
importa
un
puto
comino
Кому
твоя
лига
до
лампочки
No
ofrezca
plana
si
no
quiere
filo
Не
предлагай
квартиру,
если
не
хочешь
лезвия
I've
got
style
by
the
pound
У
меня
есть
стиль
фунтами
Mi
estilo
es
por
kilo,
primo
Мой
стиль
килограммами,
братан
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julian Canas Molina, Fernando Bustamante Ramirez, Santiago Marin Villa, Mateo Montano Jaramillo
Attention! Feel free to leave feedback.