Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prende el Tv
Mach den Fernseher an
El
mundo
loco
y
yo
al
revés
Die
Welt
verrückt
und
ich
verkehrt
No
tengo
fe
no
te
confíes
Ich
habe
keinen
Glauben,
verlass
dich
nicht
darauf
No
todo
es
como
lo
ves
Nicht
alles
ist,
wie
du
es
siehst
No
estoy
besando
pies
Ich
küsse
keine
Füße
En
vez
de
eso
estoy
caminando
en
Stattdessen
gehe
ich
auf
Esta
ruta
con
la
luna
pa'
cuidar
mi
tez
Dieser
Route
mit
dem
Mond,
um
meine
Haut
zu
pflegen
Mundo
sangriento
animal
sediento
Blutige
Welt,
durstiges
Tier
No
sé
qué
siento
Ich
weiß
nicht,
was
ich
fühle
Porque
esto
no
ha
cambiado
desde
el
700
Denn
das
hat
sich
seit
dem
Jahr
700
nicht
geändert
No
importa
si
después
o
antes
de
cristo
Egal
ob
nach
oder
vor
Christus
Lo
que
he
visto
es
que
no
hay
vida
después
de
que
he
muerto
Was
ich
gesehen
habe,
ist,
dass
es
kein
Leben
gibt,
nachdem
ich
gestorben
bin
Sin
evolución
no
hay
revolución
Ohne
Evolution
gibt
es
keine
Revolution
No
se
aceptan
cambios
ni
devolución
Änderungen
oder
Rückgaben
werden
nicht
akzeptiert
Vi
el
futuro
y
me
mató
la
polución
Ich
sah
die
Zukunft
und
die
Umweltverschmutzung
brachte
mich
um
Esto
es
solo
una
ilusión
Das
ist
nur
eine
Illusion
Traicioné
la
tradición
en
peligro
de
extinción
Ich
verriet
die
Tradition,
die
vom
Aussterben
bedroht
ist
No
puedo
estar
siempre
de
luto,
maté
a
Mateo
Ich
kann
nicht
immer
trauern,
ich
habe
Matthäus
getötet
Qué
tan
diferente
es
una
hora
de
un
minuto
Wie
sehr
unterscheidet
sich
eine
Stunde
von
einer
Minute?
Desde
que
nacimos
empezó
el
conteo
Seit
unserer
Geburt
begann
der
Countdown
Para
darte
cuenta
que
en
el
universo
somos
diminutos
Damit
du
erkennst,
dass
wir
im
Universum
winzig
sind
Prende
el
televisor
Mach
den
Fernseher
an
Créele
todo
al
emisor
Glaub
dem
Sender
alles
Olvida
el
retrovisor
Vergiss
den
Rückspiegel
Vida
sin
supervisor
Leben
ohne
Aufsicht
Prende
el
televisor
Mach
den
Fernseher
an
Créele
todo
al
emisor
Glaub
dem
Sender
alles
Olvida
el
retrovisor
Vergiss
den
Rückspiegel
Vida
sin
supervisor,
yeah
Leben
ohne
Aufsicht,
yeah
Me
levanto,
me
paro
y
me
miro
al
espejo
Ich
stehe
auf,
stelle
mich
hin
und
schaue
in
den
Spiegel
Me
siento
un
simio
al
ver
por
vez
primera
su
reflejo
Ich
fühle
mich
wie
ein
Affe,
der
zum
ersten
Mal
sein
Spiegelbild
sieht
Mi
mala
cara
no
es
el
ánimo
es
el
reflujo
Mein
mürrisches
Gesicht
ist
nicht
die
Stimmung,
es
ist
der
Reflux
Los
años
pasan
rápido
y
cada
día
más
viejo
Die
Jahre
vergehen
schnell
und
jeden
Tag
werde
ich
älter
Tener
fe
en
la
humanidad,
me
enseñó
a
no
tener
fe
en
la
humanidad
An
die
Menschheit
zu
glauben,
lehrte
mich,
nicht
an
die
Menschheit
zu
glauben
Solo
veo
vanidad
y
no
a
su
divinidad
Ich
sehe
nur
Eitelkeit
und
nicht
ihre
Göttlichkeit
Buscan
la
longevidad
Sie
suchen
Langlebigkeit
Que
se
pierde
al
salir
de
aquella
cavidad
Die
verloren
geht,
sobald
man
jene
Höhle
verlässt
No
es
la
era
del
progreso
es
la
del
retroceso
de
los
sesos
Es
ist
nicht
die
Ära
des
Fortschritts,
sondern
des
Rückschritts
des
Verstands
Viaje
de
ida
sin
regreso
Reise
ohne
Wiederkehr
Es
entendible
la
ignorancia
sin
acceso
Unwissenheit
ohne
Zugang
ist
verständlich
Lo
peor
no
ha
llegado
ni
aunque
salga
ileso
en
el
proceso
Das
Schlimmste
ist
noch
nicht
gekommen,
selbst
wenn
ich
unversehrt
aus
dem
Prozess
hervorgehe
Morimos
jóvenes
nacimos
en
pena
Wir
sterben
jung,
geboren
im
Elend
Desde
niños
pagamos
esta
condena
Seit
unserer
Kindheit
zahlen
wir
für
diese
Verdammnis
Estamos
amarrados
aunque
no
se
vean
las
cadenas
Wir
sind
gefesselt,
auch
wenn
die
Ketten
nicht
zu
sehen
sind
Y
que
pase
lo
que
sea
hasta
morirnos
de
vergüenza
ajena
Und
möge
geschehen,
was
wolle,
bis
wir
vor
Fremdscham
sterben
Prende
el
televisor
Mach
den
Fernseher
an
Créele
todo
al
emisor
Glaub
dem
Sender
alles
Olvida
el
retrovisor
Vergiss
den
Rückspiegel
Vida
sin
supervisor
Leben
ohne
Aufsicht
Prende
el
televisor
Mach
den
Fernseher
an
Créele
todo
al
emisor
Glaub
dem
Sender
alles
Olvida
el
retrovisor
Vergiss
den
Rückspiegel
Vida
sin
supervisor
Leben
ohne
Aufsicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mateo Montano Jaramillo
Attention! Feel free to leave feedback.