Lyrics and translation Graphene - Post Meridiem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Post Meridiem
После полудня
I'm
a
savage
I'm
a
savage
ouuu
Я
зверь,
я
зверь,
ууу
I'm
a
savage
whatever
I
want
I'm
going
to
get
Я
зверь,
и
я
получу
все,
что
захочу
Whatever
I
want
I
have
to
get
Все,
что
я
хочу,
я
должна
получить
What's
next
I
gotta
get
it
I'm
not
gone
stay
fucking
down
Что
дальше?
Я
должна
получить
это.
Я
не
собираюсь
оставаться
внизу
What
can't
you
do
I
can
do
it
То,
что
ты
не
можешь
сделать,
могу
сделать
я
I
can
do
anything
Я
могу
сделать
все
Window
gaze
breath
inspires
the
cold
I'm
feeling
Schoolly
Смотрю
в
окно,
вдох
холодного
воздуха...
Чувствую
себя,
как
в
школе
D
(the)
glass
shatters
niggas
blow
like
Dale
Chihuly
Стекло
разбивается,
ниггеры
взрываются,
как
у
Дейла
Чиxули
Be
reminiscing
of
Cooley
High
as
movie
Вспоминаю
о
«Крутом
Джордже»
как
о
фильме
Screens
to
a
caterpillar
moonwalking
smoothly
through
battlefields
Экраны
превращаются
в
гусеницу,
плавно
скользящую
по
полю
битвы
Beef
be
killing
niggas
we
want
to
kill
the
cattle
still
Вражда
убивает
ниггеров,
но
мы
все
еще
хотим
убивать
скот
Beyond
a
Shallow
meal
(Mil)
Это
больше,
чем
просто
еда
It's
still
slavery
It
just
ain't
chattel
Это
все
еще
рабство,
просто
без
оков
Still
yelling
for
what's
needed
like
my
rattle
fell
Все
еще
кричу
о
том,
что
нужно,
как
будто
у
меня
выпала
погремушка
Don't
shoot
the
messenger
but
kill
the
tattletale
Не
стреляйте
в
гонца,
убейте
ябеду
Everybody
ride
or
die
until
they
see
how
the
saddle
feel
Все
готовы
ехать
или
умереть,
пока
не
почувствуют,
как
это
- быть
в
седле
Everybody
hanging
Все
висят
In
there
and
that
be
sad
as
hell
Там,
и
это
чертовски
грустно
Some
go
in
silence
last
thoughts
lay
where
the
casket
dwells
Некоторые
уходят
в
тишине,
последние
мысли
остаются
там,
где
покоится
гроб
Others
including
my
brother
stand
up
and
ask
for
bail
Другие,
включая
моего
брата,
встают
и
просят
залить
залог
Others
including
my
mother
sit
back
and
mask
it
well
Другие,
включая
мою
мать,
сидят
и
хорошо
это
скрывают
Others
subduing
my
color
just
want
my
tasks
to
fail
Другие,
подчиняя
мой
цвет,
просто
хотят,
чтобы
мои
задачи
провалились
Well
I'm
the
prototype
for
Jack
and
Jill
Что
ж,
я
- прототип
для
Джека
и
Джилл
Balls
to
the
wall
from
the
bottom
but
never
packed
the
steel
До
упора,
со
дна,
но
никогда
не
паковала
ствол
From
a
land
where
niggas
get
jammed
and
never
craft
a
will
Из
страны,
где
ниггеры
попадают
впросак
и
никогда
не
составляют
завещание
And
water
can't
be
trusted
so
the
kids
adapt
and
crack
the
seal
И
воде
нельзя
доверять,
поэтому
дети
адаптируются
и
вскрывают
печать
Eyes
criss-crossed
tell
me
how's
a
Daddy
Mac
to
feel
Глаза
в
кучу...
Скажи,
как
Дэдди
Маку
себя
чувствовать?
They
taking
all
my
dogs
to
profit
off
them
trying
to
act
De
Vil
Они
забирают
всех
моих
собак,
чтобы
нажиться
на
них,
пытаясь
вести
себя
как
Де
Виль
In
(The
villain)
this
new
stage
of
life
and
damn
it's
trill
На
этом
новом
этапе
жизни...
Черт,
это
круто
Listening
to
Pieces
of
a
Man
and
eating
salmon
til
Слушаю
«Pieces
of
a
Man»
и
ем
лосося,
пока
It's
my
time
to
blow
I
bring
the
smoke
to
Jimmy
Fallon's
grill
Не
придет
мое
время...
Я
принесу
дым
на
гриль
Джимми
Фэллона
And
ones
across
Arenas
Stanley
Steamer
when
you
challenge
Gil
И
по
всем
аренам...
Стэнли
Стимэ,
когда
бросаешь
вызов
Гилу
It's
Stanley
Steamer
when
you
challenge
Gil
Стэнли
Стимэ,
когда
бросаешь
вызов
Гилу
11:45
on
the
post
meridiem
11:45
пополудни
The
stars
align
even
though
we
barely
see
them
Звезды
выстраиваются
в
ряд,
даже
если
мы
их
едва
видим
11:45
on
the
post
meridiem
11:45
пополудни
Stars
aligned
even
though
we
barely
see
them
Звезды
выстроиваются
в
ряд,
даже
если
мы
их
едва
видим
11:45
on
the
post
meridiem
Lord
11:45
пополудни,
Господи
Our
stars
align
even
though
we
barely
see
them
Наши
звезды
выстраиваются
в
ряд,
даже
если
мы
их
едва
видим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maxime Ramananjanahary, Jelani Taylor, Isak Carlen
Attention! Feel free to leave feedback.