Lyrics and translation Grasshapa - Graveyard Shift
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Graveyard Shift
Ночная смена
Graveyard
shift
Ночная
смена
Graveyard
shift,
shift
Ночная
смена,
смена
Speak
into
existence
I'm
birthing
myself
Произношу
вслух,
я
рождаю
себя
заново
Grasshapa,
burn
till
I
melt
Grasshapa,
горю,
пока
не
расплавлюсь
Swimming
at
the
bottom
with
the
urchin
and
kelp
Плаваю
на
дне
с
морскими
ежами
и
водорослями
I'm
busting
out
the
cage
till
it
bring
me
to
the
stage
Вырываюсь
из
клетки,
пока
она
не
выведет
меня
на
сцену
Ain't
no
time
to
waste
Нет
времени
терять
I've
been
close
to
greatness,
it's
time
for
a
taste
Я
был
близок
к
величию,
пора
попробовать
его
на
вкус
Everybody's
eaten,
I
just
want
me
a
plate
Все
уже
поели,
я
просто
хочу
себе
тарелку
And
a
spot
at
the
table
to
debunk
these
fables
И
место
за
столом,
чтобы
развенчать
эти
байки
We
pump
the
fuego,
I
move
when
I
say
so
Мы
качаем
огонь,
я
двигаюсь,
когда
говорю
Drink
by
the
ladle
till
I'm
spun
like
a
dreidel
Пью
ковшом,
пока
не
закручусь,
как
дрейдл
Move
like
a
snake
do,
I'm
done
trying
to
be
cool
Двигаюсь,
как
змея,
я
закончил
пытаться
быть
крутым
In
my
Rosencrantz
stance
I
ain't
playing
a
fool
В
своей
позе
Розенкранца
я
не
играю
в
дурака
Yea
what
can
I
say,
I
ain't
bowing
out
the
whole
worlds
a
stage
Да,
что
я
могу
сказать,
я
не
уйду,
весь
мир
— сцена
Yea
what
can
I
say,
Imma
revolve
till
I
evolve
Да,
что
я
могу
сказать,
я
буду
вращаться,
пока
не
эволюционирую
Cause
I
can't
stay
the
same
Потому
что
я
не
могу
оставаться
прежним
Graveyard
shift
Ночная
смена
Up
late
tryna
make
the
piece
fit
Не
сплю,
пытаясь
собрать
пазл
Tryna
make
the
spot
hot
Пытаюсь
зажечь
это
место
Until
the
whole
world
believes
it
Пока
весь
мир
не
поверит
в
это
Believe
it,
believe
it
Поверит,
поверит
Believe
it,
believe
it
Поверит,
поверит
Do
you
catch
my
drift
Ты
улавливаешь
мою
мысль?
Ride
my
wave
baby,
similar
to
stick
shift
Оседлай
мою
волну,
детка,
это
как
переключение
передач
Life
goes
fast
yup
gone
in
an
instant
Жизнь
летит
быстро,
исчезает
в
мгновение
ока
In
a
blink
of
an
eye
another
decade
gone
by
В
мгновение
ока
пролетело
еще
одно
десятилетие
Voila,
yup
there
it
goes
Вуаля,
вот
и
всё
No
turning
back,
ten
toes
to
the
road
Нет
пути
назад,
десять
пальцев
на
дороге
I
was
six
feet
deep,
now
I'm
climbing
out
the
hole
Я
был
на
глубине
двух
метров,
теперь
я
выбираюсь
из
ямы
To
the
great
beyond,
and
on
and
on
and
К
великому
запредельному,
и
дальше,
и
дальше
Can't
you
see
I'm
already
gone
Разве
ты
не
видишь,
я
уже
ушел
And
you
can't
get
it
back
by
waving
the
wand
И
ты
не
можешь
вернуть
это,
взмахнув
волшебной
палочкой
All
along
I
knew
what
I
wanted
Всё
это
время
я
знал,
чего
хочу
I
knew
that
I
would
get
it,
but
I
don't
need
to
flaunt
it
Я
знал,
что
получу
это,
но
мне
не
нужно
этим
хвастаться
Knew
that
I
would
reck
shit,
upping
up
my
medicines
Знал,
что
буду
крушить
всё,
увеличивая
дозу
своих
лекарств
What's
next,
the
reckoning
recognize
Что
дальше,
расплата,
признание
Got
the
fire
in
my
eyes,
no
more
time
for
disguises
В
моих
глазах
огонь,
больше
нет
времени
для
маскировки
I'm
making
something
out
of
nothing
Я
создаю
что-то
из
ничего
I
showed
up
like
a
zombie
at
the
function
I
ain't
frontin'
Я
появился,
как
зомби,
на
вечеринке,
я
не
притворяюсь
Graveyard
shift
Ночная
смена
Up
late
tryna
make
the
piece
fit
Не
сплю,
пытаясь
собрать
пазл
Tryna
make
the
spot
hot
Пытаюсь
зажечь
это
место
Until
the
whole
world
believes
it
Пока
весь
мир
не
поверит
в
это
Believe
it,
believe
it
Поверит,
поверит
Believe
it,
believe
it
Поверит,
поверит
Do
you
catch
my
drift
Ты
улавливаешь
мою
мысль?
Ride
my
wave
baby,
similar
to
stick
shift
Оседлай
мою
волну,
детка,
это
как
переключение
передач
Graveyard
shift
getting
carried
away
Ночная
смена,
увлекаюсь
You
could
get
carried
away
Ты
можешь
увлечься
Graveyard
shift
getting
carried
away
Ночная
смена,
увлекаюсь
Don't
let
me
get
carried
away
Не
дай
мне
увлечься
It's
the
graveyard
shift
getting
carried
away
Это
ночная
смена,
увлекаюсь
You
could
get
buried
today
Ты
можешь
быть
похоронен
сегодня
So
whatchu
gone
say
Так
что
ты
скажешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Levin
Attention! Feel free to leave feedback.