Lyrics and translation Grasu XXL feat. Mitza(Agresiv - Prea Mult Fum )
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prea Mult Fum )
Smoke Too Much )
Trag
un
fum
zici
cas
nebun
I
smoke
a
cigarette
like
I'm
crazy
Trag
un
fum
zici
cas
nebun
I
smoke
a
cigarette
like
I'm
crazy
Intru
in
club
strig
e
prea
mult
fum
I
go
into
the
club
and
shout
there's
too
much
smoke
Ma
dor
ochii
de
nu
mai
spun
My
eyes
hurt
so
much
I
can't
even
tell
you
Bonn
boon
ochelarii
imi
pun
Bang
bang,
I
put
on
my
glasses
Intru
in
club
vad
domnisoare
I
go
into
the
club
and
see
ladies
Intru
in
club
vad
in
reloare
I
go
into
the
club
and
see
in
slow
motion
Sunt
cuminti
si
mi
se
pare
They're
good
and
I
think
Ca
i
se
pare
ca
i
se
pare
tare
That
they
think
it's
really
cool
Vad
stelute
imi
zboara
prin
aer
I
see
stars
flying
through
the
air
Daca
nu
le
prinzi
le
gasesti
la
baie
If
you
don't
catch
them,
you'll
find
them
in
the
bathroom
Acum
sa
vedem
care
pe
care
Now
let's
see
who's
who
Hai
la
bar
sa
luam
bauturi
racoritoare
Let's
go
to
the
bar
and
get
some
cold
drinks
Barman
am
uitat
parola...
Bartender,
I
forgot
the
password...
Stiu
sigur
era
ceva
cu
cola...
I
know
for
sure
it
was
something
with
cola...
Cola
cuuu.
alt
cola.
Cola
with
something
else.
Coca.
Mi
sa
rupt
filmu...
My
movie
broke...
Trebuie
sa
schimb
rola...
I
need
to
change
the
reel...
Intru
in
club
e
prea
mult
fum
I
go
into
the
club,
there's
too
much
smoke
Trag
un
fum
e
prea
mult
fum
I
smoke
a
cigarette,
there's
too
much
smoke
Intru
in
club
e
prea
mult
fum
I
go
into
the
club,
there's
too
much
smoke
Trag
un
fum
e
prea
mult
fum
I
smoke
a
cigarette,
there's
too
much
smoke
Intru
in
club
e
prea
mult
fum
I
go
into
the
club,
there's
too
much
smoke
Trag
un
fum
e
prea
mult
fum
I
smoke
a
cigarette,
there's
too
much
smoke
Sambata
seara
cam
plictisit
Saturday
night,
I'm
a
little
bored
N-am
chef
sa
fac
nimic
I
don't
feel
like
doing
anything
N-am
chef
sunt
plictisit
I
don't
feel
like
it,
I'm
bored
De
ce
sa
vin
in
club?
Why
should
I
go
to
the
club?
Atzi
inebunit?
Are
you
crazy?
Unde
si
cu
cine
tre
sa
merg
Where
and
with
whom
should
I
go?
Desi
nu
prea
am
chef
Even
though
I
don't
really
feel
like
it
Hai
totusi
sa
merg
But
I'll
go
anyway
Poate
ceva
tare...
eu
de
ce
sa
pierd?
Maybe
something
strong...
why
should
I
miss
out?
Ok.
si
m-am
adaptat
Okay.
I've
adapted
Dar
defapt
de
ce-am
plecat
But
why
did
I
leave
in
the
first
place?
Deci
cat
am
consumat
anormal
So
how
much
did
I
consume
abnormally?
Dar
cand
m-am
adaptat?
But
when
did
I
adapt?
Mi
se
pare
ca
imi
zambesti
I
think
you're
smiling
at
me
Mi
se
pare
ca
imi
vorbesti
I
think
you're
talking
to
me
Mi
se
pare
defapt
ca
mi
se
pare
It
seems
to
me
that
it
seems
to
me
Ca
mi
se
pare
ca
tu
nici
nu
esti
That
it
seems
to
me
that
you're
not
even
there.
Intru
in
club
e
prea
mult
fum
I
go
into
the
club,
there's
too
much
smoke
Trag
un
fum
e
prea
mult
fum
I
smoke
a
cigarette,
there's
too
much
smoke
Intru
in
club
e
prea
mult
fum
I
go
into
the
club,
there's
too
much
smoke
Trag
un
fum
e
prea
mult
fum
I
smoke
a
cigarette,
there's
too
much
smoke
Intru
in
club
e
prea
mult
fum
I
go
into
the
club,
there's
too
much
smoke
Trag
un
fum
e
prea
mult
fum
I
smoke
a
cigarette,
there's
too
much
smoke
Intru
in
club
e
prea
mult
fum
I
go
into
the
club,
there's
too
much
smoke
Trag
un
fum
e
prea
mult
fum
I
smoke
a
cigarette,
there's
too
much
smoke
Intru
in
club
e
prea
mult
fum
I
go
into
the
club,
there's
too
much
smoke
Trag
un
fum
e
prea
mult
fum
I
smoke
a
cigarette,
there's
too
much
smoke
Intru
ïn
club
e
prea
mult
fum
I
go
into
the
club,
there's
too
much
smoke
Trag
un
fum
e
prea
mult
fum
I
smoke
a
cigarette,
there's
too
much
smoke
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ghidarcea Mihai
Album
Oameni
date of release
04-11-2010
Attention! Feel free to leave feedback.