Lyrics and translation Grateful Dead - Brown-Eyed Women (Live At Tivoli Concert Hall, Denmark)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brown-Eyed Women (Live At Tivoli Concert Hall, Denmark)
Кареглазые женщины (концерт в Tivoli Concert Hall, Дания)
Gone
are
the
days
when
the
ox
fall
down,
Прошли
те
дни,
когда
падал
вол,
Take
up
the
yoke
and
plow
the
fiends
around.
Брали
ярмо
и
пахали
вокруг
бесов.
Gone
are
the
days
when
the
ladies
said'
"Please,
Прошли
те
дни,
когда
дамы
говорили:
"Пожалуйста,
Gentle
Jack
Jones
won't
you
come
to
me."
Нежный
Джек
Джонс,
не
подойдешь
ли
ко
мне?"
Brown-eyed
women
and
red
grenadine,
Кареглазые
женщины
и
красный
гренадин,
The
bottle
was
dusty
but
the
liquor
was
clean.
Бутылка
была
пыльной,
но
ликер
чистым.
Sound
of
the
thunder
with
the
rain
pourin'
down,
Звук
грома
с
проливным
дождем,
And
it
looks
like
the
old
man's
gettin'
on.
И
похоже,
старик
уже
на
подходе.
1929
when
he
stepped
to
the
bar,
drank
to
the
dregs
of
the
whiskey
jar.
1929,
когда
он
подошел
к
бару,
выпил
до
дна
стакан
виски.
1030
when
the
wall
caved
in,
he
made
his
way
selling
red-eyed
gin.
1930,
когда
рухнула
стена,
он
пробивался,
продавая
самогон.
Brown-eyed
women
and
red
grenadine,
Кареглазые
женщины
и
красный
гренадин,
The
bottle
was
dusty
but
the
liquor
was
clean.
Бутылка
была
пыльной,
но
ликер
чистым.
Sound
of
the
thunder
with
the
rain
pourin'
down,
Звук
грома
с
проливным
дождем,
And
it
looks
like
the
old
man's
gettin'
on.
И
похоже,
старик
уже
на
подходе.
Delilah
Jones
was
the
mother
of
twins,
Далила
Джонс
была
матерью
близнецов,
Two
times
over
and
the
rest
were
sins.
Дважды,
а
остальные
были
грехами.
Raised
eight
boys,
only
I
turned
bad,
Вырастила
восьмерых
мальчиков,
только
я
стал
плохим,
Didn't
get
the
lickin's
that
the
other
ones
had.
Не
получал
порки,
как
другие.
Brown-eyed
women
and
red
grenadine,
Кареглазые
женщины
и
красный
гренадин,
The
bottle
was
dusty
but
the
liquor
was
clean.
Бутылка
была
пыльной,
но
ликер
чистым.
Sound
of
the
thunder
with
the
rain
pourin'
down,
Звук
грома
с
проливным
дождем,
And
it
looks
like
the
old
man's
gettin'
on.
И
похоже,
старик
уже
на
подходе.
Tumble
down
shack
on
Big
Foot
country.
Развалившаяся
хижина
в
стране
Снежного
человека.
Snowed
so
hard
that
the
roof
caved
in.
Так
сильно
шел
снег,
что
крыша
обвалилась.
Delilah
Jones
went
to
meet
her
God,
Далила
Джонс
отправилась
на
встречу
с
Богом,
And
the
old
man
never
was
the
same
again.
И
старик
уже
никогда
не
был
прежним.
Daddy
made
whiskey
and
he
made
it
well.
Папа
делал
виски,
и
делал
его
хорошо.
Cost
two
dollars
and
it
burned
like
hell.
Стоил
два
доллара
и
жег,
как
ад.
I
cut
hick'ry
just
to
fire
the
still,
Я
рубил
гикори,
чтобы
разжечь
самогонный
аппарат,
Drink
down
a
bottle
and
be
ready
to
kill.
Выпей
бутылку
и
будь
готов
убивать.
Brown-eyed
women
and
red
grenadine,
Кареглазые
женщины
и
красный
гренадин,
The
bottle
was
dusty
but
the
liquor
was
clean.
Бутылка
была
пыльной,
но
ликер
чистым.
Sound
of
the
thunder
with
the
rain
pourin'
down,
Звук
грома
с
проливным
дождем,
And
it
looks
like
the
old
man's
gettin'
on.
И
похоже,
старик
уже
на
подходе.
Gone
are
the
days
when
the
ox
fall
down,
Прошли
те
дни,
когда
падал
вол,
Take
up
the
yoke
and
plow
the
fiends
around.
Брали
ярмо
и
пахали
вокруг
бесов.
Gone
are
the
days
when
the
ladies
said'
"Please,
Прошли
те
дни,
когда
дамы
говорили:
"Пожалуйста,
Gentle
Jack
Jones
won't
you
come
to
me."
Нежный
Джек
Джонс,
не
подойдешь
ли
ко
мне?"
Brown-eyed
women
and
red
grenadine,
Кареглазые
женщины
и
красный
гренадин,
The
bottle
was
dusty
but
the
liquor
was
clean.
Бутылка
была
пыльной,
но
ликер
чистым.
Sound
of
the
thunder
with
the
rain
pourin'
down,
Звук
грома
с
проливным
дождем,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerome J. Garcia, Robert C Christie Hunter
Attention! Feel free to leave feedback.