Lyrics and translation Grateful Dead - Box of Rain (Live, East Troy, WI, July 19, 1989)
Look
out
of
any
window,
any
morning,
any
evening,
any
day.
Выгляни
в
любое
окно,
в
любое
утро,
в
любой
вечер,
в
любой
день.
Maybe
the
sun
is
shining,
birds
are
winging,
Может
быть,
солнце
светит,
птицы
щебечут.
No
rain
is
falling
from
a
heavy
sky.
Ни
капли
дождя
не
падает
с
тяжелого
неба.
What
do
you
want
me
to
do,
to
do
for
you
to
see
you
through?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал,
чтобы
я
помог
тебе?
For
this
is
all
a
dream
we
dreamed
one
afternoon,
long
ago.
Ведь
все
это-сон,
который
приснился
нам
однажды,
давным-давно.
Walk
out
of
any
doorway,
feel
your
way,
feel
your
way
like
the
day
before.
Выйди
из
любой
двери,
почувствуй
свой
путь,
почувствуй
свой
путь,
как
вчера.
Maybe
you'll
find
direction,
Может
быть,
ты
найдешь
направление,
Around
some
corner
where
it's
been
waiting
to
meet
you.
За
каким-нибудь
углом,
где
оно
ждет
встречи
с
тобой.
What
do
you
want
me
to
do,
to
watch
for
you
while
you
are
sleeping?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал,
чтобы
я
наблюдал
за
тобой,
пока
ты
спишь?
Then
please
don't
be
surprised
when
you
find
me
dreaming
too.
Тогда,
пожалуйста,
не
удивляйся,
когда
увидишь,
что
я
тоже
сплю.
Look
into
any
eyes
you
find
by
you,
you
can
see
clear
to
another
day,
Посмотри
в
любые
глаза,
которые
ты
найдешь
рядом
с
собой,
ты
сможешь
ясно
видеть
другой
день.
Maybe
been
seen
before,
through
other
eyes
on
other
days
while
going
home.
Может
быть,
его
видели
раньше,
другими
глазами,
в
другие
дни,
когда
он
возвращался
домой.
What
do
you
want
me
to
do,
to
do
for
you
to
see
you
through?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал,
чтобы
я
помог
тебе?
It's
all
a
dream
we
dreamed
one
afternoon,
long
ago.
Это
все
сон,
который
приснился
нам
Однажды
днем,
давным-давно.
Walk
into
splintered
sunlight,
Войди
в
расколотый
солнечный
свет,
Inch
your
way
through
dead
dreams
to
another
land.
Проложи
свой
путь
сквозь
мертвые
сны
в
другую
страну.
Maybe
you're
tired
and
broken,
Может
быть,
ты
устал
и
сломлен.
Your
tongue
is
twisted
with
words
half
spoken
and
thoughts
unclear
Твой
язык
заплетается
от
полусказанных
слов
и
неясных
мыслей.
What
do
you
want
me
to
do,
to
do
for
you
to
see
you
through?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал,
чтобы
я
помог
тебе?
A
box
of
rain
will
ease
the
pain,
and
love
will
see
you
through.
Шкатулка
с
дождем
облегчит
боль,
и
любовь
поможет
тебе.
Just
a
box
of
rain,
wind
and
water,
Просто
коробка
дождя,
ветра
и
воды.
Believe
it
if
you
need
it,
if
you
don't
just
pass
it
on.
Верьте
в
это,
если
вам
это
нужно,
если
вы
просто
не
передаете
это
другим.
Sun
and
shower,
wind
and
rain,
Солнце
и
дождь,
ветер
и
дождь
In
and
out
the
window
like
a
moth
before
a
flame.
Влетают
и
вылетают
из
окна,
как
мотылек
перед
пламенем.
And
it's
just
a
box
of
rain,
I
don't
know
who
put
it
there,
А
это
просто
коробка
с
дождем,
я
не
знаю,
кто
ее
туда
положил.
Believe
it
if
you
need
it,
or
leave
it
if
you
dare.
Верь
в
это,
если
тебе
это
нужно,
или
оставь
это,
если
осмелишься.
And
it's
just
a
box
of
rain,
or
a
ribbon
for
your
hair;
И
это
всего
лишь
коробка
с
дождем
или
лента
для
волос.
Such
a
long
long
time
to
be
gone,
and
a
short
time
to
be
there.
Так
долго-долго
отсутствовать
и
так
недолго
быть
там.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert C Christie Hunter, Philip Lesh
1
Dancin' In the Streets (Live, San Francisco, April 12, 1970)
2
New Speedway Boogie (Live Acoustic, Unknown, 1970)
3
Viola Lee Blues (Live, Chicago, April 26, 1969)
4
Easy Wind (Live, New York, May 15, 1970)
5
Mason's Children (Live, New York, January 2, 1970)
6
Hard to Handle (Live, Hollywood, August 16, 1971)
7
The Music Never Stopped (Live, East Troy, WI, July 17, 1989)
8
Jack-A-Roe (Live, Tuscaloosa, May 17, 1977)
9
In the Midnight Hour (Live, Rio Nido, CA, September 3, 1967)
10
Visions of Johanna (Live, Philadelphia, March 18, 1995)
11
Box of Rain (Live, East Troy, WI, July 19, 1989)
Attention! Feel free to leave feedback.