Granuja - Qué Hay Pa' Hacer - translation of the lyrics into German

Qué Hay Pa' Hacer - Granujatranslation in German




Qué Hay Pa' Hacer
Was gibt's zu tun?
Soy ilustre caballero porque ilustro
Ich bin ein illustrer Caballero, weil ich illustriere
Los momentos de este caballo así no me frustro
Die Momente dieses Pferdes, damit ich nicht frustriert werde
Si no quepo me apeñusco
Wenn ich nicht reinpasse, dränge ich mich
No me des tu cusca, quiero un pisco en cusco, eso es lo que busco
Gib mir nicht deine Schlampen, ich will einen Pisco in Cusco, das ist, was ich suche
En el mar soy un molusco
Im Meer bin ich eine Molluske
Quiero algo justo, no me ajusto a los dogmas
Ich will etwas Gerechtes, ich passe mich keinen Dogmen an
Me escondo tras arbustos de cannabis, presidí de lo que no me sirve y con gusto quiebro normas
Ich verstecke mich hinter Cannabis-Büschen, befreie mich von dem, was mir nicht dient, und mit Vergnügen breche ich Normen
No más bombas sólo rap robusto, abuso en estas tomas
Keine Bomben mehr, nur robusten Rap, Missbrauch in diesen Aufnahmen
No soy contorcionista pero tengo patas en la boca, perdí de vista aquella loca
Ich bin kein Schlangenmensch, aber ich habe Füße im Mund, ich habe diese Verrückte aus den Augen verloren
Y su pista pero nunca el beat, billete, mafia, tierra y coca
Und ihre Spur, aber niemals den Beat, Schein, Mafia, Land und Koka
Colombia boca del terreno donde muere el que le toca
Kolumbien, Mund des Terrains, wo derjenige stirbt, der an der Reihe ist
El mundo es puerco como lixiviado
Die Welt ist schweinisch wie Sickerwasser
Esta es mi enfermedad pero me siento aliviado
Das ist meine Krankheit, aber ich fühle mich erleichtert
Dios incendió al mundo y lo hundió
Gott hat die Welt in Brand gesteckt und versenkt
El diablo al lado no es tan malvado
Der Teufel daneben ist nicht so böse
No es cristiano si no se ha vengado
Er ist kein Christ, wenn er sich nicht gerächt hat
Soy el toque sutíl, el suyo inútil, su motivo es fútil. Yo me voy a embutir esa yerba encontrada por la expedición de Mutis
Ich bin die subtile Note, deine ist nutzlos, dein Motiv ist nichtig. Ich werde dieses Kraut verschlingen, das von Mutis' Expedition gefunden wurde
Me preocupa hacer Beats buenos y montarles frases, no mi cutis
Ich mache mir Sorgen, gute Beats zu machen und Phrasen darauf zu setzen, nicht um meine Haut
Mis letras nómadas sin domadas incomodan este es el show de quién da más ¿Pa dónde vas?
Meine nomadischen Texte, ungezähmt, stören, das ist die Show von "Wer bietet mehr?", "Wo gehst du hin?"
Mi cabeza en la bóveda, donde cabe Andrómeda, esta es la soledad
Mein Kopf im Gewölbe, wo Andromeda Platz hat, das ist die Einsamkeit
Que se quema bajo el sol de la rutina, ya no hay novedad
Die unter der Sonne der Routine verbrennt, es gibt keine Neuigkeiten mehr
Si le pones precio te desprecio
Wenn du einen Preis festlegst, verachte ich dich
Estoy reacio, hago equilibrio en un trapecio
Ich bin widerwillig, ich balanciere auf einem Trapez
Esta habilidad sacás un tercio
Diese Fähigkeit, du nimmst ein Drittel
éste es el epitafio en memoria de mi muerte a 100 grados celsius
Dies ist das Epitaph zum Gedenken an meinen Tod bei 100 Grad Celsius
Cley Casius, Rotar Matius
Cley Casius, Rotar Matius
Es un nerdo contra un niño necio
Es ist ein Nerd gegen ein ungezogenes Kind
Tu rap es bello, el mío un adefesio
Dein Rap ist schön, meiner eine Missgestalt
Subiendo vatios a tus sentimientos afligidos aunque a veces pido a gritos su silencio
Ich erhöhe die Wattzahl deiner bekümmerten Gefühle, obwohl ich manchmal lautstark um ihre Stille bitte
Siempre fui terco, cosa que no cambia
Ich war immer stur, was sich nicht ändert
Desde pequeño insolente y desgraciado con Colombia
Seit meiner Kindheit frech und undankbar gegenüber Kolumbien
Irreverente, Rap sin cumbia
Respektlos, Rap ohne Cumbia
Balas con comba, tucum bam ba y mi suerte se columpia
Kugeln mit Schwung, Tucum Bam Ba, und mein Glück schaukelt
Comiendo lumpia
Lumpia essend
Mi mente sucia y la ropa limpia
Mein Geist schmutzig und die Kleidung sauber
Mirada amplia, sonrisa estrecha. Soy mal ejemplo, manos no tiemblan, este es el templo
Weiter Blick, schmales Lächeln. Ich bin ein schlechtes Beispiel, Hände zittern nicht, das ist der Tempel
Y hasta la fecha, sigo cantando bajo ésta lluvia
Und bis heute singe ich weiter unter diesem Regen
Sólo quiero morir viendo el amanecer, irme y luego renacer
Ich will nur sterben, während ich den Sonnenaufgang sehe, gehen und dann wiedergeboren werden
Crecer, vivir ¿Pa' qué? pa luego perecer y puede parecer un ciclo eterno, padecer por el azare y por el sur ¿Que hay pa' hacer?
Wachsen, leben, wozu? Um dann zu vergehen, und es mag wie ein ewiger Kreislauf erscheinen, leiden durch das Schicksal und für den Süden, was gibt's zu tun?
Sólo quiero morir viendo el amanecer, irme y luego renacer
Ich will nur sterben, während ich den Sonnenaufgang sehe, gehen und dann wiedergeboren werden
Crecer, vivir ¿Pa' qué? pa luego perecer y puede parecer un ciclo eterno, padecer por el azare y por el sur ¿Que hay pa' hacer?
Wachsen, leben, wozu? Um dann zu vergehen, und es mag wie ein ewiger Kreislauf erscheinen, leiden durch das Schicksal und für den Süden, was gibt's zu tun?





Writer(s): Mateo Montano Jaramillo


Attention! Feel free to leave feedback.