Lyrics and translation Grass Roots - Sooner Or Later
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sooner Or Later
Früher oder später
Sooner
or
later,
love
is
gonna
get
ya
Früher
oder
später,
wird
die
Liebe
dich
kriegen
Sooner
or
later,
girl,
you
got
to
give
in
Früher
oder
später,
Mädchen,
musst
du
nachgeben
Sooner
or
later,
love
is
gonna
let
ya
Früher
oder
später,
wird
die
Liebe
dich
lassen
Sooner
or
later,
love
is
gonna
win
Früher
oder
später,
wird
die
Liebe
gewinnen
It's
just
a
matter
of
time
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit
Before
you
make
up
your
mind
Bevor
du
dich
entscheidest
To
give
all
that
love
that
you've
been
hiding
All
die
Liebe
zu
geben,
die
du
versteckt
hast
It's
just
a
question
of
when
Es
ist
nur
eine
Frage,
wann
I've
told
you
time
and
again
Ich
habe
es
dir
immer
wieder
gesagt
I'll
get
all
the
love
you've
been
denying
Ich
werde
all
die
Liebe
bekommen,
die
du
verweigert
hast
Sooner
or
later,
love
is
gonna
get
ya
Früher
oder
später,
wird
die
Liebe
dich
kriegen
Sooner
or
later,
girl,
you
got
to
give
in
(Girl,
you
got
to
give
in)
Früher
oder
später,
Mädchen,
musst
du
nachgeben
(Mädchen,
du
musst
nachgeben)
Sooner
or
later,
love
is
gonna
let
ya
(Oh,
yeah)
Früher
oder
später,
wird
die
Liebe
dich
lassen
(Oh,
ja)
Sooner
or
later,
love
is
gonna
win
Früher
oder
später,
wird
die
Liebe
gewinnen
You
say
you'll
never
be
mine
Du
sagst,
du
wirst
nie
mein
sein
But,
darling,
there'll
come
a
time
Aber,
Liebling,
es
wird
eine
Zeit
kommen
I'll
taste
all
that
love
that
you've
been
hiding
Ich
werde
all
die
Liebe
schmecken,
die
du
versteckt
hast
It's
just
a
question
of
time
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit
Before
you
make
up
your
mind
Bevor
du
dich
entscheidest
And
give
all
that
love
you've
been
denying
Und
all
die
Liebe
gibst,
die
du
verweigert
hast
(You've
been
looking
for
love)
(Du
hast
nach
Liebe
gesucht)
In
all
the
wrong
places
An
all
den
falschen
Orten
(You've
been
looking
for
love)
(Du
hast
nach
Liebe
gesucht)
All
the
wrong
faces
Bei
all
den
falschen
Gesichtern
(Gotta
get
ya,
girl)
(Muss
dich
kriegen,
Mädchen)
On
this
illusion
Bei
dieser
Illusion
(Gonna
save
your
heart)
(Werde
dein
Herz
retten)
From
all
this
confusion
Vor
all
dieser
Verwirrung
Sooner
or
later,
love
is
gonna
get
ya
Früher
oder
später,
wird
die
Liebe
dich
kriegen
Sooner
or
later,
girl,
you
got
to
give
in
(You
got
to
give
in)
Früher
oder
später,
Mädchen,
musst
du
nachgeben
(Du
musst
nachgeben)
Sooner
or
later,
love
is
gonna
let
ya
Früher
oder
später,
wird
die
Liebe
dich
lassen
Sooner
or
later,
love
is
gonna
win
Früher
oder
später,
wird
die
Liebe
gewinnen
Love
is
gonna
win
Die
Liebe
wird
gewinnen
It's
just
a
matter
of
time
(A
matter
of
time)
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit
(Eine
Frage
der
Zeit)
Before
you
make
up
your
mind
(Make
up
your
mind)
Bevor
du
dich
entscheidest
(Entscheide
dich)
To
give
all
the
love
that
you've
been
hiding
All
die
Liebe
zu
geben,
die
du
versteckt
hast
It's
just
a
question
of
when
Es
ist
nur
eine
Frage,
wann
I've
told
you
time
and
again
Ich
habe
es
dir
immer
wieder
gesagt
I'll
get
all
the
love
you've
been
denying
Ich
werde
all
die
Liebe
bekommen,
die
du
verweigert
hast
Sooner
or
later,
love
is
gonna
get
ya
Früher
oder
später,
wird
die
Liebe
dich
kriegen
Sooner
or
later,
girl,
you
got
to
give
in
(Baby,
baby,
got
to
give
in)
Früher
oder
später,
Mädchen,
musst
du
nachgeben
(Baby,
Baby,
musst
nachgeben)
Sooner
or
later,
love
is
gonna
let
ya
Früher
oder
später,
wird
die
Liebe
dich
lassen
Sooner
or
later,
love
is
gonna
win
Früher
oder
später,
wird
die
Liebe
gewinnen
Sooner
or
later,
love
is
gonna
get
ya
Früher
oder
später,
wird
die
Liebe
dich
kriegen
Sooner
or
later,
girl,
you
got
to
give
in
Früher
oder
später,
Mädchen,
musst
du
nachgeben
Sooner
or
later,
love
is
gonna
let
ya
Früher
oder
später,
wird
die
Liebe
dich
lassen
Sooner
or
later,
love
is
gonna
win
Früher
oder
später,
wird
die
Liebe
gewinnen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hillary Lindsey, John Shanks, Michelle Branch
Attention! Feel free to leave feedback.