Granuja - Somnus - translation of the lyrics into German

Somnus - Granujatranslation in German




Somnus
Somnus
Straight from the ashes, piensa por qué nada se deshace
Direkt aus der Asche, denk darüber nach, warum nichts zerfällt
Algunos vienen a rapear sin fundamento y base
Manche kommen, um ohne Fundament und Basis zu rappen
Sacaron la bandera blanca y no hicieron las paces
Sie hissten die weiße Fahne und schlossen keinen Frieden
El talento vale mierda y es normal que no fracasen
Talent ist einen Dreck wert und es ist normal, dass sie nicht scheitern
Algunos me miraron como si no fuera nada
Manche sahen mich an, als wäre ich nichts
Y yo ni los miré y los cogí de madrugada
Und ich sah sie nicht einmal an und erwischte sie im Morgengrauen
El cuerpo sobrio pero la mente estaba drogada
Der Körper nüchtern, aber der Geist war unter Drogen
La onda del sonido bajo el agua estaba ahogada
Die Welle des Klangs war unter Wasser ertrunken
Si me conocen yo no qué esperan
Wenn sie mich kennen, weiß ich nicht, was sie erwarten
No es pa' que muevan las caderas, como mucho es pa' que piensen algo
Es ist nicht dafür, dass du deine Hüften bewegst, höchstens damit du etwas nachdenkst
Mi peso en oro y platino eso es lo que valgo
Mein Gewicht in Gold und Platin, das ist, was ich wert bin
No somos carne y hueso, solo somos calaveras
Wir sind nicht Fleisch und Knochen, wir sind nur Schädel
Alaban a unos que pa' qué criterio, hey
Sie preisen einige, für welche Kriterien, hey
Si roban tanto, pa' qué ministerios
Wenn sie so viel stehlen, wozu dann Ministerien
Dónde paró la plata es un misterio
Wo das Geld gelandet ist, ist ein Mysterium
Todos tranquilos en su casa y el problema es serio
Alle sind ruhig zu Hause und das Problem ist ernst
Desperté y no era un sueño
Ich wachte auf und es war kein Traum
Si estás de acuerdo conmigo no apagues el leño
Wenn du mir zustimmst, mach den Joint nicht aus
Desperté y no era un sueño
Ich wachte auf und es war kein Traum
Ahora veo el universo y me siento pequeño
Jetzt sehe ich das Universum und fühle mich klein
Desperté y no era un sueño
Ich wachte auf und es war kein Traum
Si estás de acuerdo conmigo no apagues el leño
Wenn du mir zustimmst, mach den Joint nicht aus
Desperté y no era un sueño
Ich wachte auf und es war kein Traum
Ahora veo el universo y me siento pequeño
Jetzt sehe ich das Universum und fühle mich klein
No quieren saber lo que pasa, tantos mc's se desfasan
Sie wollen nicht wissen, was passiert, so viele MCs drehen durch
Por algo salgo de caza sin escopeta y sin armas
Aus einem bestimmten Grund gehe ich ohne Schrotflinte und ohne Waffen auf die Jagd
Solo es un cuerpo sin alma, va sin paciencia y sin calma
Es ist nur ein Körper ohne Seele, er geht ohne Geduld und ohne Ruhe
Mientras más blanca la raza más a las otras rechaza
Je weißer die Rasse, desto mehr lehnt sie die anderen ab
Cuántas colisiones, tardías reacciones
Wie viele Kollisionen, späte Reaktionen
Reflejos decrépitos en peores condiciones
Verfallene Reflexe in schlechteren Bedingungen
Soldados sin misiones, firmaron rendiciones
Soldaten ohne Missionen, sie unterzeichneten Kapitulationen
Y las supuestas curas llevan a adicciones
Und die angeblichen Heilmittel führen zu Süchten
Yo no soy un crítico, mucho menos místico
Ich bin kein Kritiker, noch viel weniger ein Mystiker
El humano ha involucionado desde el paleolítico
Der Mensch hat sich seit dem Paläolithikum zurückentwickelt
Todo empeoró cuando llegaron los políticos
Alles wurde schlimmer, als die Politiker kamen
No qué es realidad porque todo parece onírico
Ich weiß nicht, was Realität ist, weil alles traumhaft erscheint
A algunos los mata el estrés, a otros los matan de a tres
Manche tötet der Stress, andere werden zu dritt getötet
Si no te mató el interés solo eres peón de ajedrez
Wenn dich das Interesse nicht getötet hat, bist du nur ein Schachbauer
Te olvido como Colombia a San Andrés
Ich vergesse dich, wie Kolumbien San Andrés vergisst
Estoy comiendo y no es carne de res, me importa mierda qué crees
Ich esse gerade und es ist kein Rindfleisch, es ist mir scheißegal, was du glaubst
Desperté y no era un sueño
Ich wachte auf und es war kein Traum
Si estás de acuerdo conmigo no apagues el leño
Wenn du mir zustimmst, mach den Joint nicht aus
Desperté y no era un sueño
Ich wachte auf und es war kein Traum
Ahora veo el universo y me siento pequeño
Jetzt sehe ich das Universum und fühle mich klein
Desperté y no era un sueño
Ich wachte auf und es war kein Traum
Si estás de acuerdo conmigo no apagues el leño
Wenn du mir zustimmst, mach den Joint nicht aus
Desperté y no era un sueño
Ich wachte auf und es war kein Traum
Ahora veo el universo y me siento pequeño
Jetzt sehe ich das Universum und fühle mich klein





Writer(s): Granuja


Attention! Feel free to leave feedback.