Grateful Dead - Blow Away (live at JFK STADIUM, Philadelphia, PA 7/7/89) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grateful Dead - Blow Away (live at JFK STADIUM, Philadelphia, PA 7/7/89)




A man and a woman come together as strangers
Мужчина и женщина встречаются как незнакомцы.
When they part they′re usually strangers still
Когда они расстаются, они обычно остаются незнакомцами.
It's like a practical joke played on us by our maker
Это как розыгрыш, который сыграл с нами создатель.
Empty bottles that can′t be filled
Пустые бутылки, которые нельзя наполнить.
Baby, who's to say? It shoulda been different now that it's done
Детка, кто может сказать, что все должно было быть по-другому теперь, когда все кончено
Baby, who′s to say?
Детка, кто скажет?
Baby, who′s to say that it shoulda been anyway?
Детка, кто сказал, что так и должно было быть?
Baby, who's to say that it even matters in the long run?
Детка, кто сказал, что это имеет значение в долгосрочной перспективе?
Baby, who′s to say?
Детка, кто скажет?
Give it just a minute and it'll blow away, it′ll blow away
Дай ему всего минуту, и он улетит, улетит.
You fancy me to be the master of your feelings
Ты воображаешь что я хозяин твоих чувств
You barely bruise me with your looks to kill
Ты едва ли причиняешь мне боль своей убийственной внешностью.
Though I admit we were sometimes brutal in our dealings
Хотя я признаю, что иногда мы были жестоки в отношениях.
I never held you against your will
Я никогда не удерживал тебя против твоей воли.
Baby, who's to say? It shoulda been different now that it′s done
Детка, кто может сказать, что все должно было быть по-другому теперь, когда все кончено
Baby, who's to say?
Детка, кто скажет?
Baby, who's to say that it shoulda been anyway?
Детка, кто сказал, что так и должно было быть?
Baby, who′s to say that it even matters in the long run?
Детка, кто сказал, что это имеет значение в долгосрочной перспективе?
Baby, who′s to say?
Детка, кто скажет?
Give it just a minute and it'll blow away
Подожди минутку, и все улетучится.
Your case against me is so very clearly stated
Ваше дело против меня изложено очень ясно.
I plead no contest, I just turn and shrug
Я не претендую на состязание, я просто отворачиваюсь и пожимаю плечами.
I′ve come to figure all importance overestimated
Я пришел к выводу, что всякое значение переоценивается.
You must mean water when you get on your knees and beg for blood
Ты, должно быть, имеешь в виду воду, когда встаешь на колени и просишь крови.
Baby, who's to say? It shoulda been different now that it′s done
Детка, кто может сказать, что все должно было быть по-другому теперь, когда все кончено
Baby, who's to say?
Детка, кто скажет?
Baby, who′s to say that it shoulda been anyway?
Детка, кто сказал, что так и должно было быть?
Baby, who's to say that it even matters in the long run?
Детка, кто сказал, что это имеет значение в долгосрочной перспективе?
Baby, who's to say?
Детка, кто скажет?
Give it just a minute and it′ll blow away
Дай ему всего минуту и он улетит
Blow away
Сдувай!
Like a feather in a whirlwind
Как перышко в вихре.
Blow away
Сдувай!
Just as surely as the world spins
Так же верно, как вращается мир.
Blow away
Сдувай!
Here to blow away
Здесь, чтобы сдуть.
Blow away
Сдувай!
Oh it′ll blow, give it just a minute, give it just a minute now
О, он взорвется, подожди минутку, подожди минутку сейчас же.
It'll blow away, give it just a, give it just a, give it just a little minute now
Он унесется прочь, дай ему только, дай ему только, дай ему только минутку.
Oh it′ll blow away, it'll blow, it′ll blow, blow, blow, blow away
О, это унесет, унесет, унесет, унесет, унесет ...
Oh just a little, little, little, little, little now
О, совсем чуть-чуть, чуть-чуть, чуть-чуть ...






Attention! Feel free to leave feedback.