Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Candyman - Remastered
Продавец сладостей - Ремастеринг
Come
on
all
you
pretty
women
with
your
hair
a
hanging
down
Эй,
красотки,
с
распущенными
волосами,
Open
up
your
windows
'cause
the
Candyman's
in
town
Открывайте
окна,
Продавец
сладостей
в
городе.
Come
on
boys
and
gamble
roll
those
laughing
bones
Давайте,
парни,
играйте,
бросайте
кости,
Seven
come
eleven
boys
I'll
take
your
money
home
Семь,
одиннадцать,
ребята,
ваши
денежки
мои.
Look
out
look
out
the
Candyman
Берегитесь,
берегитесь,
Продавец
сладостей,
Here
he
comes
and
he's
gone
again
Вот
он
появился,
и
вот
его
уже
нет.
Pretty
lady
ain't
got
no
friend
'till
У
красотки
нет
друга,
пока
Candyman
comes
around
again
Продавец
сладостей
снова
не
появится.
I
come
from
Memphis
where
I
learned
to
talk
the
jive
Я
из
Мемфиса,
где
научился
болтать,
When
I
get
back
to
Memphis
be
one
less
man
alive
Когда
вернусь
в
Мемфис,
одним
человеком
станет
меньше.
Good
morning
Mr
Benson
I
see
you're
doing
well
Доброе
утро,
мистер
Бенсон,
вижу,
у
вас
всё
хорошо.
If
I
had
me
a
shotgun
I'd
blow
you
straight
to
hell
Будь
у
меня
дробовик,
отправил
бы
тебя
прямиком
в
ад.
Look
out
look
out
the
Candyman
Берегитесь,
берегитесь,
Продавец
сладостей,
Here
he
comes
and
he's
gone
again
Вот
он
появился,
и
вот
его
уже
нет.
Pretty
lady
ain't
got
no
friend
'till
У
красотки
нет
друга,
пока
Candyman
comes
around
again
Продавец
сладостей
снова
не
появится.
Come
on
boys
and
wager
if
you
have
got
the
mind
Ну-ка,
парни,
ставьте,
если
есть
желание,
If
you've
got
a
dollar
boys
lay
it
on
the
line
Если
есть
доллар,
ребята,
кладите
его
на
кон.
Hand
me
my
old
guitar
pass
the
whiskey
round
Дайте
мне
мою
старую
гитару,
передайте
виски,
Won't
you
tell
everybody
you
meet
that
the
Candyman's
in
town
Скажите
всем,
кого
встретите,
что
Продавец
сладостей
в
городе.
Look
out
look
out
the
Candyman
Берегитесь,
берегитесь,
Продавец
сладостей,
Here
he
comes
and
he's
gone
again
Вот
он
появился,
и
вот
его
уже
нет.
Pretty
lady
ain't
got
no
friend
'till
У
красотки
нет
друга,
пока
Candyman
comes
around
again
Продавец
сладостей
снова
не
появится.
Look
out
look
out
the
Candyman
Берегитесь,
берегитесь,
Продавец
сладостей,
Here
he
comes
and
he's
gone
again
Вот
он
появился,
и
вот
его
уже
нет.
Look
out
look
out
the
Candyman
Берегитесь,
берегитесь,
Продавец
сладостей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edward Theodore Riley, Keith D Sweat, Daniel Patrice Thomas, Tarvares Jevon Webster, Teddy Riley - Anthem Music Pub Lishing Iii
Attention! Feel free to leave feedback.