Grasshapa feat. Dominique Toney - Oceanic (feat. Dominique Toney) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grasshapa feat. Dominique Toney - Oceanic (feat. Dominique Toney)




Oceanic (feat. Dominique Toney)
Океаническая (feat. Dominique Toney)
Without my memory does anything mean anything
Без моих воспоминаний, имеет ли что-нибудь значение?
Now it's just the petty things, it's been this way for seven springs
Теперь это просто мелочи, так было уже семь весен.
I'm resembling someone I don't recognize
Я похож на кого-то, кого не узнаю.
What happened to the old me, now all I do is compromise
Что случилось со мной прежним, теперь я только иду на компромиссы.
All I do is ride the swells
Всё, что я делаю, это катаюсь на волнах.
Breaking out my sleeper cell
Выбираюсь из своей спящей ячейки.
I had paradise disguised with a parasail
У меня был рай, замаскированный под парашют.
I miss them summer days, the way they would never end
Я скучаю по тем летним дням, по тому, как они никогда не кончались.
The way we played, chasing you around the bend
По тому, как мы играли, гоняясь за тобой на повороте.
Auf Wiedersehen, live to see another day
Auf Wiedersehen, дожить бы до другого дня.
I plateaued with you dancing in a slow decay
Я достиг плато, танцуя с тобой в медленном упадке.
Dancing in the slow decay
Танцуя в медленном упадке.
What's it matter anyway
Какое это имеет значение, в конце концов?
All the things I used to love
Всё, что я раньше любил,
Now making my shoulders shrug
Теперь заставляет меня пожимать плечами.
I don't think I'm old enough
Я не думаю, что я достаточно взрослый.
I'ma keep on growing up
Я продолжу взрослеть.
I'ma keep on growing up
Я продолжу взрослеть.
Nowhere to go from here but up
Мне некуда идти, кроме как вверх.
We go back in time
Мы возвращаемся назад во времени,
Super 8 or black in white
Супер 8 или чёрно-белое кино.
Running up against the tide
Бежим против течения,
Standing in the sands of time
Стоим на песках времени.
Frolicking about amongst the dandelions
Резвимся среди одуванчиков.
I think you're lovely, I'm just lucky that our stars aligned
Я думаю, ты прекрасна, мне просто повезло, что наши звёзды сошлись.
Lucky that our stars aligned, lucky that our stars aligned
Повезло, что наши звёзды сошлись, повезло, что наши звёзды сошлись.
All's fair in love and war until you say it's different but you're wrong
В любви и на войне все средства хороши, пока ты не скажешь, что всё иначе, но ты ошибаешься.
That's a different song but I felt the same way
Это другая песня, но я чувствовал то же самое.
I thought there were rules but that's not how the game's played
Я думал, что есть правила, но это не так, как играют в эту игру.
I never thought it would turn out like this
Я никогда не думал, что всё так обернётся.
Now that I think about it, I never thought of it
Теперь, когда я думаю об этом, я никогда об этом не думал.
All the things I used to love
Всё, что я раньше любил,
Now making my shoulders shrug
Теперь заставляет меня пожимать плечами.
I don't think I'm old enough
Я не думаю, что я достаточно взрослый.
I'ma keep on growing up
Я продолжу взрослеть.
I'ma keep on growing up
Я продолжу взрослеть.
Nowhere to go from here but up
Мне некуда идти, кроме как вверх.
I'm as calm as the breeze is
Я спокоен, как бриз.
Oceanic and the planet keeps breathing
Океанический, и планета продолжает дышать.
Earth keeps turning, relentless are the seasons
Земля продолжает вращаться, времена года неумолимы.
Animal kingdom striving for wisdom and reason
Царство животных стремится к мудрости и разуму.
I need something bigger to believe in
Мне нужно что-то большее, во что можно верить.
So what's the meaning of live
Так в чём смысл жизни?
More to the point, why am I alive
Точнее, почему я жив?
Running through the fire in my eyes
Бегу сквозь огонь в своих глазах.
All the things I used to love
Всё, что я раньше любил,
Now making my shoulders shrug
Теперь заставляет меня пожимать плечами.
I don't think I'm old enough
Я не думаю, что я достаточно взрослый.
I'ma keep on growing up
Я продолжу взрослеть.
I'ma keep on growing up
Я продолжу взрослеть.
Nowhere to go from here but up
Мне некуда идти, кроме как вверх.
Imma keep on growing up
Я продолжу взрослеть.
Nowhere to go from here but up
Мне некуда идти, кроме как вверх.
Nowhere to go from here but up
Мне некуда идти, кроме как вверх.
Up
Вверх.
Nowhere to go from here but up
Мне некуда идти, кроме как вверх.





Writer(s): Dominique Toney


Attention! Feel free to leave feedback.