Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Expect Greatness
Erwarte Großes
In
this
life
that
we
live
In
diesem
Leben,
das
wir
leben
What
more
to
it
is
being
happy
and
being
fulfilled
Was
gibt
es
Schöneres,
als
glücklich
und
erfüllt
zu
sein
But
to
do
that
Aber
um
das
zu
erreichen
You
got
to
love
yourself
enough
Musst
du
dich
selbst
genug
lieben
To
expect
great
things
from
yourself
before
the
world
can
see
it
Um
Großes
von
dir
selbst
zu
erwarten,
bevor
die
Welt
es
sehen
kann
Expect
Greatness
Erwarte
Großes
Mama
knew
I'd
be
Great
as
Alexander
back
when
she
was
pregnant
Mama
wusste,
ich
würde
großartig
wie
Alexander,
als
sie
mit
mir
schwanger
war
No
surprise
this
what
she
expected
Keine
Überraschung,
das
hat
sie
erwartet
I
could've
been
in
politics
I
could've
been
elected
Ich
hätte
in
die
Politik
gehen
können,
ich
hätte
gewählt
werden
können
I
rejected
Ich
habe
abgelehnt
Instead
chose
to
lecture
I
know
my
style
eclectic
Stattdessen
habe
ich
mich
entschieden,
Vorträge
zu
halten,
ich
weiß,
mein
Stil
ist
eklektisch
It's
hectic
Es
ist
hektisch
Put
more
pressure
on
me
than
one
ever
should
Ich
setze
mich
mehr
unter
Druck,
als
man
sollte
Expecting
more
out
of
me
than
you
ever
could
Erwarte
mehr
von
mir,
als
du
jemals
könntest
It's
hard
to
tell
I'm
radiating
unless
you
under
hood
Es
ist
schwer
zu
erkennen,
dass
ich
strahle,
es
sei
denn,
du
bist
unter
der
Haube
Understood
I
was
expecting
greatness
y'all
expected
good
Verstanden,
ich
habe
Großes
erwartet,
ihr
habt
Gutes
erwartet
And
shit
I'm
far
from
that
Und
Scheiße,
ich
bin
weit
davon
entfernt
Been
one
of
them
ones
like
on
Parsons'
back
Ich
war
einer
von
denen,
wie
auf
Parsons'
Rücken
They
want
our
self-esteem
low
and
our
arches
flat
Sie
wollen
unser
Selbstwertgefühl
niedrig
und
unsere
Fußgewölbe
flach
I
stand
tall
ready
to
face
the
madness
like
when
March
is
back
Ich
stehe
aufrecht,
bereit,
mich
dem
Wahnsinn
zu
stellen,
wie
wenn
der
März
zurück
ist
Yet
I
still
find
it
obnoxious
how
Dennoch
finde
ich
es
immer
noch
unausstehlich,
wie
Sometimes
the
world
puts
us
down
just
to
watch
us
drown
Manchmal
setzt
uns
die
Welt
unter
Druck,
nur
um
uns
ertrinken
zu
sehen
Have
us
dwelling
on
the
past
like
we
had
options
wow
Lässt
uns
in
der
Vergangenheit
schwelgen,
als
hätten
wir
Optionen,
wow
Little
Sally
used
to
sell
seashells
but
she
more
conscious
(Conches)
now
Die
kleine
Sally
hat
früher
Muscheln
verkauft,
aber
sie
ist
jetzt
bewusster
(Conches)
Beware
the
ships
you
led
onto
Hüte
dich
vor
den
Schiffen,
auf
die
du
geführt
wurdest
Caesars
is
cool
but
Cäsaren
sind
cool,
aber
Dawg
It's
time
to
bet
on
you
Alter,
es
ist
Zeit,
auf
dich
zu
setzen
Time
to
let
go
of
expectations
they
done
set
on
you
Zeit,
die
Erwartungen
loszulassen,
die
sie
an
dich
gestellt
haben
Most
will
sleep
Die
meisten
werden
schlafen
While
you
become
a
star
like
red
on
blue
Während
du
zu
einem
Stern
wirst,
wie
Rot
auf
Blau
Be
the
best
Sei
die
Beste
You
got
to
see
it
to
achieve
it
Du
musst
es
sehen,
um
es
zu
erreichen
Steady
asking
God
for
a
sign
Du
bittest
Gott
ständig
um
ein
Zeichen
It's
time
to
read
it
Es
ist
Zeit,
es
zu
lesen
House
of
doubts
in
the
back
of
your
mind
it's
time
to
leave
it
Haus
der
Zweifel
im
Hinterkopf,
es
ist
Zeit,
es
zu
verlassen
Manifesting
good
energy
Manifestiere
gute
Energie
Nigga
it's
time
to
be
it
Nigga,
es
ist
Zeit,
es
zu
sein
Be
great
nigga
Sei
großartig,
Nigga
Nah
it
ain't
too
late
nigga
Nein,
es
ist
nicht
zu
spät,
Nigga
We
all
trying
to
be
great
nigga
Wir
alle
versuchen,
großartig
zu
sein,
Nigga
On
my
mama
on
my
soul
Bei
meiner
Mama,
bei
meiner
Seele
I
promise
it
ain't
never
too
late
nigga
Ich
verspreche
dir,
es
ist
niemals
zu
spät,
Nigga
Expect
greatness
Erwarte
Großes
On
the
road
less
traveled
Auf
dem
weniger
befahrenen
Weg
At
times
on
your
grind
it
takes
patience
Manchmal
braucht
es
auf
deinem
Weg
Geduld
Don't
speed
race
it
Hetze
nicht
Expect
greatness
Erwarte
Großes
On
the
road
less
traveled
Auf
dem
weniger
befahrenen
Weg
At
times
on
your
grind
it
takes
patience
Manchmal
braucht
es
auf
deinem
Weg
Geduld
Don't
speed
race
it
Hetze
nicht
Sit
with
that
Lass
das
auf
dich
wirken
On
the
road
less
traveled
Auf
dem
weniger
befahrenen
Weg
At
times
on
your
grind
it
takes
patience
Manchmal
braucht
es
auf
deinem
Weg
Geduld
Don't
speed
race
it
Hetze
nicht
On
the
road
less
traveled
Auf
dem
weniger
befahrenen
Weg
At
times
on
your
grind
it
takes
patience
Manchmal
braucht
es
auf
deinem
Weg
Geduld
Don't
speed
race
it
Hetze
nicht
Expect
greatness
Erwarte
Großes
And
everyone
gone
be
like
Und
jeder
wird
sagen
I
knew
you
could
do
it
Ich
wusste,
du
schaffst
es
That's
truth
Das
ist
die
Wahrheit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maxime Ramananjanahary, Dylan Ochsner, Kavi Lybarger, Jelani Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.