Lyrics and translation Granuja - Conteo Regresivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conteo Regresivo
Обратный отсчёт
Diez
lo
que
te
canta
todo
el
mundo
Десять
- это
то,
что
тебе
поёт
весь
мир,
Nueve
venido
a
casa
en
casi
un
mes
Девять
- вернулся
домой
почти
через
месяц,
Ocho
chocas
con
la
verdad
no
finges
Восемь
- сталкиваешься
с
правдой,
не
притворяешься,
Siete
tenido
fallas
tú
también
Семь
- были
ошибки
и
у
тебя
тоже,
Seis
so
tarde
para
ser
felices
Шесть
- слишком
поздно,
чтобы
быть
счастливыми,
Cinco
sin
comentarios
yo
lo
se
Пять
- без
комментариев,
я
знаю,
Cuatro
mi
razones
hoy
no
sobran
Четыре
- моих
причин
сегодня
не
хватает,
Para
terminar
con
este
es
tres
Чтобы
закончить
с
этим,
это
три,
Dos
dosis
de
amor
hacen
falta
Две
дозы
любви
нужны,
Pero
ningún
uno
cedió
Но
ни
один
из
нас
не
уступил.
A
hora
solo
hay
números
en
tu
cabeza
Теперь
в
твоей
голове
только
цифры
De
una
relación
que
no
da
para
más
Отношений,
которые
никуда
не
ведут.
Ahora
solo
hay
símbolos
de
suma
y
resta
Теперь
только
символы
сложения
и
вычитания,
Sumas
mis
errores
resto
tu
bondad
Складываешь
мои
ошибки,
вычитаешь
свою
доброту.
A
hora
soy
la
pieza
en
tu
rompecabezas
Теперь
я
часть
твоего
пазла,
Que
nunca
hizo
falta
que
no
encajará
Которая
никогда
не
была
нужна,
которая
не
подойдёт.
Voy
a
enumerar
todos
nuestros
errores
Я
перечислю
все
наши
ошибки,
Cundo
llegué
a
cero
todo
acabará
Когда
дойду
до
нуля,
всё
закончится.
Diez
nunca
me
dices
que
me
amas
Десять
- ты
никогда
не
говоришь,
что
любишь
меня,
Nueve
siempre
cambio
la
verdad
Девять
- я
всегда
искажаю
правду,
Ocho
cuando
salgo
de
la
casa
Восемь
- когда
выхожу
из
дома,
Siete
te
casi
siempre
llego
hasta
la
Семь
- я
почти
всегда
дохожу
до…
Seis
no
me
agradan
tus
detalles
Шесть
- мне
не
нравятся
твои
знаки
внимания,
Cinco
a
esta
altura
nos
da
igual
Пять
- на
данном
этапе
нам
всё
равно,
Cuatro
se
nos
apago
la
llama
Четыре
- наше
пламя
погасло,
Tres
casi
voy
a
terminar
Три
- я
почти
закончил,
Dos
si
no
hay
amor
no
hay
nada
Два
- если
нет
любви,
нет
ничего,
Rezó
por
uno
el
adiós
Молюсь
за
единицу
- прощание.
A
hora
solo
hay
números
en
tu
cabeza
Теперь
в
твоей
голове
только
цифры
De
una
relación
que
no
da
para
más
Отношений,
которые
никуда
не
ведут.
Ahora
solo
hay
símbolos
de
suma
y
resta
Теперь
только
символы
сложения
и
вычитания,
Sumas
mis
errores
resto
tu
bondad
Складываешь
мои
ошибки,
вычитаешь
свою
доброту.
A
hora
soy
la
pieza
en
tu
rompecabezas
Теперь
я
часть
твоего
пазла,
Que
nunca
hizo
falta
que
no
encajará
Которая
никогда
не
была
нужна,
которая
не
подойдёт.
Voy
a
enumerar
todos
nuestros
errores
Я
перечислю
все
наши
ошибки,
Cundo
llegué
a
cero
todo
acabará
Когда
дойду
до
нуля,
всё
закончится.
Aquí
empezó
el
conteo
regresivo
Здесь
начался
обратный
отсчёт.
Cundo
llegué
a
cero
se
acabo
Когда
дойду
до
нуля,
всё
кончено.
Tu
te
vas
y
me
voy
nos
vamos
los
dos
Ты
уходишь,
и
я
ухожу,
мы
оба
уходим.
No
hay
razón
para
quedarnos
tu
con
migo
yo
contigo
Нет
причин
оставаться,
тебе
со
мной,
мне
с
тобой.
El
amor
esta
perdido
lo
nuestro
se
termino
Любовь
потеряна,
наши
отношения
закончились.
Sin
remedio
se
murió
Безнадёжно
умерли.
Aquí
empezó
el
conteo
regresivo
Здесь
начался
обратный
отсчёт.
Ni
te
quedas
aquí
ni
me
quedo
contigo
Ни
ты
не
остаёшься
здесь,
ни
я
не
остаюсь
с
тобой.
Cuando
llegué
a
cero
se
acabó
Когда
дойду
до
нуля,
всё
кончено.
Tu
te
vas
y
me
voy
nos
vamos
los
dos
Ты
уходишь,
и
я
ухожу,
мы
оба
уходим.
Esto
no
tiene
salvación
У
этого
нет
спасения.
No
hay
solución
para
el
adiós
Нет
решения
для
прощания.
Cada
cual
por
su
camino
Каждый
своей
дорогой,
Ya
que
esto
no
nos
convino
Раз
уж
это
нам
не
подошло.
A
buscar
otro
destino
Искать
другую
судьбу,
Por
que
esto
fue
un
desatino
Потому
что
это
было
безумием
Aquí
empezó
el
conteo
regresivo
Здесь
начался
обратный
отсчёт.
Diez,
nueve,
ocho,
siete,
seis,
cinco
Десять,
девять,
восемь,
семь,
шесть,
пять,
Cundo
llegué
a
cero
se
acabo
Когда
дойду
до
нуля,
всё
кончено.
Tu
te
vas
y
me
voy
nos
vamos
los
dos
Ты
уходишь,
и
я
ухожу,
мы
оба
уходим.
Aquí
empezó
el
conteo
regresivo
Здесь
начался
обратный
отсчёт.
Cundo
llegué
a
cero
se
acabó
Когда
дойду
до
нуля,
всё
кончено.
Tu
te
vas
y
me
voy
nos
vamos
los
dos
Ты
уходишь,
и
я
ухожу,
мы
оба
уходим.
Si
ya
lo
intentamos
todo
Если
мы
уже
всё
перепробовали,
Y
nada
nos
funcionó,
¿qué
paso?
И
ничего
не
сработало,
что
случилось?
Cuando
llegue
a
cero
se
acabo
(tu
te
vas
y
me
voy
nos
vamos
los
dos)
Когда
дойду
до
нуля,
всё
кончено
(ты
уходишь,
и
я
ухожу,
мы
оба
уходим).
Y
cuando
llegue
a
cero,
dime
quieres
si
te
quiero,
el
amor
se
terminó
И
когда
дойду
до
нуля,
скажи
мне,
хочешь
ли
ты,
если
я
люблю
тебя,
любовь
закончилась.
Cundo
llegué
a
cero
se
acabó
Когда
дойду
до
нуля,
всё
кончено.
Tu
te
vas
y
me
voy
nos
vamos
los
dos
Ты
уходишь,
и
я
ухожу,
мы
оба
уходим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mateo Montano Jaramillo
Attention! Feel free to leave feedback.